Suministros - 404447-2018

15/09/2018    S178    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Suiza-Villigen: Equipo y material informático

2018/S 178-404447

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Paul Scherrer Institut
Forschungsstrasse 111
Villigen
5232
Suiza
Persona de contacto: Karin Marbot/OVGA/217
Correo electrónico: karin.marbot@psi.ch
Código NUTS: CH0

Direcciones de internet:

Dirección principal: https://www.simap.ch

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso restringido a los pliegos de la contratación. Puede obtenerse más información en: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1038169
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicador
Organismo de Derecho público
I.5)Principal actividad
Educación

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Contrat-cadre PSI infrastructure de réseau

II.1.2)Código CPV principal
30200000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

L’institut Paul Scherrer a l’intention de convenir la livraison des composants de l’infrastructure réseau, de sécurité, de serveur et de storage ainsi que des logiciels requis des fabricants Cisco et Huawei pour les 5 prochaines années avec un contrat-cadre chacun.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
30200000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: CH0
II.2.4)Descripción del contrato:

Des composants de l’infrastructure réseau, de sécurité, de serveur et de storage ainsi que des logiciels requis du fabricant Cisco

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio relativo al coste - Nombre: Taux d'escompte / Ponderación: 70
Criterio relativo al coste - Nombre: Techniciens certifiés / Ponderación: 15
Criterio relativo al coste - Nombre: Les temps de service / Ponderación: 10
Criterio relativo al coste - Nombre: Références des transactions client similaires / Ponderación: 5
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/01/2019
Fin: 31/12/2023
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

En application de l'article 15aZiff29, paragraphe 2 de la VöB.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
30200000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: CH0
II.2.4)Descripción del contrato:

Des composants de l’infrastructure réseau, de sécurité, de serveur et de storage ainsi que des logiciels requis du fabricant Huawei.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio relativo al coste - Nombre: Taux d'escompte / Ponderación: 70
Criterio relativo al coste - Nombre: Techniciens certifiés / Ponderación: 15
Criterio relativo al coste - Nombre: Les temps de service / Ponderación: 10
Criterio relativo al coste - Nombre: Références des transactions client similaires / Ponderación: 5
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/01/2019
Fin: 31/12/2023
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

En application de l'article 15aZiff29, paragraphe 2 de la VöB.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
III.1.2)Situación económica y financiera
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 23/10/2018
Hora local: 15:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán, Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 31/01/2019
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 25/10/2018
Hora local: 23:59

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Des offres partielles ne sont pas admises.

Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC: aucune.

Conditions générales: selon les documents d’appel d‘offres.

Négociations: sous réserve selon les documents d’appel d‘offres.

Conditions régissant la procédure: le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes. Clause d'intégrité: le soumissionnaire et l'adjudicateur s'engagent à prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter la corruption. Ils s'abstiennent en particulier d'offrir ou d'accepter de l'argent ou tout autre avantage. Si le soumissionnaire viole cet engagement, il doit verser une peine conventionnelle à l'adjudicateur. Le montant de cette peine s'élève à 10 % de la valeur du contrat, mais à CHF 3000 au moins par infraction. Le soumissionnaire prend note du fait que tout manquement au devoir d'intégrité entraîne en principe l'annulation de l'adjudication ainsi que la résiliation anticipée du contrat par l'adjudicateur pour juste motif.

Indication des voies de recours: conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en 2 exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.

Délai de clôture pour le dépôt des offres/remarques: 2 copies sous forme papier, 2 copies sous forme numérique (clé USB). Délivré Villigen PSI. Le fournisseur est explicitement responsable de la conformité exacte des copies papier et des copies électroniques. En cas de divergences entre la copie papier et la copie électronique, l'ordre suivant s'applique:

1) copie papier;

2)copie électronique.

L'offre doit être livrée de manière scellée et doit être accompagnée de la mention explicite «objet de l'offre PSI — ne doit pas être ouverte». Lors de l'envoi par la poste ou par messagerie, le fournisseur est responsable de l'arrivée en temps opportun; Les cachets de la poste sont pas décisif.

Remarques (délai souhaité pour poser des questions par écrit). Si vous avez des questions lors de la création de l'offre, vous pouvez mettre cela en forme anonyme dans le forum de questions sur www.simap.ch Questions soumises en retard ne peuvent pas être traitées. Les réponses seront publiées dans le forum de questions sur www.simap.ch

Publication de référence nationale: SIMAP de la 13.9.2018,doc. 1038169. Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 21.9.2018.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Bundesverwaltungsgericht
Postfach
St. Gallen
9023
Suiza
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
13/09/2018