Na naszej stronie internetowej poświęconej COVID-19 można znaleźć informacje o przetargach dotyczących zapotrzebowania na sprzęt medyczny.

Konferencja w sprawie przyszłości Europy jest dla Ciebie szansą na przedstawienie swoich pomysłów i kształtowanie przyszłości Europy. Zabierz głos!

Roboty budowlane - 402952-2021

06/08/2021    S151

Francja-Marsylia: Roboty budowlane w zakresie rurociągów wody ściekowej

2021/S 151-402952

Ogłoszenie o zamówieniu – zamówienia sektorowe

Roboty budowlane

Podstawa prawna:
Dyrektywa 2014/25/UE

Sekcja I: Podmiot zamawiający

I.1)Nazwa i adresy
Oficjalna nazwa: metropole d aix marseille provence
Adres pocztowy: 58 bd Charles Livon,
Miejscowość: Marseille
Kod NUTS: FRL04 Bouches-du-Rhône
Kod pocztowy: 13007
Państwo: Francja
E-mail: Ld-direction-marches.paysdaix@ampmetropole.fr
Adresy internetowe:
Główny adres: http://www.ampmetropole.fr
Adres profilu nabywcy: http://marchespublics.ampmetropole.fr
I.3)Komunikacja
Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do dokumentów zamówienia można uzyskać bezpłatnie pod adresem: http://Http(s)//marchespublics.ampmetropole.fr
Więcej informacji można uzyskać pod adresem podanym powyżej
Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać drogą elektroniczną za pośrednictwem: https://marchespublics.ampmetropole.fr/?page=entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&id=505240&orgAcronyme=t5y
Komunikacja elektroniczna wymaga korzystania z narzędzi i urządzeń, które nie są ogólnodostępne. Nieograniczony, pełny i bezpośredni dostęp do tych narzędzi i urządzeń można uzyskać bezpłatnie pod adresem: http:////marchespublics.ampmetropole.fr
I.6)Główny przedmiot działalności
Sektor wodny

Sekcja II: Przedmiot

II.1)Wielkość lub zakres zamówienia
II.1.1)Nazwa:

travaux de gros entretien, renouvellement, renforcement et d'extension des réseaux d'eau potable, d'eaux usées et de pluvial pour le Territoire du Pays d'aix - métropole Aix-Marseille Provence

Numer referencyjny: 72210077
II.1.2)Główny kod CPV
45232411 Roboty budowlane w zakresie rurociągów wody ściekowej
II.1.3)Rodzaj zamówienia
Roboty budowlane
II.1.4)Krótki opis:

l'Accord-Cadre porte sur la réalisation de travaux de gros entretien, de renouvellement, de renforcement et d'extension des réseaux d'eau potable, d'eaux usées et de pluvial sur les communes du territoire du Pays d'aix

II.1.5)Szacunkowa całkowita wartość
Wartość bez VAT: 6 000 000.00 EUR
II.1.6)Informacje o częściach
To zamówienie podzielone jest na części: nie
II.2)Opis
II.2.2)Dodatkowy kod lub kody CPV
45232411 Roboty budowlane w zakresie rurociągów wody ściekowej
II.2.3)Miejsce świadczenia usług
Kod NUTS: FRL04 Bouches-du-Rhône
II.2.4)Opis zamówienia:

travaux de gros entretien, renouvellement, renforcement et extensions:- terrassements,- fourniture et pose de canalisations et accessoires d'eau potable,- fourniture et pose de canalisations et accessoires de défense extérieure contre l'incendie,- fourniture et pose de collecteurs et accessoires d'eaux usées,- fourniture et pose de collecteurs et accessoires d'eaux pluviales,- fourniture et pose de branchements eau potable, défense extérieure contre l'incendie, eaux usées, eaux pluviales,- fourniture et pose d'équipements électromécaniques de pompage, surpressions,- remblaiements de tranchées,- réfections de voiries,- marquages et signalisations,- sujétions de maçonnerie, ferronnerie, et petits aménagements divers

