Servicios - 399360-2017

Mostrar versión reducida

10/10/2017    S194

Polonia-Ruda Śląska: Servicios de limpieza

2017/S 194-399360

Anuncio de licitación

Servicios

Directiva 2004/18/CE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre, direcciones y punto(s) de contacto

Nombre oficial: Miejskie Przedsiębiorstwo Gospodarki Mieszkaniowej Towarzystwo Budownictwa Społecznego Sp. z o.o.
Dirección postal: 1 Maja 218
Localidad: Ruda Śląska
Código postal: 41-710
País: Polonia
A la atención de: Beata Wojtaniec
Correo electrónico: zamowienia@mpgm.com.pl
Teléfono: +48 322420133
Fax: +48 322420881

Direcciones Internet:

Dirección del poder adjudicador: www.bip.mpgm.com.pl

Puede obtenerse más información en:
Los puntos de contacto mencionados arriba

El pliego de condiciones y la documentación complementaria (incluidos los documentos destinados a un diálogo competitivo y un sistema dinámico de adquisición) pueden obtenerse en:
Los puntos de contacto mencionados arriba

Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a:
Los puntos de contacto mencionados arriba

I.2)Tipo de poder adjudicador
Otros: spółka prawa handlowego
I.3)Principal(es) actividad(es)
Otros: zarządzanie nieruchomościami
I.4)Adjudicación del contrato en nombre de otros poderes adjudicadores
El poder adjudicador realiza su adquisición en nombre de otros poderes adjudicadores: no

Apartado II: Objeto del contrato

II.1)Descripción
II.1.1)Denominación del contrato establecida por el poder adjudicador:
Świadczenie usług utrzymania porządku i czystości na terenie nieruchomości stanowiących własność lub pozostających w dyspozycji Miasta Ruda Śląska oraz części wspólnych nieruchomości stanowiących własność Wspólnot Mieszkaniowych zarządzanych przez Miejskie Przedsiębiorstwo Gospodarki Mieszkaniowej Towarzystwo Budownictwa Społecznego Sp. z o.o. w Rudzie Śląskiej, zlokalizowanych w obrębie Rejonów Eksploatacji Budynków Nr 1, 2, 4, 5 i 6.
II.1.2)Tipo de contrato y emplazamiento de las obras, lugar de entrega o de ejecución
Servicios
Categoría de servicio nº 27: Otros servicios
Emplazamiento principal de las obras, lugar principal de entrega o de ejecución: Miasto Ruda Ślaska.
Código NUTS
II.1.3)Información sobre el contrato público, el acuerdo marco o el sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere a un contrato público
II.1.4)Información sobre el acuerdo marco
II.1.5)Breve descripción del contrato o la adquisición (o adquisiciones)
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług utrzymania porządku i czystości na terenie nieruchomości stanowiących własność lub pozostających w dyspozycji Miasta Ruda Śląska oraz części wspólnych nieruchomości stanowiących własność Wspólnot Mieszkaniowych zarządzanych przez Miejskie Przedsiębiorstwo Gospodarki Mieszkaniowej Towarzystwo Budownictwa Społecznego Sp. z o.o. w Rudzie Śląskiej, zlokalizowanych w obrębie Rejonów Eksploatacji Budynków Nr 1, 2, 4, 5 i 6.
II.1.6)Vocabulario común de contratos públicos (CPV)

90910000 Servicios de limpieza, 90911200 Servicios de limpieza de edificios, 77314100 Servicios de encespedado, 77342000 Poda de setos, 90620000 Servicios de limpieza y eliminación de nieve

II.1.7)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
Contrato cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP): no
II.1.8)Lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Las ofertas deberán presentarse para uno o varios lotes
II.1.9)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2)Cantidad o extensión del contrato
II.2.1)Cantidad o extensión global del contrato:
Świadczenie usług utrzymania porządku i czystości na terenie nieruchomości stanowiących własność lub pozostających w dyspozycji Miasta Ruda Śląska oraz części wspólnych nieruchomości stanowiących własność Wspólnot Mieszkaniowych zarządzanych przez Miejskie Przedsiębiorstwo Gospodarki Mieszkaniowej Towarzystwo Budownictwa Społecznego Sp. z o.o. w Rudzie Śląskiej, zlokalizowanych w obrębie Rejonów Eksploatacji Budynków Nr 1, 2, 4, 5 i 6.
Szacunkowa wartość bez VAT 599 161,18 EUR.
Valor estimado IVA excluido: 599 161,18 EUR
II.2.2)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.3)Información sobre las renovaciones
Este contrato podrá ser renovado: no
II.3)Duración del contrato o fecha límite de ejecución
comienzo 1.1.2018. ejecución 31.12.2018

