Paslaugos - 429507-2019

12/09/2019    S176    Paslaugos - Skelbimas apie sutartį (pirkimą) - Derybos 

Prancūzija-Wasquehal: Dumblo tvarkymo paslaugos

2019/S 176-429507

Skelbimas apie pirkimą. Komunalinės paslaugos

Paslaugos

Teisinis pagrindas:

Direktyva 2014/25/ES

I dalis: Perkantysis subjektas

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Noréade
Nacionalinis registracijos Nr.: 479 880 403 00015
Adresas: 23 avenue de la Marne, CS 90101
Miestas: Wasquehal Cedex
NUTS kodas: FRE11
Pašto kodas: 59443
Šalis: Prancūzija
Asmuo ryšiams: M. le président du SIDEN-SIAN et ses régies Noréade
El. paštas: marches@noreade.fr
Telefonas: +33 320664423
Faksas: +33 320802522

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/ent_detail.do?PCSLID=CSL_2019__0FLPY_w57

Pirkėjo profilio adresas: https://www.achatpublic.com

I.2)Informacija apie pirkimą
I.3)Komunikavimas
Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie pirkimo dokumentų suteikiama: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/ent_detail.do?PCSLID=CSL_2019__0FLPY_w57
Daugiau informacijos galima gauti pirmiau nurodytu adresu
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami elektroniniu būdu per: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/ent_detail.do?PCSLID=CSL_2019__0FLPY_w57
Elektroninei komunikacijai reikalingos priemonės ir prietaisai, kurie nėra plačiai prieinami. Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie šių priemonių ir prietaisų suteikiama: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/ent_detail.do?PCSLID=CSL_2019__0FLPY_w57
I.6)Pagrindinė veikla
Vanduo

II dalis: Objektas

II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:

Déshydratation mécanique de boues de stations d'épuration urbaines en intervention sur différents sites

Nuorodos numeris: 19 D 42 FL - AyB
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas
90513800
II.1.3)Sutarties tipas
Paslaugos
II.1.4)Trumpas aprašymas:

Déshydratation mécanique de boues de stations d'épuration urbaines en intervention sur différents sites.

II.1.5)Numatoma bendra vertė
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalis
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
90513800
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: FRE11
NUTS kodas: FRE21
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Périmètre d'intervention des centres d'exploitation du SIDEN-SIAN et ses régies Noréade.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Déshydratation mécanique de boues de stations d'épuration urbaines en intervention sur différents sites.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:

Le marché est conclu pour une période d'un an à compter de sa notification et au plus tôt le 18.12.2019. Il sera reconductible 6 fois une année. Ces reconductions interviendront par courrier adressé au titulaire au moins 2 mois avant le terme de la période en cours.

II.2.9)Informacija apie kviečiamų kandidatų skaičiaus apribojimus
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: taip
Pasirinkimo galimybių aprašymas:

Le marché est conclu pour une période d'un an à compter de sa notification et au plus tôt le 18.12.2019. Il sera reconductible 6 fois une année. Ces reconductions interviendront par courrier adressé au titulaire au moins 2 mois avant le terme de la période en cours.

II.2.12)Informacija apie elektroninius katalogus
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Marché à bons de commande conclu sans volume ni montant minimum ni maximum. À titre indicatif, il est précisé que le montant des dépenses est estimé entre 600 000 EUR HT et 1 000 000 EUR HT par an. Montants non contractuels.

III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija

III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.1)Tinkamumas vykdyti profesinę veiklą, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrus
Sąlygų sąrašas ir trumpas aprašymas:

— une lettre de candidature, établie sur imprimé (DC1 version du 1.4.2019 ou équivalent),

— l'imprimé DC2, (DC2 version du 1.4.2019 ou équivalent),

— extrait K-Bis datant de moins 3 mois, les formulaires DC1 et DC2 joints au dossier ou téléchargeables sur le portail du ministère de l'économie, des finances et de l'emploi à l'adresse Internet suivante: http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-candidat

III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtis
Atrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:

— déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les travaux objet du marché, réalisés au cours des 3 derniers exercices disponibles,

— déclaration appropriée de banques ou preuve d'une assurance pour les risques professionnels,

— bilans ou extraits de bilans, concernant les 3 dernières années, des opérateurs économiques pour lesquels l'établissement des bilans est obligatoire en vertu de la loi.

III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumai
Atrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:

Production des principales références concernant des prestations similaires à celles projetées dans le cadre du présent marché (3 dernières années).

III.1.4)Objektyvios taisyklės ir dalyvavimo kriterijai
III.1.5)Informacija apie rezervuotas sutartis
III.1.6)Reikalaujami užstatai ir garantijos:

Les garanties seront précisées par les candidats.

III.1.7)Pagrindinės finansavimo sąlygos ir atsiskaitymo tvarka bei (arba) nuorodos į atitinkamas jas reglamentuojančias nuostatas:

Le financement se fera par les budgets SIDEN-SIAN Noréade eau, SIDEN-SIAN Noréade assainissement et le budget principal du SIDEN-SIAN Modalités de paiement: le règlement s'effectuera par mandat administratif (virement bancaire) suivant les règles de la comptabilité publique. Le délai global de paiement sera celui en vigueur à la date du paiement. Il débutera à compter de la date de réception de la demande de paiement. Intérêts moratoires: tout dépassement des délais contractuels et légaux de paiement constitue un retard de paiement donnant lieu à versement d'intérêts moratoires. Le montant sera calculé conformément aux décrets no 2013-269 du 29.3.2013 relatif à la lutte contre les retards de paiement dans la commande publique et au décret no 2018-1075 du 3.12.2018 portant sur la partie réglementaire du code de la commande publique.