II.2.5)Kryteria udzielenia zamówienia
Kryteria określone poniżej
Kryterium jakości - Nazwa: Valeur technique / Waga: 55
Cena - Waga: 45
II.2.6)Szacunkowa wartość
Wartość bez VAT: 6 000 000.00 EUR
II.2.7)Okres obowiązywania zamówienia, umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Okres w miesiącach: 24
Niniejsze zamówienie podlega wznowieniu: tak
Opis wznowień:

l'Accord-Cadre est passé pour une durée de 24 mois à compter de la date de sa notification. Il est reconductible 2 fois 24 mois par tacite reconduction sans que sa durée totale ne puisse excéder 6 ans

II.2.10)Informacje o ofertach wariantowych
Dopuszcza się składanie ofert wariantowych: nie
II.2.11)Informacje o opcjach
Opcje: nie
II.2.13)Informacje o funduszach Unii Europejskiej
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej: nie
II.2.14)Informacje dodatkowe

l'Accord-Cadre sera exécuté en partie par l'émission de bons de commande et en partie par la conclusion de marchés subséquents. Il s'agit d'un accord-cadre multi-attributaire (3 titulaires) d'un montant minimum de 800 000 euro(s)ht et d'un montant maximum de 14 000 000 euro(s)ht pour une durée de 24 mois

Sekcja III: Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym

III.1)Warunki udziału
III.1.1)Zdolność do prowadzenia działalności zawodowej, w tym wymogi związane z wpisem do rejestru zawodowego lub handlowego
Wykaz i krótki opis warunków:

liste et description succincte des conditions : Les déclarations, certificats et attestations prévus aux R. 2142-1,r. 2143-3 et R. 2143-11 du Code de la commande publique permettant de vérifier que le candidat satisfait aux conditions de participation à la consultation (ces documents devront être fournis pour chacun des membres du groupement éventuel) :- une lettre de candidature (sur papier libre ou Dc1 transmis en annexe) comprenant l'identification du candidat, l'objet du marché.Pour une soumission en groupement, les candidats indiqueront, par tous les moyens à leur convenance, la forme de leur groupement, l'identification des membres du groupement, ainsi que la désignation du mandataire.- Une déclaration sur l'honneur (sur papier libre ou Dc1 transmis en annexe), pour justifier qu'il n'entre dans aucun des cas mentionnés aux articles L. 2141-1 et suivants et L. 2141-7 et suivants du Code de la commande publique et notamment qu'il est en règle au regard des articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail concernant l'emploi des travailleurs handicapés

III.1.2)Sytuacja ekonomiczna i finansowa
Wykaz i krótki opis kryteriów kwalifikacji:

liste et description succincte des critères de sélection : Pour chacun des membres du groupement éventuel :Conformément aux dispositions de l'article 2.ii de l'arrêté du 29 mars 2019, si le candidat n'est pas en mesurede produire les renseignements et documents demandés ci-dessous, il est autorisé à prouver sa capacitééconomique ou financière par tout autre moyen considéré comme approprié par l'acheteur:- déclaration concernant le chiffre d'affaires global portant sur les trois derniers exercices disponibles en fonction de la date de création de l'entreprise ou du début d'activité de l'opérateur économique, dans la mesure où les informations sur ces chiffres d'affaires sont disponibles (sur papier libre, DUME ou Dc2 transmis en annexe).- Déclaration concernant le chiffre d'affaires du domaine d'activité, portant sur les trois derniers exercices disponibles en fonction de la date de création de l'entreprise ou du début d'activité de l'opérateur économique, dans la mesure où les informations sur ces chiffres d'affaires sont disponibles (sur papier libre, DUME ou Dc2 transmis en annexe)