Información relativa a los lotes

Lote Nº: 1 Denominación: Zadanie nr 1 – realizacja przedmiotu zamówienia na terenie nieruchomości zlokalizowanych w Rejonie Eksploatacji Budynków Nr 1
1)Breve descripción
Zadanie nr 1 – realizacja przedmiotu zamówienia na terenie nieruchomości zlokalizowanych
w Rejonie Eksploatacji Budynków Nr 1.
2)Vocabulario común de contratos públicos (CPV)

90910000 Servicios de limpieza, 90911200 Servicios de limpieza de edificios, 77314100 Servicios de encespedado, 77342000 Poda de setos, 90620000 Servicios de limpieza y eliminación de nieve

3)Cantidad o extensión
Zadanie nr 1 – realizacja przedmiotu zamówienia na terenie nieruchomości zlokalizowanych
w Rejonie Eksploatacji Budynków Nr 1 (dzielnica – Ruda) załącznik nr 1.1.1 oraz nr 1.1.2 do SIWZ,
Valor estimado IVA excluido: 198 428,86 EUR
4)Indicación sobre el período distinto de duración o el inicio/la ejecución del contrato
comienzo 1.1.2018. ejecución 31.12.2018
5)Información adicional sobre los lotes
Lote Nº: 2 Denominación: Zadanie nr 2 – realizacja przedmiotu zamówienia na terenie nieruchomości zlokalizowanych w Rejonie Eksploatacji Budynków Nr 2
1)Breve descripción
Zadanie nr 2 – realizacja przedmiotu zamówienia na terenie nieruchomości zlokalizowanych
w Rejonie Eksploatacji Budynków Nr 2.
2)Vocabulario común de contratos públicos (CPV)

90910000 Servicios de limpieza, 90911200 Servicios de limpieza de edificios, 77314100 Servicios de encespedado, 77342000 Poda de setos, 90620000 Servicios de limpieza y eliminación de nieve

3)Cantidad o extensión
Zadanie nr 2 – realizacja przedmiotu zamówienia na terenie nieruchomości zlokalizowanych
w Rejonie Eksploatacji Budynków Nr 2 (dzielnice – Wirek, Bielszowice, Czarny Las oraz Halemba) załącznik nr 1.2.1 oraz nr 1.2.2 do SIWZ,
Valor estimado IVA excluido: 162 458,16 EUR
4)Indicación sobre el período distinto de duración o el inicio/la ejecución del contrato
comienzo 1.1.2018. ejecución 31.12.2018
5)Información adicional sobre los lotes
Lote Nº: 3 Denominación: Zadanie nr 3 – realizacja przedmiotu zamówienia na terenie nieruchomości zlokalizowanych w Rejonie Eksploatacji Budynków Nr 4
1)Breve descripción
Zadanie nr 3 – realizacja przedmiotu zamówienia na terenie nieruchomości zlokalizowanych
w Rejonie Eksploatacji Budynków Nr 4.
2)Vocabulario común de contratos públicos (CPV)

90910000 Servicios de limpieza, 90911200 Servicios de limpieza de edificios, 77314100 Servicios de encespedado, 77342000 Poda de setos, 90620000 Servicios de limpieza y eliminación de nieve

3)Cantidad o extensión
Zadanie nr 3 – realizacja przedmiotu zamówienia na terenie nieruchomości zlokalizowanych w Rejonie Eksploatacji Budynków Nr 4 (dzielnice – Godula, Orzegów) załącznik nr 1.3.1 oraz nr 1.3.2 do SIWZ.
Valor estimado IVA excluido: 73 182,80 EUR
4)Indicación sobre el período distinto de duración o el inicio/la ejecución del contrato
comienzo 1.1.2018. ejecución 31.12.2018
5)Información adicional sobre los lotes
Lote Nº: 4 Denominación: Zadanie nr 4 – realizacja przedmiotu zamówienia na terenie nieruchomości zlokalizowanych w Rejonie Eksploatacji Budynków Nr 5.
1)Breve descripción
Zadanie nr 4 – realizacja przedmiotu zamówienia na terenie nieruchomości zlokalizowanych w Rejonie Eksploatacji Budynków Nr 5.
2)Vocabulario común de contratos públicos (CPV)

