Dienstleistungen - 428945-2022

05/08/2022    S150

Frankreich-Harnes: Reparatur und Wartung von Zentralheizungen

2022/S 150-428945

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: commune de harnes
Nationale Identifikationsnummer: 21620413100017
Postanschrift: 35, rue des Fusillés
Ort: Harnes
NUTS-Code: FRE12 Pas-de-Calais
Postleitzahl: 62440
Land: Frankreich
E-Mail: marchespublics@ville-harnes.fr
Telefon: +33 321794279
Fax: +33 321209848
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: https://www.ville-harnes.fr/site/
Adresse des Beschafferprofils: http://www.marches-publics.info/
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: http://www.marches-publics.info/
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt folgende Kontaktstelle:
Offizielle Bezeichnung: mairie : Service Marchés Publics
Postanschrift: rue des Fusillés
Ort: Harnes
NUTS-Code: FRE12 Pas-de-Calais
Postleitzahl: 62440
Land: Frankreich
E-Mail: marchespublics@ville-harnes.fr
Telefon: +33 321794279
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.marches-publics.info/
Adresse des Beschafferprofils: http://www.marches-publics.info/
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: http://www.marches-publics.info/
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Andere: autre
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

marche d'exploitation des installations de production thermique de traitement d'air et de traitement d'eau des bâtiments communaux de la ville d'harnes

Referenznummer der Bekanntmachung: 2022-880.3.22-Sv
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
50720000 Reparatur und Wartung von Zentralheizungen
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

les prestations réalisées comprennent des prestations P1 Mti P1 Mci P2 et P3, dont les définitions détaillées figurent au cahier des charges (Ae, Ccap, Cctp et toutes les annexes)

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
50720000 Reparatur und Wartung von Zentralheizungen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRE12 Pas-de-Calais
Hauptort der Ausführung:

bâtiments de la ville 62440 - harnes

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

les prestations réalisées comprennent des prestations P1 Mti P1 Mci P2 et P3, dont les définitions détaillées figurent au cahier des charges (Ae, Ccap, Cctp et toutes les annexes)

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

le marché peut être reconduit pour une durée de 4 ans, par courrier recommandé trois mois avant l'échéance

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

le marché peut être reconduit pour une durée de 4 ans, par courrier recommandé trois mois avant l'échéance

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

enoncés dans le règlement de la consultation

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

enoncés dans le règlement de la consultation

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

enoncés dans le règlement de la consultation

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 06/09/2022
Ortszeit: 16:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 3 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 06/09/2022
Ortszeit: 16:30

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja
VI.3)Zusätzliche Angaben:

les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.Cette consultation bénéficie du Service Dume.Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://www.marches-publics.info -La date prévisionnelle de début des prestations est prévue le 1er octobre 2022 pour une durée de 4 ans ferme assujettie à une reconduction expresse de 4 années. Soit une durée maximale de huit ans.Le pouvoir adjudicateur se garde la possibilité de ne pas prolonger le présent marché au terme de la période ferme. La reconduction expresse d'une année fera l'objet d'un courrier en envoi recommandé avec accusé de réception dans un délai de 3 mois avant la date de fin de marché.Le marché de fourniture et de service est composé comme suit :- la prestation forfaitaire de fourniture de combustible nécessaire au chauffage, avec un intéressement sur les économies d'énergie (prestation P1/1 Mti) ou la prestation unitaire de fourniture de chaleur nécessaire au chauffage, avec un intéressement sur les économies d'énergie (prestation P1/1 Mci) selon les bâtiments.- La prestation unitaire de fourniture de chaleur nécessaire à la production ECS et au traitement d'eau (Prestation P1/2).- La prestation unitaire de fourniture de gaz nécessaire aux utilités autres que celles définies dans les prestations P1/1 chauffage et P1/2 production d'eau chaude sanitaire (Prestation P1/3 gaz service)- la prestation forfaitaire de conduite et d'entretien des installations de production et de distribution de chaleur, des installations de production et de distribution ECS et des installations de traitement d'eau, (Prestation P2).- Les prestations forfaitaires de surveillance et de contrôle nécessaires au suivi des installations de production, thermique et de distribution ECS (Prestation P2).- Les prestations forfaitaires de garantie totale des installations techniques avec ousans répartition selon les sous postes ci-dessous (Prestation P3 Garantie Totale et Garantie Totale avec Répartition).P3/1 : prestation de type GT. Elle est la provision nécessaire pour toutes opérations réparations ou de renouvellement non prévus dans les prestations P3/2 et P3/3, elle intègre également les opérations prévisionnelles de renouvellement de matériel nécessité par leur obsolescence ou suite à des dégradations ou des actes de vandalisme.P3/2 : prestation de type GTR. Elle est constituée des opérations de renouvellements de matériel proposées par chaque Titulaire en complément des prestations P3/1, et P3/3.P3/3 : prestation de type GT. Elle est constituée des différentes opérations obligatoires de remplacement de matériel définis.- La fourniture forfaitaire de traitement d'eau de bassin pour la piscine

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: tribunal administratif de Lille
Postanschrift: 5, rue Geoffroy Saint Hilaire, Cs62039
Ort: Lille
Postleitzahl: 59014
Land: Frankreich
E-Mail: greffe.ta-lille@juradm.fr
Telefon: +33 359542342
Fax: +33 359542445
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

référé précontractuel (article L 551-1 du code de justice administrative) avant la signature du marché laquelle ne peut intervenir au plus tôt que dans un délai de 16 jours suivant la date de notification de la décision de rejet ;Recours pour excès de pouvoir (article L 421-1 du code de justice administrative) dans le délai de deux mois à compter de la notification de la décision attaquée. Ce recours peut être assorti, le cas échéant, d'une demande de sursis à exécution (article L 521-1 du code de justice administrative) Recours de plein contentieux dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle la signature du contrat est rendue publique. Ce recours peut être assorti, le cas échéant, d'une demande de sursis à exécution (article L 521-1 du code de justice administrative)enfin, d'une manière générale, toutes les difficultés, litiges ou contestations qui pourraient naître à l'occasion de l'interprétation ou de l'exécution du présent marché seront de la compétence exclusive du Tribunal administratif de Lille si les parties n'ont pu trouver de règlement amiable

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
02/08/2022