III.1.3)Zdolność techniczna i kwalifikacje zawodowe
Wykaz i krótki opis kryteriów kwalifikacji:

conformément aux dispositions de l'article 3.i de l'arrêté du 22 mars 2019, le candidat ne peut apporter d'autres moyens de preuve que les renseignements ou documents suivants :- liste des travaux exécutés au cours des cinq (5) dernières années indiquant le montant, la date de réception et le destinataire public ou privé. Les travaux les plus importants sont appuyés d'attestations de bonne exécution. Ces attestations indiquent le montant, la date de réception et le lieu d'exécution des travaux et précisent s'ils ont été effectués selon les règles de l'art et menés régulièrement à bonne fin.- Déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pendant les trois (3) dernières années.- L'Indication de titres d'études et professionnels, répertoriés au Répertoire National des Certifications Professionnelles du candidat ou des cadres de l'entreprise, et notamment des responsables de conduite des travaux de même nature que celle du présent accord-cadre. Par exemple :- conducteur de Travaux - travaux Publics ; - chef de chantier travaux publics routes et canalisations ;- chef d'équipe travaux publics ;- conducteur d'engins de travaux publics ;L'Accord-Cadre prévoit la possibilité de travaux terrassements, reconnexion de branchements sur collecteurs, ...) au contact d'ouvrages ou revêtements amiantés (et HAP le cas échéant), ainsi que des travaux de démolition et de retrait d'ouvrages amiantés. Les soumissionnaires produiront dans leur dossier de candidatures: - les attestations d'habilitation d'intervention sur ouvrages/revêtements amiantés ou équivalents indiqués en sous-section 4 et 3 des articles R 4412-94 à R4412-148 du code du travail (Personnel nommé avec copie des attestations d'habilitations à jour).- Certificat(S) d'aptitude à Travailler en Espace Confiné (Catec) dans le domaine de l'eau et de l'assainissement ou équivalents

Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów:

-Certificat(S) de qualification professionnelle établi(s) par des organismes indépendants ou équivalents:qualifications FNTP activités coutumières pour les qualifications suivantes :- 5118 - construction de réseaux eau potable en site urbanisé ..- 5143 - construction de réseaux eaux usées ...- 5162 - pose de canalisations gravitaires inférieures ou égales à 600 mm- 5193 - pose de canalisations eaux usées sous pression- 5422 - pose de station de refoulement eaux uséesqualifications FNTP activités occasionnelles pour la qualification suivante:- 5412 - pose de station de surpression eau clairel'acheteur accepte tout moyen de preuve équivalent ainsi que les certificats équivalents d'organismes établis dans d'autres Etats membres (Des références de réalisation justifiées par la présentation : - 3 attestations de travaux de moins de 5 ans dont 1 de moins de 3 ans dans les domaines relevant des activités coutumières mentionnées ci-dessus ;- attestation de travaux de moins de 5 ans relevant des activités occasionnelles mentionnées ci-dessus

III.1.6)Wymagane wadia i gwarancje:

aucune garantie n'est demandée

III.1.7)Główne warunki finansowe i uzgodnienia płatnicze i/lub odniesienie do odpowiednich przepisów je regulujących:

l'Accord-Cadre est financé pour les travaux d'eau potable et d'eaux usées par les budgets Annexes respectifs Eau potable et Assainissement du Territoire du Pays d'aix et pour les travaux de pluvial et de défense extérieure contre l'incendie par les budgets Etats Spéciaux du Territoire du Pays d'aix (Ct2). Le paiement s'effectuera par virement administratif dans un délai global de 30 jours conformément à l'article R2192-10 du code de la commande publique. Pour les factures transmises par voie électronique, le délai court à compter de la réception de la facture sur la plate-forme "Chorus portail pro 2017"

III.1.8)Forma prawna, jaką musi przyjąć grupa wykonawców, której zostanie udzielone zamówienie:

la forme du groupement après l'attribution de l'accord-cadre sera le groupement solidaire en raison de l'étroite imbrication des prestations qui couvrent l'ensemble du territoire du Pays d'aix

Sekcja IV: Procedura

IV.1)Opis
IV.1.1)Rodzaj procedury
Procedura otwarta
IV.1.3)Informacje na temat umowy ramowej lub dynamicznego systemu zakupów
Zamówienie obejmuje zawarcie umowy ramowej
Umowa ramowa z kilkoma wykonawcami
IV.1.8)Informacje na temat Porozumienia w sprawie zamówień rządowych (GPA)
Zamówienie jest objęte Porozumieniem w sprawie zamówień rządowych: tak
IV.2)Informacje administracyjne
IV.2.2)Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału
Data: 04/10/2021
Czas lokalny: 12:00
IV.2.3)Szacunkowa data wysłania zaproszeń do składania ofert lub do udziału wybranym kandydatom
IV.2.4)Języki, w których można sporządzać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału:
Francuski
IV.2.6)Minimalny okres, w którym oferent będzie związany ofertą
Okres w miesiącach: 8 (od ustalonej daty składania ofert)
IV.2.7)Warunki otwarcia ofert
Data: 06/10/2021
Czas lokalny: 09:00
Miejsce:

aix-En-Provence

Informacje o osobach upoważnionych i procedurze otwarcia:

la date et l'heure d'ouverture des offres sont données à titre indicatif. La séance d'ouverture des plis n'est pas publique

Sekcja VI: Informacje uzupełniające

VI.1)Informacje o powtarzającym się charakterze zamówienia
Jest to zamówienie o charakterze powtarzającym się: tak
Przewidywany termin publikacji kolejnych ogłoszeń:

2028

VI.2)Informacje na temat procesów elektronicznych
Akceptowane będą faktury elektroniczne
VI.3)Informacje dodatkowe:

la consultation est lancée suivant la procédure de l'appel d'offres ouvert en application des dispositions des articles R2124-1 et suivants du Code de la commande publique. Les critères de sélection des candidatures sont les capacités financières, techniques et professionnelles des candidats, liées et proportionnées à l'objet du marché. Les candidatures sont examinées au vu des éléments demandés aux articles Iii.1.2 à Iii.1.3 du présent avis d'appel public à la concurrence.Le critère prix sera apprécié au regard de la somme des montants indiqués dans :- le Détail Quantitatif Estimatif no1 renseigné à partir du bordereau des prix unitaires plafonds,-le Détail Quantitatif Estimatif no2 renseigné à partir du bordereau des prix unitaires plafonds,la valeur technique sera appréciée au regard des éléments contenus dans le mémoire technique sur la base des trois (3) sous- critères indiqués dans le Règlement de Consultation (Rc): Sous-Critère 1 : Pertinence de la méthodologie et qualité des moyens humains et matériels, à renseigner dans le cadre de réponse no1 du mémoire technique : 40%chantier type no1 : Un chantier type d'extension de réseaux eau potable, eaux usées (gravitaire) et pluvial avec la création d'un bassin de rétention pluvial 1000 m3, travaux en agglomération pour raccorder aux réseaux un hameau non desservi à ce jour. Intervention sous voirie départementale à forte circulation (notamment en entrée de ville) et sous voirie communale. Présence de réseaux secs existants.- Sous-Critère 2 : Pertinence de la méthodologie et qualité des moyens humains et matériels, à renseigner dans le cadre de réponse no2 du mémoire technique : 40% . Chantier type no2 : Un chantier type de renouvellement/renforcement des réseaux eau potable et eaux usées, et pluvial en centre urbain préalablement à la réfection d'aménagements de voirie de nature différentes (départementale et communale). Une partie du chantier se déroule dans l'hyper centre avec des contraintes d'accessibilité et de stockage. Présence à proximité de réseaux secs, gaz et SCP existants. Suite à diagnostic, une partie du linéaire de réseaux eau potable et eaux usées ne sera pas renouvelé/renforcé, seules quelques émergences réseaux identifiées seront à renouveler, les autres seront à mettre à la côte. Réseau eaux usées à renouveler/renforcer en partie en fibro-ciment avec détection suite à diagnostic de composés amiantés. Enfin, sur un linéaire de réseaux eaux usées conservés avec une détection de composés amiantés également. Il sera prévu la réalisation de plusieurs branchements neufs (nécessité de carottage) -Sous-Critère 3 : Organisation et mise en oeuvre de la gestion des déchets, de la limitation des nuisances sonores et des émissions/envols de poussières, des mesures préventives limitant les salissures de voies environnantes empruntés par les engins et véhicules, générées par les travaux. Présentation de l'organisation permettantde minimiser la gêne des usagers dans le cadre des travaux, à renseigner dans le cadre de réponse no3 du mémoire technique : 20% L'Envoi ou la remise des offres se fait exclusivement par voie électronique à l'adresse URL mentionnée au I.3 du présent avis.Lors du téléchargement du DCE, les candidats sont expressément invités à communiquer les coordonnées d'une personne physique et son adresse électronique afin qu'ils soient informés, en cours de consultation, des éventuelles erreurs matérielles, rectifications ou compléments d'information apportés au DCE initial