90910000 Servicios de limpieza, 90911200 Servicios de limpieza de edificios, 77314100 Servicios de encespedado, 77342000 Poda de setos, 90620000 Servicios de limpieza y eliminación de nieve

3)Cantidad o extensión
Zadanie nr 4 – realizacja przedmiotu zamówienia na terenie nieruchomości zlokalizowanych w Rejonie Eksploatacji Budynków Nr 5 (dzielnice – Kochłowice, Bykowina oraz Halemba) załącznik nr 1.4.1 oraz nr 1.4.2 do SIWZ.
Valor estimado IVA excluido: 38 850,57 EUR
4)Indicación sobre el período distinto de duración o el inicio/la ejecución del contrato
comienzo 1.1.2018. ejecución 31.12.2018
5)Información adicional sobre los lotes
Lote Nº: 5 Denominación: Zadanie nr 5 – realizacja przedmiotu zamówienia na terenie nieruchomości zlokalizowanych w Rejonie Eksploatacji Budynków Nr 6.
1)Breve descripción
Zadanie nr 5 – realizacja przedmiotu zamówienia na terenie nieruchomości zlokalizowanych w Rejonie Eksploatacji Budynków Nr 6.
2)Vocabulario común de contratos públicos (CPV)

90910000 Servicios de limpieza, 90911200 Servicios de limpieza de edificios, 77314100 Servicios de encespedado, 77342000 Poda de setos, 90620000 Servicios de limpieza y eliminación de nieve

3)Cantidad o extensión
Zadanie nr 5 – realizacja przedmiotu zamówienia na terenie nieruchomości zlokalizowanych w Rejonie Eksploatacji Budynków Nr 6 (dzielnice – Nowy Bytom, Chebzie) załącznik nr 1.5.1 oraz nr 1.5.2 do SIWZ.
Valor estimado IVA excluido: 126 240,78 EUR
4)Indicación sobre el período distinto de duración o el inicio/la ejecución del contrato
comienzo 1.1.2018. ejecución 31.12.2018
5)Información adicional sobre los lotes

