Check out our COVID-19 dedicated page for tenders related to medical equipment needs.

The Conference on the Future of Europe is your chance to share your ideas and shape the future of Europe. Make your voice heard!

Supplies - 410239-2021

11/08/2021    S154

Lithuania-Vilnius: Railway equipment

2021/S 154-410239

Contract notice – utilities

Supplies

Legal Basis:
Directive 2014/25/EU

Section I: Contracting entity

I.1)Name and addresses
Official name: UAB "Vilniaus viešasis transportas"
National registration number: 302683277
Postal address: Žolyno g. 15
Town: Vilnius
NUTS code: LT Lietuva
Postal code: 10209
Country: Lithuania
Contact person: Gaudenis Sadaunykas
E-mail: gaudenis.sadaunykas@vilniausvt.lt
Telephone: +370 52394736
Fax: +370 52394749
Internet address(es):
Main address: http://www.vvtr.lt
Address of the buyer profile: https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt/ctm/Company/CompanyInformation/Index/27121
I.3)Communication
The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at: https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt/app/rfq/publicpurchase_docs.asp?PID=591581
Additional information can be obtained from the abovementioned address
Tenders or requests to participate must be submitted electronically via: https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=591581&B=PPO
Tenders or requests to participate must be submitted to the abovementioned address
I.6)Main activity
Urban railway, tramway, trolleybus or bus services

Section II: Object

II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:

Troleibusų oro linijų kontaktinio tinklo radijo bangomis valdomų automatinių iešmų pirkimas

Reference number: 559071
II.1.2)Main CPV code
34940000 Railway equipment
II.1.3)Type of contract
Supplies
II.1.4)Short description:

Pirkimo objektas – troleibusų oro linijų kontaktinio tinklo radijo bangomis valdomi automatiniai iešmai (toliau – Prekės, Automatiniai iešmai). Pirkimo objektas į pirkimo objekto dalis neskaidomas. Perkamų Prekių savybės, techniniai ir kiti privalomi reikalavimai, Prekių kiekiai ir jų pristatymo sąlygos nurodyti pirkimo sąlygų 1 priede „Techninė specifikacija“. Perkantysis subjektas įsipareigoja Prekių tiekimo laikotarpiu nupirkti visų Prekių visus kiekius. Prekių tiekimas suskirstytas į IV (keturias) Prekių partijas, o Prekių partijos turi būti pristatytos per nurodytus terminus.

II.1.5)Estimated total value
II.1.6)Information about lots
This contract is divided into lots: no
II.2)Description
II.2.2)Additional CPV code(s)
34940000 Railway equipment
II.2.3)Place of performance
NUTS code: LT Lietuva
Main site or place of performance:

Vilnius

II.2.4)Description of the procurement:

Pirkimo objektas – troleibusų oro linijų kontaktinio tinklo radijo bangomis valdomi automatiniai iešmai (toliau – Prekės, Automatiniai iešmai). Pirkimo objektas į pirkimo objekto dalis neskaidomas. Perkamų Prekių savybės, techniniai ir kiti privalomi reikalavimai, Prekių kiekiai ir jų pristatymo sąlygos nurodyti pirkimo sąlygų 1 priede „Techninė specifikacija“. Perkantysis subjektas įsipareigoja Prekių tiekimo laikotarpiu nupirkti visų Prekių visus kiekius. Prekių tiekimas suskirstytas į IV (keturias) Prekių partijas, o Prekių partijos turi būti pristatytos per nurodytus terminus (toliau – Prekių partijų pristatymo terminai): 1. I Prekių partija – visi radijo siųstuvai ir kita reikalinga įranga, kuri montuojama į troleibusus – per I-osios Prekių partijos pristatymo terminą, t. y. neilgiau nei per 90 (devyniasdešimt) kalendorinių dienų nuo sutarties sudarymo dienos, šios dienos neskaičiuojant; 2. II Prekių partija – 20 (dvidešimt) Automatinių iešmų komplektų – per II-osios Prekių partijos pristatymo terminą – neilgiau nei per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo I-osios Prekių partijos pristatymo dienos, šios dienos neskaičiuojant. I-osios Prekių partijos pristatymo diena – tai diena, kurią tiekėjas per I-osios Prekių partijos pristatymo terminą Perkančiajam subjektui pristato visus (visą kiekį) radijo siųstuvus ir kitą reikalingą įrangą, montuojamą į troleibusus, arba diena, kurią tiekėjas per I-osios Prekių partijos pristatymo terminą Perkančiajam subjektui pristato paskutinius (viso kiekio) radijo siųstuvus ir kitą reikalingą įrangą, montuojamą į troleibusus, jei tiekėjas radijo siųstuvus ir kitą reikalingą įrangą, montuojamą į troleibusus, Perkančiajam subjektui per I-osios Prekių partijos pristatymo terminą pristato ne vienu kartu, o radijo siųstuvų ir kitos reikalingos įrangos, montuojamos į troleibusus, partijomis; 3. III Prekių partija – 40 (keturiasdešimt) Automatinių iešmų komplektų – per III-osios Prekių partijos pristatymo terminą – neanksčiau nei po 4 (keturių) mėnesių nuo I-osios Prekių partijos pr

