Bekanntmachung vergebener Aufträge – Sektoren
Ergebnisse des Vergabeverfahrens
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/25/EU
Abschnitt I: Auftraggeber
I.1)Name und AdressenOffizielle Bezeichnung: Polska Grupa Górnicza S.A.
Postanschrift: UL. POWSTAŃCÓW 30
Ort: KATOWICE
NUTS-Code:
PL22 ŚląskiePostleitzahl: 40-039
Land: Polen
Kontaktstelle(n): Beata Wituś
E-Mail:
b.witus@pgg.plTelefon: +48 327161489
Internet-Adresse(n): Hauptadresse:
www.pgg.plAdresse des Beschafferprofils:
https://korporacja.pgg.pl/dostawcy/przetargi I.6)Haupttätigkeit(en)Aufsuchung und Gewinnung von Kohle und anderen festen Brennstoffen
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
Dostawa trudnopalnych taśm przenośnikowych gumowych z linkami stalowymi do stosowania w podziemnych wyrobiskach górniczych dla Oddziałów Polskiej Grupy Górniczej S.A. – nr grupy 251-5
Referenznummer der Bekanntmachung: 702200653-1
II.1.2)CPV-Code Hauptteil34312600 Förderbänder aus Gummi
II.1.3)Art des AuftragsLieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:
1. Postępowanie o udzielenie zamówienia sektorowego prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie przepisów ustawy z dnia 11 września 2019 r. (Dz.U. poz. 2019 ze zm.), zwanej dalej ustawą Pzp.
2. Postępowanie jest prowadzone w języku polskim.
3. Obowiązek informacyjny wynikający z Artykułu 13 ust. 1 i 2 RODO (UE) spełniono na stronie internetowej PGG S.A. w zakładce RODO. Zamawiający przedstawia klauzulę informacyjną wynikającą z przepisów RODO w kategorii kontrahent – treść klauzuli informacyjnej umieszczona jest na stronie internetowej PGG S.A.
4. Przedmiot zamówienia: Dostawa trudnopalnych taśm przenośnikowych gumowych z linkami stalowymi do stosowania w podziemnych wyrobiskach górniczych.
5. W celu potwierdzenia, że oferowane świadczenie jest zgodne z wymaganiami Zamawiającego wymagane jest złożenie wraz z ofertą przedmiotowych środków dowodowych.
6. Zamawiający zastosuje procedurę odwróconą badania i oceny ofert, o której mowa w art. 139 ustawy Pzp.
II.1.6)Angaben zu den LosenAufteilung des Auftrags in Lose: ja
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
Dostawa trudnopalnych taśm przenośnikowych gumowych z linkami stalowymi do stosowania w podziemnych wyrobiskach górniczych
Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)34312600 Förderbänder aus Gummi
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL22 Śląskie
Hauptort der Ausführung:
Polska Grupa Górnicza S.A. Oddział KWK ROW Ruch Jankowice
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
TAŚMA GUMOWA Z LINKAMI STALOWYMI ANTYELEKTROSTATYCZNA TRUDNOPALNA / SZEROKOŚĆ 1400MM / WYTRZYMAŁOŚĆ >=3500 <4500 KN/M / 1-PRZEKŁADKOWA / OKŁADKA NOŚNA/BIEŻNA 12+8 MM w ilości 350 m
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz wymagania prawne i parametry techniczno-użytkowe określono w Załączniku nr 1 do SWZ.
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
Dostawa trudnopalnych taśm przenośnikowych gumowych z linkami stalowymi do stosowania w podziemnych wyrobiskach górniczych
Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)34312600 Förderbänder aus Gummi
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL22 Śląskie
Hauptort der Ausführung:
Polska Grupa Górnicza S.A. Oddział KWK ROW Ruch Marcel
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
TAŚMA GUMOWA Z LINKAMI STALOWYMI ANTYELEKTROSTATYCZNA TRUDNOPALNA / SZEROKOŚĆ 1400MM / WYTRZYMAŁOŚĆ >=4500 KN/M / 1-PRZEKŁADKOWA / OKŁADKA NOŚNA/BIEŻNA 10+8 MM w ilości 400m
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia oraz wymagania prawne i parametry techniczno-użytkowe określono w Załączniku nr 1 do SWZ.