VI.4)Procedury odwoławcze
VI.4.1)Organ odpowiedzialny za procedury odwoławcze
Oficjalna nazwa: tribunal administratif de Marseille
Adres pocztowy: 22/24 rue Breteuil
Miejscowość: Marseille Cedex 06
Kod pocztowy: 13281
Państwo: Francja
E-mail: Greffe.ta-marseille@juradm.fr
Tel.: +33 491134813
Faks: +33 491811387
Adres internetowy: http://marseille.tribunal-administratif.fr
VI.4.2)Organ odpowiedzialny za procedury mediacyjne
Oficjalna nazwa: préfecture de région PACA - comité consultatif interrégional de règlement amiable des litiges (Cciral)
Adres pocztowy: boulevard Paul Peytral
Miejscowość: Marseille Cedex 20
Kod pocztowy: 13282
Państwo: Francja
Tel.: +33 491156374
Faks: +33 491156190
VI.4.3)Składanie odwołań
Dokładne informacje na temat terminów składania odwołań:

- Un recours en référé précontractuel peut être introduit depuis le début de la procédure de passation jusqu'à la signature de l'accord-cadre par la personne publique. A partir de la signature de l'accord-cadre ce recours n'est plus ouvert. (Application des articles L.551-1 et suivants et R.551-1 et suivants du Code de justice administrative).- Un recours en référé contractuel peut être introduit conformément aux dispositions de l'article L 551.13 du Code de justice administrative au plus tard le trente et unième jour suivant la publication d'un avis d'attribution du contrat suivant la notification de la conclusion du contrat. En l'absence de la publication d'avis ou de la notification mentionnées à l'alinéa qui précède, la juridiction peut être saisie jusqu'à l'expiration d'un délai de six mois à compter du lendemain du jour de la conclusion du contrat. - un recours gracieux peut être formé dans un délai de 2 mois à compter de la publication ou de la notification de la décision contestée. Ce recours interrompt le cours du délai contentieux qui n'est susceptible que d'une seule prorogation.- Tout tiers à un contrat administratif susceptible d'être lésé dans ses intérêts de façon suffisamment directe et certaine par sa passation ou ses clauses est recevable à former devant le juge du contrat un recours de pleine juridiction contestant la validité du contrat ou de certaines de ses clauses non réglementaires qui en sont divisibles.Ce recours doit être exercé dans un délai de deux mois à compter de la publication de l'avis d'attribution mentionnant la conclusion du contrat et les modalités de sa consultation dans le respect des secrets protégés par la loi.A partir de la conclusion du contrat, ces tiers auxquels ce recours est ouvert ne sont plus recevables à demander l'annulation pour excès de pouvoir des actes préalables qui en sont détachables. (Conseil d'etat, ass., 4 avril 2014, " Département de Tarn-Et-Garonne ", no 358994).- Mission de conciliation : Le tribunal administratif Marseille peut exercer une mission de conciliationconformément à l'article L.211-4 du Code de Justice de Administrative. Tél : 0491134813.- Pour les différends liés exclusivement à l'exécution du marché : Comité consultatif interrégional de règlement amiable conformément à l'article R2197-1 du Code de la commande publique : Préfecture de région, Bd Paul Peytral,13282 Marseille Cedex 20, Tél : 0484354000. Adresse Internet : http://www.paca.pref.gouv.fr

VI.4.4)Źródło, gdzie można uzyskać informacje na temat składania odwołań
Oficjalna nazwa: greffe du tribunal administratif de Marseille
Adres pocztowy: 22/24 rue Breteuil
Miejscowość: Marseille Cedex 06
Kod pocztowy: 13281
Państwo: Francja
E-mail: Greffe.ta-marseille@juradm.fr
Tel.: +33 491134813
Faks: +33 491811387
Adres internetowy: http://marseille.tribunal-administratif.fr
VI.5)Data wysłania niniejszego ogłoszenia:
03/08/2021