II.2.5)Award criteria
Criteria below
Quality criterion - Name: I-osios Prekių partijos pristatymo terminas / Weighting: 2
Price - Weighting: 98
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 13
This contract is subject to renewal: no
II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information

Section III: Legal, economic, financial and technical information

III.1)Conditions for participation
III.1.1)Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
List and brief description of conditions:

Tiekėjai privalo pateikti užpildytą Europos bendrąjį viešųjų pirkimų dokumentą (EBVPD). Reikalavimai nurodyti pirkimo sąlygose.

III.1.2)Economic and financial standing
Selection criteria as stated in the procurement documents
III.1.3)Technical and professional ability
Selection criteria as stated in the procurement documents
III.1.4)Objective rules and criteria for participation
List and brief description of rules and criteria:

Nereikalaujama.

III.1.6)Deposits and guarantees required:

Perkantysis subjektas nereikalauja, kad tiekėjo pateikiamo pasiūlymo galiojimas būtų užtikrintas.

Jei dalyvis, kuris bus pakviestas sudaryti sutartį, ją sudaryti atsisakys, šis dalyvis, Perkančiajam subjektui pareikalavus, turės sumokėti 10 (dešimties) procentų jo pasiūlymo kainos eurais be PVM dydžio baudą bei padengti Perkančiojo subjekto patirtus tiesioginius nuostolius, kiek jų nepadengia nurodyta bauda. Tiesioginiais nuostoliais šiuo atveju bus laikomas kainų skirtumas tarp sutartį sudaryti atsisakiusio dalyvio pasiūlymo kainos eurais be PVM ir kito dalyvio, pasiūlymų eilėje esančio po atsisakiusio sudaryti sutartį dalyvio, pasiūlymo kainos eurais be PVM.

III.1.7)Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them:

Atsižvelgiant į sutarties pobūdį ir ypatumus, už tiekėjo patiektas Prekes Perkantysis subjektas atsiskaitys mokėjimo pavedimu (-ais) į tiekėjo nurodytą sąskaitą banke per 60 (šešiasdešimt) kalendorinių dienų nuo sąskaitos faktūros už pristatytas ir Perkančiajam subjektui perduotas Prekes gavimo dienos. Sąskaitos faktūros už pristatytas ir perduotas Prekes privalės būti teikiamos informacinės sistemos „E. sąskaita“ priemonėmis. Nepaisant to, kas bus nurodyta mokėjimo pavedimuose, Perkančiajam subjektui atlikus mokėjimus pagal sutartį, įmokos pirmiausiai yra skiriamos padengti anksčiausiai atsiradusius įsiskolinimus pagal sutartį, antrąja eile – delspinigiams apmokėti, jeigu jie buvo priskaičiuoti pagal sutartį, trečiąja eile – palūkanoms apmokėti, jeigu jos buvo priskaičiuotos pagal sutartį.