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones relativas al contrato
III.1.1)Depósitos y garantías exigidos:
Oferta musi być zabezpieczona wadium w wysokości:
Zadanie 1 – 8 300 PLN
Zadanie 2 – 6 800 PLN
Zadanie 3 – 3 100 PLN
Zadanie 4 – 1 700 PLN
Zadanie 5 – 5 300 PLN.
III.1.2)Principales condiciones de financiación y de pago y/o referencia a las disposiciones que las regulan:
Rozliczenie za wykonanie przedmiotu umowy będzie następowało w okresach miesięcznych.
III.1.3)Forma jurídica que deberá adoptar la agrupación de operadores económicos adjudicataria del contrato:
III.1.4)Otras condiciones particulares
La ejecución del contrato está sujeta a condiciones particulares: no
III.2)Condiciones de participación
III.2.1)Situación personal de los operadores económicos, incluidas las exigencias relativas a la inscripción en un registro profesional o mercantil
III.2.2)Capacidad económica y financiera
Información y trámites necesarios para evaluar si se cumplen los requisitos: Wykonawca musi być ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia.
Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse: Dla zadań nr 1, 2, 3 i 5 – po 200 000 PLN
dla zadania nr 4 – 100 000 PLN.
III.2.3)Capacidad técnica
Información y trámites necesarios para evaluar si se cumplen los requisitos:
1. Wykonawca musi wykazać, iż w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał/wykonuje usługę lub usługi, w zakresie niezbędnym do spełnienia warunków wiedzy i doświadczenia, tj. za wykonanie porównywalnych usług uważa się wykonywanie prac polegających na utrzymaniu czystości wewnątrz budynków, utrzymanie czystości na terenie zewnętrznym („letnie i zimowe”) i utrzymaniu terenów zielonych.
2. Wykonawca musi wykazać dysponowanie odpowiednim potencjałem technicznym (dysponuje, będzie dysponował lub zostanie mu on udostępniony) w celu realizacji zamówienia.
Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:
Ad. 1 Wysokość wykazanych usług na łączną kwotę – nie mniejszą niż:
— zadanie nr 1 – 498 000 PLN brutto,
— zadanie nr 2 – 407 000 PLN brutto,
— zadanie nr 3 – 183 000 PLN brutto,
— zadanie nr 4 – 97 000 PLN brutto,
— zadanie nr 5 – 316 000 PLN brutto.
W przypadku wykonywania i niezakończenia jeszcze usługi Wykonawca zobowiązany jest podać na jaką wartość do momentu upływu terminu składania ofert, umowa została wykonana. Wartość ta będzie brana pod uwagę do oceny spełniania warunku.
Ad. 2 Ilości minimalne:
Wyszczególnienie – opis, rodzaj jednostek:
Zadanie nr 1 nr 2 nr 3 nr 4 nr 5
Kosiarka żyłkowa 6 szt. 4 szt. 3 szt. 2 szt. 3 szt.
Kosiarka spalinowa 3 szt. 2 szt. 1 szt. 1 szt 1 szt.
Sekator elektryczny / spalinowy do cięcia żywopłotów, krzewów 3 szt. 2 szt. 2 szt. 1 szt. 2 szt.
Samochód ciężarowy 1 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt.
Szczotka mechaniczna do odśnieżania chodników 3 szt. 3 szt. 2 szt. 1 szt. 3 szt.
Urządzenie ssące / zbierające do zbierania liści i innych odpadów 1 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt.
Pojazd do mechanicznego usuwania śniegu (pług chodnikowy) 2 szt. 2 szt. 1 szt. 1 szt. 2 szt.
Uwaga:
Wskazana ilość sprzętu podana w tabeli powyżej jest ilością minimalną, faktyczna ilość sprzętu, jaką Wykonawca będzie musiał zastosować będzie wynikała z rzeczywistych potrzeb, tak aby Wykonawca mógł zapewnić właściwe wykonywanie usługi polegającej na utrzymaniu parków, zieleńców i miejskich terenów zieleni będących przedmiotem niniejszego zamówienia.
III.2.4)Información sobre contratos reservados
III.3)Condiciones específicas de los contratos de servicios
III.3.1)Información sobre una profesión concreta
La prestación del servicio se reserva a una profesión concreta: no
III.3.2)Personal encargado de la prestación del servicio
Las personas jurídicas deben indicar los nombres y cualificaciones profesionales del personal encargado de la prestación del servicio: no

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Tipo de procedimiento
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Abierto
IV.1.2)Limitación del número de operadores a los que se invitará a licitar o participar
IV.1.3)Reducción del número de operadores durante la negociación o el diálogo
IV.2)Criterios de adjudicación
IV.2.1)Criterios de adjudicación

La oferta económicamente más ventajosa teniendo en cuenta los criterios enumerados a continuación

1. Cena. Ponderación 98

2. Wysokość kary umownej. Ponderación 2

IV.2.2)Información sobre la subasta electrónica
Se realizará una subasta electrónica: no
IV.3)Información administrativa
IV.3.1)Número de referencia que el poder adjudicador asigna al expediente:
EE/11/PN/2017
IV.3.2)Publicaciones anteriores referentes al mismo contrato
no
IV.3.3)Condiciones para la obtención del pliego de condiciones y documentación complementaria o del documento descriptivo
IV.3.4)Fecha límite para la recepción de ofertas y solicitudes de participación
14.11.2017
IV.3.5)Fecha de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.3.6)Lengua(s) en que puede(n) redactarse los proyectos o las solicitudes de participación
polaco.
IV.3.7)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
en días: 60 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.3.8)Condiciones para la apertura de las ofertas
Fecha: 14.11.2017 - 10:30

Lugar:

MPGM TBS Sp. z o.o., w Rudzie Śląskiej, ul. 1 Maja 218, 41-710 Ruda Śląska, pokój nr 32 (II piętro)

