Правно основание:
Регламент (ЕС, Евратом) № 2018/1046
Раздел І: Възлагащ орган
I.1)Наименование и адресиОфициално наименование: Съд на Европейския съюз
Пощенски адрес: Rue du Fort Niedergrünewald
Град: Luxembourg
код NUTS:
LU000 LuxembourgПощенски код: L-2925
Държава: Люксембург
Лице за контакт: Court of Justice of the European Union, Directorate-General for Information, Information Technology Directorate
Електронна поща:
CJ-PROC-18-026@curia.europa.euИнтернет адрес/и: Основен адрес:
http://www.curia.europa.eu I.3)КомуникацияДопълнителна информация може да бъде получена от Горепосоченото/ите място/места за контакт
Офертите или заявленията за участие трябва да бъдат изпратени горепосоченото/ите място/места за контакт
I.4)Вид на възлагащия органЕвропейска институция/агенция или международна организация
I.5)Основна дейностОбщи обществени услуги
Раздел ІІ: Предмет
II.1)Обхват на обществената поръчка
II.1.1)Наименование:
Интегрирана система за управление на дела
Референтен номер: COJ-PROC-18/026
II.1.2)Основен CPV код72000000 ИТ услуги: консултации, разработване на софтуер, Интернет и поддръжка
II.1.3)Вид на поръчкаУслуги
II.1.4)Кратко описание:
Изпълнение на интегрирано адаптивно ИТ решение за управление на дела (наричано оттук нататък „интегрирана система за управление на дела“ или „SIGA“).
II.1.5)Прогнозна обща стойностСтойност, без да се включва ДДС: 25 000 000.00 EUR
II.1.6)Информация относно обособените позицииНастоящата поръчка е разделена на обособени позиции: не
II.2)Описание
II.2.2)Допълнителни CPV кодове48000000 Софтуерни пакети и информационни системи
72212311 Услуги по разработване на софтуер за управление на документи
72212780 Услуги по разработване на софтуер за администриране на системи, управление на записа на данни и управление на съдържание
72322000 Услуги по управление на данни
72512000 Услуги по управление на документи
II.2.3)Място на изпълнениекод NUTS: LU0 LUXEMBOURG
II.2.4)Описание на обществената поръчка:
Целта на тази поръчка е да изпълни интегрирано адаптивно ИТ решение за управление на дела (наричано оттук нататък „интегрирана система за управление на дела“ или „SIGA“) на базата на адаптивен инструмент за управление на дела.
Дейностите включват управление на проект, подробен анализ, конфигурация (моделиране), разработка, доставка и инсталация на специалната инфраструктура, доставка и инсталация на необходимите софтуерни лицензи, изпълнение на процедури за оперативно управление, обучение и всякакви други дейности, необходими за работа с новата система.
II.2.5)Критерии за възлаганеЦената не е единственият критерий за възлагане и всички критерии са посочени само в документацията на обществената поръчка
II.2.6)Прогнозна стойност
II.2.7)Продължителност на поръчката, рамковото споразумение или динамична система за покупкиПродължителност в месеци: 60
Тази поръчка подлежи на подновяване: да
Описание на подновяванията:
Вж. интернет адреса, посочен в раздел I.3).
II.2.10)Информация относно вариантитеЩе бъдат приемани варианти: не
II.2.11)Информация относно опциитеОпции: не
II.2.13)Информация относно средства от Европейския съюзОбществената поръчка е във връзка с проект и/или програма, финансиран/а със средства от Европейския съюз: не
II.2.14)Допълнителна информация
Раздел ІІІ: Правна, икономическа, финансова и техническа информация
III.1)Условия за участие
III.1.1)Годност за упражняване на професионалната дейност, включително изисквания във връзка с вписването в професионални или търговски регистриСписък и кратко описание на условията:
Вж. интернет адреса, посочен в раздел I.3).
III.1.2)Икономическо и финансово състояниеКритерии за подбор, както е указано в документацията за обществената поръчка
III.1.3)Технически и професионални възможностиКритерии за подбор, както е указано в документацията за обществената поръчка
Раздел ІV: Процедура
IV.1)Описание
IV.1.1)Вид процедураСъстезателна процедура с договаряне
IV.1.3)Информация относно рамково споразумение или динамична система за покупкиТази обществена поръчка обхваща сключването на рамково споразумение
Рамково споразумение с един оператор
В случай на рамкови споразумения – обосноваване на срока, чиято продължителност надвишава четири години:
Максималната продължителност от пет години е оправдана от сложността на обхвата на поръчката и значителния период от време, необходим на изпълнителя да настрои SIGA. Тази поръчка покрива изпълнението и оперативните дейности. Едва след като SIGA влезе в действие, изпълнителят ще започне операции и дейности за поддръжка, покривани от поръчката.
IV.1.5)Информация относно договарянеВъзлагащият орган си запазва правото да възложи поръчката въз основа на първоначалните оферти, без да провежда преговори
IV.1.8)Информация относно Споразумението за държавни поръчки (GPA)Обществената поръчка попада в обхвата на Споразумението за държавни поръчки (GPA): не
IV.2)Административна информация
IV.2.2)Срок за получаване на оферти или на заявления за участиеДата: 30/09/2019
Местно време: 23:59
IV.2.3)Прогнозна дата на изпращане на покани за търг или за участие на избраните кандидатиДата: 18/10/2019
IV.2.4)Езици, на които могат да бъдат подадени офертите или заявленията за участие:Английски, Български, Датски, Немски, Гръцки, Естонски, Фински, Френски, Ирландски, Хърватски, Унгарски, Италиански, Латвийски, Литовски, Малтийски, Нидерландски, Полски, Португалски, Румънски, Словашки, Словенски, Испански, Шведски, Чешки
IV.2.6)Минимален срок, през който оферентът е обвързан от офертатаПродължителност в месеци: 12 (от датата, която е посочена за дата на получаване на офертата)
Раздел VІ: Допълнителна информация
VI.1)Информация относно периодичното възлаганеТова представлява периодично повтаряща се поръчка: не
VI.2)Информация относно електронното възлаганеЩе се използва електронно фактуриране
VI.3)Допълнителна информация:
Конкурентната процедура с договаряне ще стане на 2 отделни етапа.
В първия етап всички заинтересувани икономически оператори („кандидатите“) могат да подадат заявка за участие.
Във втория етап кандидатите, които не са в ситуация за изключване и които отговарят на критериите за подбор, ще бъдат поканени да подадат оферта.
VI.4)Процедури по обжалване
VI.4.1)Орган, който отговаря за процедурите по обжалване VI.4.2)Орган, който отговаря за процедурите по медиацияОфициално наименование: Европейски омбудсман
Пощенски адрес: 1 avenue du président Robert Schuman
Град: Strasbourg
Пощенски код: 67001
Държава: Франция
Телефон: +33 388172313
Факс: +33 388179062
Интернет адрес:
https://www.ombudsman.europa.eu/ VI.4.3)Подаване на жалбиТочна информация относно краен срок/крайни срокове за подаване на жалби:
Всички жалби трябва да бъдат подадени до Общия съд в рамките на 2 месеца от получаване на известието от ищеца или, в случай че такова липсва, от датата, на която му е станало известно.
Жалба до Европейския омбудсман нито спира този срок, нито води до откриване на нов срок за подаване на жалби.
VI.4.4)Служба, от която може да бъде получена информация относно подаването на жалби VI.5)Дата на изпращане на настоящото обявление:07/08/2019