III.1.8)Teisinė forma, kurią turi įgyti ūkio subjektų grupė, su kuria bus sudaryta sutartis:

Les candidats individuels ou des groupements solidaires ou conjoints sont acceptés.

III.2)Su sutartimi susijusios sąlygos
III.2.1)Informacija apie tam tikrą profesiją
III.2.2)Sutarties vykdymo sąlygos:
III.2.3)Informacija apie už sutarties vykdymą atsakingus darbuotojus

IV dalis: Procedūra

IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipas
Derybos su išankstiniu kvietimu dalyvauti konkurse
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
Viešasis pirkimas susijęs su preliminariosios sutarties sudarymu
Preliminarioji sutartis su vieninteliu veiklos vykdytoju
IV.1.4)Informacija apie sprendimų ar pasiūlymų skaičiaus mažinimą derybų ar dialogo metu
IV.1.6)Informacija apie elektroninį aukcioną
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)
Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: taip
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.1)Ankstesnis skelbimas apie šią procedūrą
IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
Data: 24/09/2019
Vietos laikas: 12:00
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:
Prancūzų kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimą
Trukmė mėnesiais: 6 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
IV.2.7)Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygos

VI dalis: Papildoma informacija

VI.1)Informacija apie periodiškumą
Tai pasikartojantis pirkimas: taip
Kada numatoma paskelbti kitus skelbimus:

Juin 2026 (à titre indicatif).

VI.2)Informacija apie elektroninius darbo srautus
Bus priimamos elektroninės sąskaitos faktūros
VI.3)Papildoma informacija:

Le correspondant du SIDEN-SIAN et ses régies Noréade est M. le président de SIDEN-SIAN et ses régies Noréade. La personne habilitée à signer les bons de commande sera M. le président de SIDEN-SIAN et ses régies Noréade ou son représentant.

2) Modalités de transmission des candidatures ou des offres: la remise des plis par voie électronique s'effectue uniquement au travers de la plate-forme de dématérialisation: https://www.achatpublic.com Tout autre mode de transmission dématérialisée (notamment par mail ou télécopie) est proscrit pour la présente consultation. Le fuseau horaire de référence sera celui de (GMT +01:00) Paris, Bruxelles, Copenhague, Madrid. — Format des fichiers: les formats de documents acceptés sont les suivants: TXT, RTF, DOC et DOCX (Word), XLS et XLSX (Excel), PPS, PPSX, PPT et PPTX (Powerpoint), PDF, JPG, GIF, DWG (plan), AVI (vidéo), ZIP, RAR et 7Z (formats de compression). Les plis qui seraient remis après la date et l'heure limites ne seront pas ouverts;

3) Conformément aux dispositions de l'article R. 2161-23 du décret no 2018-1075 du 3.12.2018 portant partie réglementaire du code de la commande publique, SIDEN-SIAN et ses régies Noréade se réservent le droit de ne pas négocier. La négociation sera engagée avec les candidats après la date limite de remise des propositions. Elle pourra se rapporter à l'ensemble des critères d'attribution;

4) Le marché sera conclu sous la forme d'un accord-cadre prévu à l'article 51 de la Directive 2014/25/CE du 26.2.2014. Il s'entend comme un marché à bons de commande conformément aux articles R. 2162-1 à R. 2162-6 du code de la commande publique;

5) Offre économiquement la plus avantageuse appréciée en fonction des critères énoncés ci-dessous avec leur pondération:

— critère 1: 50 % pour la valeur technique de l'offre,

— critère 2: 35 % pour les prix des prestations,

— critère 3: 15 % pour le délai d'intervention.

Le critère de la valeur technique de l'offre sera apprécié en fonction des éléments suivants: performances machines, capacité d'intervention sur plusieurs sites en simultané, etc.;

6) Les soumissionnaires qui le souhaitent ont la possibilité d'effectuer des visites de sites notamment sur les sites référencés ci-après:

— centre d'exploitation de Beauvois (Saint-Aubert), Sébastien NYS au +33 686362344,

— centre d'exploitation Cassel (Bierne et Wormhout), Sébastien Dammerey au +33 670329254,

— centre d'exploitation de Pecquencourt Sud (Stations du Pas de Calais), Yannick Riquoir au +33 670329376,

— centre d'exploitation de Pecquencourt Nord (Ostricourt notamment), Yves-Marie Ballot au +33 670329356. Afin de gérer au mieux les visites, merci de prendre contact avec la personne référencée ci-dessus.

VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Tribunal administratif de Lille
Adresas: 143 rue Jacquemars-Giélée
Miestas: Lille Cedex
Pašto kodas: 59014
Šalis: Prancūzija
El. paštas: greffe.ta-lille@juradm.fr

Interneto adresas: http://lille.tribunal-administratif.fr/

VI.4.2)Už tarpininkavimą atsakinga įstaiga
VI.4.3)Peržiūros procedūra
VI.4.4)Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrą
Oficialus pavadinimas: Tribunal administratif de Lille
Adresas: 143 rue Jacquemars-Giélée
Miestas: Lille Cedex
Pašto kodas: 59014
Šalis: Prancūzija
El. paštas: greffe.ta-lille@juradm.fr
Telefonas: +33 320631300
Faksas: +33 320631347

Interneto adresas: http://lille.tribunal-administratif.fr/

VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:
09/09/2019