Servicios - 396604-2020

Submission deadline has been amended by:  451884-2020
24/08/2020    S163

Alemania-Nuremberg: Servicios de limpieza de edificios

2020/S 163-396604

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Bundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leiterin des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
Dirección postal: Regensburger Str. 104
Localidad: Nürnberg
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
Código postal: 90478
País: Alemania
Correo electrónico: Service-Haus.Einkauf-Infrastruktur@arbeitsagentur.de
Teléfono: +49 911-179-3839
Fax: +49 911-179-908811
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.evergabe-online.de
I.2)Información sobre contratación conjunta
El contrato es adjudicado por una central de compras
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=346581
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://www.evergabe-online.de
I.4)Tipo de poder adjudicador
Organismo de Derecho público
I.5)Principal actividad
Protección social

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Unterhaltsreinigung IS Bochum (RIM Dortmund)

Número de referencia: 13-20-00151
II.1.2)Código CPV principal
90911200 Servicios de limpieza de edificios
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Unterhalts- und Sonderreinigung Region Bochum (RIM Dortmund).

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Münsterland

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
90911200 Servicios de limpieza de edificios
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DEA33 Münster, Kreisfreie Stadt
Código NUTS: DEA35 Coesfeld
Código NUTS: DEA34 Borken
Código NUTS: DEA37 Steinfurt
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Ahlen, Münster, Coesfeld, Rheine, Beckum, Bocholt, Borken, Dülmen, Gronau, Lüdinghausen, Emsdetten, Ibbenbüren, Lengerich, Steinfurt

II.2.4)Descripción del contrato:

Ziel der Ausschreibung ist der Abschluss eines Reinigungsvertrages für die Unterhaltsreinigung aller vom Regionalen Infrastruktur Service Dortmund betreuten Liegenschaften. Der Reinigungsvertrag beginnt mit Zuschlag. Leistungen aus diesem Vertrag sind ab dem 4.1.2021 zu erbringen. Der Vertrag endet zum 30.9.2024. Die genauen Liegenschaften und Flächen entnehmen Sie bitte der Anlage 10 zur Leistungsbeschreibung (Flächen – Details Los 1).

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 04/01/2021
Fin: 30/09/2024
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Siehe Vergabeunterlagen.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Ruhrgebiet

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
90911200 Servicios de limpieza de edificios
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DEA51 Bochum, Kreisfreie Stadt
Código NUTS: DEA55 Herne, Kreisfreie Stadt
Código NUTS: DEA36 Recklinghausen
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Bochum, Herne, Recklinghausen, Castrop-Rauxel, Datteln, Dorsten, Gladbeck, Marl

II.2.4)Descripción del contrato:

Ziel der Ausschreibung ist der Abschluss eines Reinigungsvertrages für die Unterhaltsreinigung aller vom Regionalen Infrastruktur Service Dortmund betreuten Liegenschaften. Der Reinigungsvertrag beginnt mit Zuschlag. Leistungen aus diesem Vertrag sind ab dem 4.1.2021 zu erbringen. Der Vertrag endet zum 30.9.2024. Die genauen Liegenschaften und Flächen entnehmen Sie bitte der Anlage 10 zur Leistungsbeschreibung (Flächen – Details Los 2).

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 04/01/2021
Fin: 30/09/2024
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Siehe Vergabeunterlagen.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Entfällt

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Abschluss einer angemessenen, ausreichenden Berufshaftpflicht; nachgewiesen durch Eigenerklärung zur wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit (Fragebogen zur Eignungsprüfung).

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Bestehende Berufshaftpflichtversicherung in ausreichender Höhe bzw. Zusicherung des Abschlusses einer Berufshaftpflichtversicherung in ausreichender Höhe im Falle der Erteilung des Zuschlages.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Vorhandensein ausreichender Berufserfahrung; nachgewiesen durch Vorlage einer geeigneten Referenz in Form einer Eigenerklärung zur technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit (Fragebogen zur Eignungsprüfung) und Eigenerklärung und Nachweis zur Eignung mittels Referenz (Vordruck D.9).

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

— Leistungsgegenstand der Referenz: Unterhaltsreinigung;

— Leistungszeitraum der Referenz: als angemessen wird ein Leistungszeitraum von mind. 1 Jahr durchgehend innerhalb der letzten drei Jahre vor vor dem Tag der Angebotsaufforderung erachtet.

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

— Verpflichtungserklärung zur Wahrung des Datengeheimnisses (Anlage C01);

— Erklärung zur Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen (Vordruck C.1).

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 22/09/2020
Hora local: 14:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 23/11/2020
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 17/09/2020
Hora local: 14:00
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

Entfällt

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se aceptará la facturación electrónica
VI.3)Información adicional:

— Erklärung zu zwingenden Ausschlussgründen (Vordruck D.7);

— Erklärung zu fakultativen Ausschlussgründen (Vordruck D.8).

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Bundeskartellamt, Vergabekammern des Bundes
Dirección postal: Villemomblerstr. 76
Localidad: Bonn
Código postal: 53123
País: Alemania
Correo electrónico: vk@bundeskartellamt.Bund.de
Fax: +49 228-9499-163
Dirección de internet: http://www.bundeskartellamt.de
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Ein Antrag auf Nachprüfung ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, schriftlich bei der zuvor genannten Vergabekammer zu stellen (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB)

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: Bundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leiterin des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
Dirección postal: Regensburger Str. 104
Localidad: Nürnberg
Código postal: 90478
País: Alemania
Correo electrónico: Service-Haus.Einkauf-Infrastruktur@arbeitsagentur.de
Teléfono: +49 911-179-3839
Fax: +49 911-179-908811
Dirección de internet: http://www.evergabe-online.de
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
19/08/2020