Nous sommes heureux de vous annoncer que la nouvelle version du portail TED sera déployée le 29 janvier 2024 (date indicative à confirmer). Vous souhaitez découvrir les nouvelles fonctionnalités, les améliorations et les incidences sur les utilisateurs? Nous vous invitons à consulter notre article pour en savoir plus sur les principaux changements et les nouvelles fonctionnalités.

Des bogues affectent l’affichage des formulaires électroniques. Nous nous employons à résoudre ce problème. En attendant, vous pouvez consulter cette page pour en savoir plus et obtenir des conseils.

4e atelier avec les réutilisateurs de données TED le 14 décembre 2023: les inscriptions sont ouvertes

Fournitures - 389448-2021

Submission deadline has been amended by:  462388-2021
30/07/2021    S146

Pologne-Varsovie: Véhicules à moteur

2021/S 146-389448

Avis de marché – secteurs spéciaux

Fournitures

Base juridique:
Directive 2014/25/UE

Section I: Entité adjudicatrice

I.1)Nom et adresses
Nom officiel: PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.
Adresse postale: ul. Targowa 74
Ville: Warszawa
Code NUTS: PL Polska
Code postal: 03-734
Pays: Pologne
Point(s) de contact: Ilona Szarek
Courriel: ilona.szarek@plk-sa.pl
Téléphone: +48 224732087
Adresse(s) internet:
Adresse principale: https://platformazakupowa.plk-sa.pl
I.3)Communication
Les documents du marché sont disponibles gratuitement en accès direct non restreint et complet, à l'adresse: https://platformazakupowa.plk-sa.pl
Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées par voie électronique via: https://platformazakupowa.plk-sa.pl
I.6)Activité principale
Services de chemin de fer

Section II: Objet

II.1)Étendue du marché
II.1.1)Intitulé:

Dostawa w 2021 r. 55 samochodów osobowych i ciężarowych.

Numéro de référence: 6060/ILG 6/12367/03448/21/P
II.1.2)Code CPV principal
34100000 Véhicules à moteur
II.1.3)Type de marché
Fournitures
II.1.4)Description succincte:

Dostawa 55 samochodów osobowych i ciężarowych w 2021 r.

II.1.5)Valeur totale estimée
II.1.6)Information sur les lots
Ce marché est divisé en lots: oui
Il est possible de soumettre des offres pour tous les lots
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Zadanie nr 1 – Samochód ciężarowy do 3,5 t. terenowy o nadwoziu pickup, napęd 4x4 – ilość 8 szt.

Lot nº: 1
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
34100000 Véhicules à moteur
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: PL Polska
II.2.4)Description des prestations:

Samochód ciężarowy do 3,5 t. terenowy o nadwoziu pickup, napęd 4x4 – ilość 8 szt.

II.2.5)Critères d’attribution
Critères énoncés ci-dessous
Prix
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Durée en mois: 3
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: non
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Zadanie nr 2 – Samochody ciężarowe o nadwoziu z podwójną kabiną 7 osobową z zabudową typu wywrotka i plandeką o DMC do 3,5 t – 24 szt.

Lot nº: 2
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
34100000 Véhicules à moteur
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: PL Polska
II.2.4)Description des prestations:

Samochód ciężarowy o nadwoziu z podwójną kabiną 7 osobową z zabudową typu wywrotka i plandeką o DMC do 3,5 t – ilość 24 szt.

II.2.5)Critères d’attribution
Critères énoncés ci-dessous
Prix
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Durée en mois: 3
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: non
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Zadanie nr 3 – Samochód ciężarowy o nadwoziu furgon, min. 7 osobowe o DMC do 3.5 t. z zabudową przestrzeni ładunkowej (ściany przestrzeni ładunkowej pokryte sklejką, podłoga przestrzeni ładunkowej zabezpieczona) – ilość – 21 szt.