III.1.8)Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:

Perkantysis subjektas nereikalauja, kad, tiekėjų grupės pateiktą pasiūlymą pripažinus geriausiu ir pasiūlius sudaryti sutartį, ta tiekėjų grupė įgytų tam tikrą teisinę formą.

III.2)Conditions related to the contract
III.2.2)Contract performance conditions:

Sutartyje nurodytais terminais nepatiekęs Prekių (Prekių partijos), Perkančiajam subjektui pareikalavus, nuo 1 (pirmos) darbo dienos po termino pabaigos mokės Perkančiajam subjektui 0,1 proc. nepatiektų Prekių kainos be PVM dydžio delspinigius už kiekvieną uždelstą dieną, bet nedaugiau nei 6,0 proc. nepatiektų Prekių kainos be PVM. Tiekėjas, jei pareikalauta mokėti delspinigius, juos moka nepriklausomai nuo tiekėjui skirtų kitų baudų ar taikomų sutartyje numatytų kitų netesybų. Reikalaujama, kad sutarties įvykdymas būtų užtikrinamas 35 000,00 eurų suma. Garantijos dalykas – bet kuris sutarties 11 skyriuje nurodytas esminis tiekėjui taikomas sutarties pažeidimas. Netesybų sumokėjimas neatleidžia sutarties šalių nuo pareigos vykdyti sutartyje prisiimtus įsipareigojimus.

Section IV: Procedure

IV.1)Description
IV.1.1)Type of procedure
Open procedure
IV.1.3)Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system
IV.1.8)Information about the Government Procurement Agreement (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
IV.2)Administrative information
IV.2.2)Time limit for receipt of tenders or requests to participate
Date: 16/09/2021
Local time: 09:00
IV.2.3)Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.2.4)Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
Lithuanian
IV.2.6)Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Duration in months: 4 (from the date stated for receipt of tender)
IV.2.7)Conditions for opening of tenders
Date: 16/09/2021
Local time: 09:45
Place:

Pradinis susipažinimas su CVP IS priemonėmis gautais pasiūlymais vyks šiame punkte nurodytą dieną, bet neanksčiau nei nurodytas laikas Perkančiojo subjekto Viešųjų pirkimų komisijos posėdyje, vykstančiame UAB "Vilniaus viešasis transportas" patalpose – posėdžių salėje (200 kab. II aukšte), adresu Žolyno g. 15, LT-10209 Vilniuje, arba nuotoliniu būdu.

Information about authorised persons and opening procedure:

Tiekėjai negali dalyvauti pradinio susipažinimo su CVP IS priemonėmis pateiktais pasiūlymais procedūroje, Perkančiojo subjekto Viešųjų pirkimų komisijos posėdžiuose, kuriuose atliekamos pasiūlymų nagrinėjimo, vertinimo ir palyginimo procedūros. Perkančiojo subjekto Viešųjų pirkimų komisijos posėdžiuose stebėtojai, kaip nurodyta Pirkimų įstatymo 31 straipsnio 4 dalyje, dalyvauti nekviečiami.

Section VI: Complementary information

VI.1)Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.2)Information about electronic workflows
Electronic invoicing will be accepted
Electronic payment will be used
VI.3)Additional information:

Nurodyta pirkimo sąlygose.

VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
Official name: Vilniaus apygardos teismas
Postal address: Gedimino pr. 40/1
Town: Vilnius
Postal code: 01501
Country: Lithuania
E-mail: vilniaus.apygardos@teismas.lt
Telephone: +370 52688037
Fax: +370 52625645
Internet address: http://www.vat.lt/lt/vilniaus-apygardos-teismas.html
VI.4.3)Review procedure
Precise information on deadline(s) for review procedures:

Pretenzijos pateikiamos ir ginčai nagrinėjami Lietuvos Respublikos pirkimų, atliekamų vandentvarkos, energetikos, transporto ar pašto paslaugų srities perkančiųjų subjektų, įstatymo nustatyta tvarka.

VI.5)Date of dispatch of this notice:
06/08/2021