Sekcja II: Przedmiot
II.1)Wielkość lub zakres zamówienia
II.1.1)Nazwa:
construction D'Une STATION D'Epuration, D'Un bassin de stockage-restitution et des reseaux associes
II.1.2)Główny kod CPV45252127 Roboty budowlane w zakresie oczyszczalni ścieków
II.1.3)Rodzaj zamówieniaRoboty budowlane
II.1.4)Krótki opis:
la Commune entreprend des travaux de construction d'une nouvelle station d'épuration (Step) et d'un bassin de stockage restitution (Bsr) associés à divers travaux à réaliser sur les réseaux d'assainissement communaux
II.1.5)Szacunkowa całkowita wartość
II.1.6)Informacje o częściachTo zamówienie podzielone jest na części: tak
Oferty można składać w odniesieniu do wszystkich części
II.2)Opis
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV45252127 Roboty budowlane w zakresie oczyszczalni ścieków
II.2.3)Miejsce świadczenia usługKod NUTS: FRK21 Ain
II.2.4)Opis zamówienia:
travaux de construction de la nouvelle station d'épuration TCE, comprenant principalement, la construction d'une station d'épuration de type " boues activées" en aération prolongée (tous corps d'état), de capacité nominale 5 000 eh / 110 m3/h (1 file de traitement), dont prétraitements classiques, traitement biologique secondaire, filtration tertiaire, désinfection UV, 1 atelier de déshydratation par presse à vis et 1 bâtiment couvert comportant 2 bennes d'évacuation de boue
II.2.5)Kryteria udzielenia zamówieniaCena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupówOkres w miesiącach: 20
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: nie
II.2.10)Informacje o ofertach wariantowychDopuszcza się składanie ofert wariantowych: tak
II.2.11)Informacje o opcjachOpcje: nie
II.2.13)Informacje o funduszach Unii EuropejskiejZamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:
travaux de construction (Tce) du Bassin de Stockage Restitution (Bsr) et travaux de réseaux associés, yc fonçage sous voie SNCF et redimensionnement du Poste de refoulement rive droite,
Część nr: 2
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV45222000 Roboty budowlane w zakresie robót inżynieryjnych, z wyjątkiem mostów, tuneli, szybów i kolei podziemnej
II.2.3)Miejsce świadczenia usługKod NUTS: FRK21 Ain
II.2.4)Opis zamówienia:
travaux de construction (Tce) du Bassin de Stockage Restitution (Bsr) et travaux de réseaux associés, yc fonçage sous voie SNCF et redimensionnement du Poste de refoulement rive droite
II.2.5)Kryteria udzielenia zamówieniaCena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupówOkres w miesiącach: 17
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: nie
II.2.10)Informacje o ofertach wariantowychDopuszcza się składanie ofert wariantowych: tak
II.2.11)Informacje o opcjachOpcje: nie
II.2.13)Informacje o funduszach Unii EuropejskiejZamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
II.2)Opis
II.2.1)Nazwa:
extension de capacité du poste et de la conduite de refoulement rive gauche, dont un passage en encorbellement,
Część nr: 3
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV45232411 Roboty budowlane w zakresie rurociągów wody ściekowej
II.2.3)Miejsce świadczenia usługKod NUTS: FRK21 Ain
II.2.4)Opis zamówienia:
travaux comprenant notamment le redimensionnement de la canalisation de liaison depuis le Do3 par une conduite DN 400,
La réalisation d'une nouvelle canalisation DN 200 à créer depuis PR Rive gauche vers le DO 3, en passant par le pont sous le CD 1508 (en remplacement de la canalisation de refoulement existante sous le pont SNCF, abandonnée)
II.2.5)Kryteria udzielenia zamówieniaCena nie jest jedynym kryterium udzielenia zamówienia; wszystkie kryteria są wymienione tylko w dokumentacji zamówienia
II.2.6)Szacunkowa wartość
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupówOkres w miesiącach: 17
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: nie
II.2.10)Informacje o ofertach wariantowychDopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjachOpcje: nie
II.2.13)Informacje o funduszach Unii EuropejskiejZamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe
Sekcja III: Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym
III.1)Warunki udziału
III.1.1)Zdolność do prowadzenia działalności zawodowej, w tym wymogi związane z wpisem do rejestru zawodowego lub handlowegoWykaz i krótki opis warunków:
voir détail dans le règlement de consultation
III.1.2)Sytuacja ekonomiczna i finansowaKryteria kwalifikacji zgodnie z dokumentami zamówienia
III.1.3)Zdolność techniczna i kwalifikacje zawodoweKryteria kwalifikacji zgodnie z dokumentami zamówienia
Sekcja IV: Procedura
IV.1)Opis
IV.1.1)Rodzaj proceduryProcedura otwarta
IV.1.3)Informacje na temat umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
IV.1.8)Informacje na temat Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)Zamówienie jest objęte Porozumieniem w sprawie zamówień rządowych: tak
IV.2)Informacje administracyjne
IV.2.2)Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziałuData: 14/10/2021
Czas lokalny: 12:00
IV.2.3)Szacunkowa data wysłania zaproszeń do składania ofert lub do udziału wybranym kandydatom
IV.2.4)Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału:Francuski
IV.2.6)Minimalny okres, w którym oferent będzie związany ofertąOkres w miesiącach: 6 (od ustalonej daty składania ofert)
IV.2.7)Warunki otwarcia ofertData: 14/10/2021
Czas lokalny: 15:00
Informacje o osobach upoważnionych i procedurze otwarcia:
Sekcja VI: Informacje uzupełniające
VI.1)Informacje o powtarzającym się charakterze zamówieniaJest to zamówienie o charakterze powtarzającym się: nie
VI.3)Informacje dodatkowe:
VI.4)Procedury odwoławcze
VI.4.1)Organ odpowiedzialny za procedury odwoławczeOficjalna nazwa: tribunal administratif de Lyon
Adres pocztowy: 184 rue Duguesclin
Miejscowość: Lyon
Kod pocztowy: 69433
Państwo: Francja
Adres internetowy:
http://www.telerecours.fr VI.4.2)Organ odpowiedzialny za procedury mediacyjneOficjalna nazwa: tribunal administratif de Lyon
Adres pocztowy: 184 rue Duguesclin
Miejscowość: Lyon
Kod pocztowy: 69433
Państwo: Francja
Adres internetowy:
http://www.telerecours.fr VI.4.3)Składanie odwołańDokładne informacje na temat terminów składania odwołań:
référé précontractuel prévu aux articles L. 551-1 à L. 551-12 du code de justice administrative (Cja), et pouvant être exercé avant la signature du contrat.
Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du Cja.
Recours de pleine juridiction ouvert aux concurrents évincés, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique.
Recours contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme
VI.5)Data wysłania niniejszego ogłoszenia:29/07/2021