Lot nº: 3
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
34100000 Véhicules à moteur
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: PL Polska
II.2.4)Description des prestations:

Samochód ciężarowy o nadwoziu furgon, min. 7 osobowe o DMC do 3.5 t. z zabudową przestrzeni ładunkowej (ściany przestrzeni ładunkowej pokryte sklejką, podłoga przestrzeni ładunkowej zabezpieczona) – ilość – 21 szt.

II.2.5)Critères d’attribution
Critères énoncés ci-dessous
Prix
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Durée en mois: 3
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: non
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Zadanie nr 4 – Samochód o nadwoziu kombi VAN 9 osobowy – ilość 2 szt.

Lot nº: 4
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
34100000 Véhicules à moteur
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: PL Polska
II.2.4)Description des prestations:

Samochód o nadwoziu kombi VAN 9 osobowy – ilość 2 szt.

II.2.5)Critères d’attribution
Critères énoncés ci-dessous
Prix
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Durée en mois: 3
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: non
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires

Section III: Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique

III.1)Conditions de participation
III.1.2)Capacité économique et financière
Liste et description succincte des critères de sélection:

W zakresie posiadanej sytuacji ekonomicznej lub finansowej Zamawiający nie wyznacza szczegółowych warunków udziału w postępowaniu.

III.1.3)Capacité technique et professionnelle
Liste et description succincte des critères de sélection:

Zadanie nr 1 – Samochód ciężarowy do 3,5t. terenowy o nadwoziu pickup, napęd 4x4 – ilość 8 szt.:

Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, zrealizował, co najmniej jedną umowę (zamówienie), obejmującą dostawę minimum jednego samochodu.

Zadanie nr 2 – Samochody ciężarowe o nadwoziu z podwójną kabiną 7 osobową z zabudową typu wywrotka i plandeką o DMC do 3,5 t – 24 szt.:

Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, zrealizował, co najmniej jedną umowę (zamówienie), obejmującą dostawę minimum dwóch samochodów.

Zadanie nr 3 – Samochody ciężarowy o nadwoziu furgon, min. 7 osobowe o DMC do 3.5 t. z zabudową przestrzeni ładunkowej (ściany przestrzeni ładunkowej pokryte sklejką, podłoga przestrzeni ładunkowej zabezpieczona) – ilość – 21 szt.:

Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, zrealizował, co najmniej jedną umowę (zamówienie), obejmującą dostawę minimum dwóch samochodów.

Zadanie nr 4 – Samochód o nadwoziu kombi VAN 9 osobowy – ilość 2 szt.:

Wykonawca wykaże, że w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, zrealizował, co najmniej jedną umowę (zamówienie), obejmującą dostawę minimum jednego samochodu.

III.1.4)Règles et critères objectifs de participation
Liste et brève description des règles et critères:

W postępowaniu mogą brać udział Wykonawcy:

1) wobec których brak jest podstaw do wykluczenia z postępowania na podstawie art. 108 ust. 1 i ust. 2 Ustawy (z wyłączeniem przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h, oraz w przypadku, o którym mowa w art. 108 ust. 1 pkt 2, jeżeli osoba, o której mowa w tym przepisie została skazana za przestępstwo wymienione w art. 108 ust. 1 pkt 1 lit. h Ustawy) oraz na podstawie art. 109 ust. 1 pkt 2 – 4 oraz 7 – 10 Ustawy;

2) którzy spełniają warunki udziału dotyczące:

a) zdolności do występowania w obrocie gospodarczym:

b) kompetencji lub uprawnień do prowadzonej określonej działalności zawodowej, o ile wynika to z odrębnych przepisów;

c) sytuacji ekonomicznej lub finansowej;

d) zdolności technicznej lub zawodowej.