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)VerfahrensartOffenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren IV.2.8)Angaben zur Beendigung des dynamischen Beschaffungssystems
IV.2.9)Angaben zur Beendigung des Aufrufs zum Wettbewerb in Form einer regelmäßigen nichtverbindlichen Bekanntmachung
Abschnitt V: Auftragsvergabe
Bezeichnung des Auftrags:
Dostawa trudnopalnych taśm przenośnikowych gumowych z linkami stalowymi do stosowania w podziemnych wyrobiskach górniczych
Ein Auftrag/Los wurde vergeben: nein
V.1)Information über die NichtvergabeDer Auftrag/Das Los wird nicht vergeben
Es sind keine Angebote oder Teilnahmeanträge eingegangen oder es wurden alle abgelehnt
Abschnitt V: Auftragsvergabe
Bezeichnung des Auftrags:
Dostawa trudnopalnych taśm przenośnikowych gumowych z linkami stalowymi do stosowania w podziemnych wyrobiskach górniczych
Ein Auftrag/Los wurde vergeben: nein
V.1)Information über die NichtvergabeDer Auftrag/Das Los wird nicht vergeben
Es sind keine Angebote oder Teilnahmeanträge eingegangen oder es wurden alle abgelehnt
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.3)Zusätzliche Angaben:
1. Zamawiający zastosuje procedurę odwróconą badania i oceny ofert, o której mowa w art. 139 ustawy Pzp.
2. Po złożeniu ofert zamawiający dokona badania i oceny ofert, w tym poprawy omyłek zgodnie z art. 223 ustawy Pzp.
3. Zamawiający przewiduje uzupełnienie przedmiotowych środków dowodowych. Jeżeli wykonawca nie złożył tych środków wraz z ofertą lub są one niekompletne Zamawiający wezwie do ich uzupełnienia. Złożone na wezwanie Zamawiającego przedmiotowe środki dowodowe muszą być aktualne na dzień ich złożenia.
4. Po przeprowadzaniu aukcji elektronicznej oraz ustaleniu, która z ofert została najwyżej oceniona, Zamawiający zgodnie z art. 126 ustawy Pzp wezwie wykonawcę, który złożył tę ofertę, do przedstawienia JEDZ oraz podmiotowych środków dowodowych.
5. Zamawiający, na podstawie art. 393 ust. 1 pkt 4) ustawy Pzp, odrzuci ofertę, w której udział produktów pochodzących z państw członkowskich Unii Europejskiej, państw, z którymi Unia Europejska zawarła umowy o równym traktowaniu przedsiębiorców lub państw, wobec których na mocy decyzji Rady stosuje się przepisy dyrektywy 2014/25/UE, nie przekracza 50%.
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/NachprüfungsverfahrenOffizielle Bezeichnung: Urząd Zamówień Publicznych, Departament Odwołań, Prezes KIO
Postanschrift: Ul. Postępu 17A
Ort: WARSZAWA
Postleitzahl: 02-676
Land: Polen
E-Mail:
odwolania@uzp.gov.plTelefon: +48 224587801
Fax: +48 224587800
Internet-Adresse:
www.uzp.gov.pl VI.4.3)Einlegung von RechtsbehelfenGenaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:
W toku postępowania o udzielenie zamówienia Wykonawcom przysługują środki ochrony prawnej przewidziane w przepisach Działu IX ustawy Prawo zamówień publicznych – odwołanie do Krajowej Izby Odwoławczej i skarga do sądu okręgowego wnoszone w sposób i w terminach określonych
w ustawie Pzp.
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteiltOffizielle Bezeichnung: Urząd Zamówień Publicznych, Departament Odwołań, Prezes KIO
Postanschrift: Ul. Postępu 17A
Ort: WARSZAWA
Postleitzahl: 02-676
Land: Polen
E-Mail:
odwolania@uzp.gov.plTelefon: +48 224587801
Fax: +48 224587800
Internet-Adresse:
www.uzp.gov.pl VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:15/07/2022