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
Periodicidad estimada para la publicación de futuros anuncios: Październik 2018.
VI.2)Información sobre fondos de la Unión Europea
Se relaciona el contrato con un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
VI.3)Información adicional
Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówień, o których mowa w art.67 ust.1 pkt 6 ustawy.
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso

Nombre oficial: Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
Dirección postal: ul. Postępu 17A
Localidad: Warszawa
Código postal: 02-676
País: Polonia
Correo electrónico: odwołania @uzp.gov.pl
Teléfono: +48 224587801
Fax: +48 224587800
Dirección Internet: http://www.uzp.gov.pl

VI.4.2)Presentación de recursos
Indíquense los plazos de presentación de recursos: 1. Odwołanie wnosi się:
w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli zostały przesłane w sposób określony w art. 180 ust. 5 ustawy zdanie drugie albo w terminie 15 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób,
2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu oraz wobec postanowień SIWZ, wnosi się w terminie:
10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia SIWZ na stronie internetowej.
3. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt. 4.1. i 4.2. wnosi się:
w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej przepisami ustawy czynności Zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której Zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy.
1. Odwołanie powinno wskazywać czynności lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania.
2. Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej w postaci papierowej albo postaci elektronicznej, opatrzone odpowiednio własnoręcznym podpisem albo kwalifikowanym podpisem elektronicznym.
3. Odwołanie podlega rozpoznaniu, jeżeli:
a) nie zawiera braków formalnych;
b) uiszczono wpis (wpis uiszcza się najpóźniej do dnia upływu terminu do wniesienia odwołania, a dowód jego uiszczenia dołącza się do odwołania).
4. Odwołujący przesyła kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż Zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.
Na orzeczenie Izby stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu.
1. W postępowaniu toczącym się wskutek wniesienia skargi stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17.11.1964 r. – Kodeks postępowania cywilnego o apelacji, jeżeli przepisy ustawy nie stanowią inaczej. Jeżeli koniec terminu do wykonania czynności przypada na sobotę lub dzień ustawowo wolny od pracy, termin upływa dnia następnego po dniu lub dniach wolnych od pracy.
2. Skargę wnosi się do sądu właściwego dla siedziby albo miejsca zamieszkania zamawiającego za pośrednictwem Prezesa Izby w terminie 7 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby, przesyłające jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora wyznaczonego jest równoznaczne z jej wniesieniem.
3. W terminie 21 dni od dnia wydania orzeczenia skargę może wnieść także Prezes Urzędu. Prezes Urzędu może także przystąpić do toczącego się postępowania. Do czynności podejmowanych przez Prezesa Urzędu stosuje się odpowiednio przepisy ustawy z dnia 17.11.1964 r. – Kodeks postępowania cywilnego o prokuraturze.
4. Skarga powinna czynić zadość wymaganiom przewidzianym dla pisma procesowego oraz zawierać oznaczenie zaskarżonego orzeczenia, przytoczenie zarzutów, zwięzłe ich uzasadnienie, wskazanie dowodów, a także wniosek o uchylenie orzeczenia lub zmianę orzeczenia w całości lub w części.
5. W postępowaniu toczącym się na skutek wniesienia skargi nie można rozszerzyć żądania odwołania ani występować z nowymi żądaniami.
Wykonawca może w terminie przewidzianym do wniesienia odwołania poinformować zamawiającego o niezgodnej z przepisami ustawy czynności podjętej przez niego lub zaniechaniu czynności, do której jest on zobowiązany na podstawie ustawy, na które nie przysługuje odwołanie na podstawie art. 180 ust. 2 ustawy.
1 W przypadku uznania zasadności przekazanej informacji zamawiający powtarza czynność albo dokonuje czynności zaniechanej, informując o tym wykonawców w sposób przewidziany w ustawie dla tej czynności.
2. Na czynności, o których mowa powyżej, nie przysługuje odwołanie, z zastrzeżeniem art. 180 ust 2 ustawy.
VI.4.3)Servicio que puede facilitar información sobre la presentación de recursos

Nombre oficial: Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
Dirección postal: ul. Postępu 17A
Localidad: Warszawa
Código postal: 02-676
País: Polonia
Correo electrónico: odwolania@uzp.gov.pl
Teléfono: +48 004587801
Fax: +48 224587800
Dirección Internet: http://www.uzp.gov.pl

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
6.10.2017