III.1.6)Cautionnement et garanties exigés:

Zadanie nr 1 - Samochód ciężarowy do 3,5t. terenowy o nadwoziu pickup, napęd 4x4 – ilość 8 szt.: 17 000,00 PLN

Zadanie nr 2 - Samochody ciężarowe o nadwoziu z podwójną kabiną 7 osobową z zabudową typu wywrotka i plandeką o DMC do 3,5 t - 24 szt.: 53 000,00 PLN

Zadanie nr 3 - Samochody ciężarowy o nadwoziu furgon, min. 7 osobowe o DMC do 3.5 t. z zabudową przestrzeni ładunkowej (ściany przestrzeni ładunkowej pokryte sklejką, podłoga przestrzeni ładunkowej zabezpieczona) – ilość – 21 szt.: 42 000,00 PLN

Zadanie nr 4 - Samochód o nadwoziu kombi VAN 9 osobowy – ilość 2 szt.: 4 000,00 PLN

III.1.7)Modalités essentielles de financement et de paiement et/ou références aux textes qui les réglementent:

Główne warunki finansowe zostały szczegółowo opisane w projekcie umowy, stanowiącym Załącznik nr 8 do SWZ.

III.1.8)Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché:

1. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie niniejszego zamówienia.

2. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia muszą ustanowić i wskazać Pełnomocnika do reprezentowania ich w Postępowaniu o udzielenie niniejszego zamówienia albo reprezentowania w Postępowaniu o udzielenie niniejszego zamówienia i zawarcia umowy w sprawie zamówienia – zgodnie z postanowieniem art. 58 ust. 2 Ustawy.

3. Spełnianie warunku określonego w Rozdziale X ust. 2 pkt 4 powyżej musi wykazać samodzielnie co najmniej jeden z Wykonawców składających ofertę wspólną.

4. Warunek dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej, o którym mowa w art. 112 ust. 2 pkt 2 Ustawy, jest spełniony, jeżeli co najmniej jeden z wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia posiada uprawnienia do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej i zrealizuje roboty budowlane, dostawy lub usługi, do których realizacji te uprawnienia są wymagane.

5. Jednolity Dokument, o którym mowa w Rozdziale XI ust. 2, składany w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia oraz potwierdzający spełnianie warunków udziału w Postępowaniu przez Wykonawcę, składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie.

6. Dokumenty na potwierdzenie braku podstaw do wykluczenia Wykonawcy z Postępowania, składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie.

III.2)Conditions liées au marché
III.2.2)Conditions particulières d'exécution:

Warunki realizacji umowy zostały szczegółowo opisane w projekcie umowy, stanowiącym Załącznik nr 8 do SWZ.

Section IV: Procédure

IV.1)Description
IV.1.1)Type de procédure
Procédure ouverte
IV.1.3)Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
IV.1.8)Information concernant l’accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: non
IV.2)Renseignements d'ordre administratif
IV.2.2)Date limite de réception des offres ou des demandes de participation
Date: 31/08/2021
Heure locale: 10:00
IV.2.3)Date d’envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.2.4)Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:
polonais
IV.2.6)Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre
L'offre doit être valable jusqu'au: 28/11/2021
IV.2.7)Modalités d’ouverture des offres
Date: 31/08/2021
Heure locale: 11:00

Section VI: Renseignements complémentaires

VI.1)Renouvellement
Il s'agit d'un marché renouvelable: non
VI.2)Informations sur les échanges électroniques
La facturation en ligne sera acceptée
Le paiement en ligne sera utilisé
VI.3)Informations complémentaires:

Zamawiający przed wyborem najkorzystniejszej oferty wzywa wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym terminie, nie krótszym niż 10 dni, aktualnych na dzień złożenia podmiotowych środków dowodowych:

1) w celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu, tj.:

a) w celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunku udziału w Postępowaniu, dotyczącego zdolności technicznej i zawodowej, określonego w Rozdziale X ust. 2 pkt 4 SWZ:

— wykaz dostaw wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wolumenu, wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te umowy/zamówienia zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - oświadczenie wykonawcy; w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wystawione w okresie ostatnich 3 miesięcy.

Wzór wykazu stanowi Załącznik nr 4 do SWZ.

Uwaga – W przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie Zamówienia ww. dokumenty składa Wykonawca wykazujący spełnienie danego warunku.

2) W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia Wykonawcy z Postępowania:

 Informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie:

a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Ustawy;

b) art. 108 ust. 1 pkt 4 Ustawy, odnośnie do orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego;

c) art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a Ustawy;

d) art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. b Ustawy, odnośnie do skazania za wykroczenie, za które wymierzono karę aresztu;

e) art. 109 ust. 1 pkt 3 Ustawy, odnośnie do skazania za przestępstwo lub wykroczenie, za które wymierzono karę aresztu;

Sporządzoną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem;

 oświadczenie Wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 Ustawy, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. z 2019 r. poz. 369), z innym Wykonawcą, który złożył odrębną ofertę lub ofertę częściową albo oświadczenie o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej niezależnie od innego Wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej. Wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 6 do SWZ.

 odpis lub informację z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, w zakresie art. 109 ust. 1 pkt 4 Ustawy, sporządzonych nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji;

 oświadczenie Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Ustawy (JEDZ), w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania określonych w:

a) art. 108 ust. 1 pkt 3 Ustawy;

b) art. 108 ust. 1 pkt 4 Ustawy odnośnie do orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego,

c) art. 108 ust. 1 pkt 5 Ustawy odnośnie do zawarcia z innymi Wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji,

d) art. 108 ust. 1 pkt 6 Ustawy,

e) art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. b Ustawy odnośnie do skazania za wykroczenie, za które wymierzone karę ograniczenia wolności lub karę grzywny,

f) art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. c Ustawy,

g) art. 109 ust. 1 pkt 3 Ustawy odnośnie do skazania za wykroczenie, za które wymierzone karę ograniczenia wolności lub karę grzywny,

h) art. 109 ust. 1 pkt 7-10 Ustawy;

3) Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast:

 informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w pkt 2 tiret pierwszy powyżej, składa informację z odpowiedniego rejestru albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4, art. 109 ust. 1 pkt 2 lit a i b oraz pkt 3 Ustawy;

 odpisu albo informacji z Krajowego Rejestru Sądowego lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, o których mowa w pkt 2 tiret czwarty powyżej, składa dokument lub dokumenty wystawione w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, potwierdzające, że nie otwarto jego likwidacji, nie ogłoszono upadłości, jego aktywami nie zarządza likwidator lub sąd, nie zawarł układu z wierzycielami, jego działalność gospodarcza nie jest zawieszona ani nie znajduje się on w innej tego rodzaju sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w przepisach miejsca wszczęcia tej procedury.

4) Dokument, o którym mowa w pkt 3 tiret pierwszy powyżej, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem. Dokumenty, o których mowa w pkt 3 tiret drugi i trzeci powyżej, powinny być wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed ich złożeniem.

5) Jeżeli w kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentów, o których mowa w pkt 3 powyżej, lub gdy dokumenty te nie odnoszą się do wszystkich przypadków, o których mowa w art. 108 ust. 1 pkt 1, 2 i 4, art. 109 ust. 1 pkt 2 lit. a i b oraz pkt 3 Ustawy, zastępuje się je dokumentem zawierającym odpowiednio oświadczenie Wykonawcy, ze wskazaniem osoby albo osób uprawnionych do jego reprezentacji lub oświadczenie osoby, której dokument miał dotyczyć, złożone przed notariuszem lub organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego właściwym ze względu na siedzibę lub miejsce zamieszkania Wykonawcy. Przepis z pkt 4 stosuje się odpowiednio.

6) W przypadku wątpliwości, co do treści dokumentu złożonego przez Wykonawcę, Zamawiający może zwrócić się do właściwych organów kraju, w którym Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, o udzielenie niezbędnych informacji dotyczących tego dokumentu.

VI.4)Procédures de recours
VI.4.1)Instance chargée des procédures de recours
Nom officiel: Krajowa Izba Odwoławcza
Adresse postale: ul. Postępu 17a
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Pays: Pologne
Courriel: odwolania@uzp.gov.pl
Téléphone: +48 224587801
Fax: +48 224587803
Adresse internet: www.uzp.gov/kio
VI.5)Date d’envoi du présent avis:
26/07/2021