Fournitures - 43047-2022

26/01/2022    S18

Allemagne-Bonn: Palettes

2022/S 018-043047

Avis de marché

Fournitures

Base juridique:
Directive 2014/24/UE

Section I: Pouvoir adjudicateur

I.1)Nom et adresses
Nom officiel: Bundesrepublik Deutschland, vertreten durch das Beschaffungsamt des BMI
Adresse postale: Brühler Straße 3
Ville: Bonn
Code NUTS: DE Deutschland
Code postal: 53119
Pays: Allemagne
Courriel: max.grosser@bescha.bund.de
Téléphone: +49 22899610-5211
Fax: +49 2289910610-5211
Adresse(s) internet:
Adresse principale: http://www.bescha.bund.de
I.3)Communication
Les documents du marché sont disponibles gratuitement en accès direct non restreint et complet, à l'adresse: https://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=435939
Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées par voie électronique via: http://www.evergabe-online.de
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées au(x) point(s) de contact susmentionné(s)
I.4)Type de pouvoir adjudicateur
Ministère ou toute autre autorité nationale ou fédérale, y compris leurs subdivisions régionales ou locales
I.5)Activité principale
Services généraux des administrations publiques

Section II: Objet

II.1)Étendue du marché
II.1.1)Intitulé:

Transportpalette Kanister für das Technische Hilfswerk (THW)

Numéro de référence: B 22.11 - 0020/21/VV : 3
II.1.2)Code CPV principal
44143000 Palettes
II.1.3)Type de marché
Fournitures
II.1.4)Description succincte:

Transportpalette Kanister

II.1.5)Valeur totale estimée
II.1.6)Information sur les lots
Ce marché est divisé en lots: oui
Il est possible de soumettre des offres pour tous les lots
Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit d'attribuer des marchés combinant les lots ou groupes de lots suivants:

Los 1 und Los 2

II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Ausführung Leicht

Lot nº: 1
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
44143000 Palettes
45262670 Transformation des métaux
45262680 Soudage
09130000 Pétrole et distillats
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: DE Deutschland
II.2.4)Description des prestations:

-- Los 1 --

Rahmenvereinbarung über die Lieferung vonTransportpaletten für Kanister in der Ausführung Leicht.

Mindestabnahmemenge, inklusive 1 Muster: 197 Stück

Unverbindliche variable Menge: 486 Stück

II.2.5)Critères d’attribution
Critères énoncés ci-dessous
Prix
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Durée en mois: 48
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: oui
Description des modalités ou du calendrier des reconductions:

Die Auftraggeberin hat die Option, den Vertrag um ein Jahr zu verlängern, wenn die geschätzte Gesamtbedarfsmenge wesentlich unterschritten wird. Die Auftraggeberin wird der Auftragnehmerin spätestens drei Monate vor Vertragsende mitteilen, ob sie von der Verlängerungsoption Gebrauch macht.

II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: oui
Description des options:

Unverbindliche variable Menge: 486 Stück

II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Ausführung Mittel

Lot nº: 2
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
44143000 Palettes
45262670 Transformation des métaux
45262680 Soudage
09130000 Pétrole et distillats
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: DE Deutschland
II.2.4)Description des prestations:

-- Los 2 --

Rahmenvereinbarung über die Lieferung vonTransportpaletten für Kanister in der Ausführung Mittel.

Mindestabnahmemenge, inklusive 1 Muster: 115 Stück

Unverbindliche variable Menge: 280 Stück

II.2.5)Critères d’attribution
Critères énoncés ci-dessous
Prix
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Durée en mois: 48
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: oui
Description des modalités ou du calendrier des reconductions:

Die Auftraggeberin hat die Option, den Vertrag um ein Jahr zu verlängern, wenn die geschätzte Gesamtbedarfsmenge wesentlich unterschritten wird. Die Auftraggeberin wird der Auftragnehmerin spätestens drei Monate vor Vertragsende mitteilen, ob sie von der Verlängerungsoption Gebrauch macht.

II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: oui
Description des options:

Unverbindliche variable Menge: 280 Stück

II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires

Section III: Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique

III.1)Conditions de participation
III.1.1)Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession
Liste et description succincte des conditions:

Die 'Anlage Eigenerklaerung-Ausschlussgruende' ist vom Bieter auszufüllen und dem Angebot beizufügen. Vor der Auftragsvergabe wird von der Vergabestelle eine Gewerbezentralregisterauskunft eingeholt. Für einen Zuschlag kommt nur ein Bieter in Frage, der keine auftragsverhindernden Eintragungen besitzt.

Legen Sie mit dem Angebot einen Auszug aus dem Berufs-oder Handelsregister vor.

III.1.2)Capacité économique et financière
Liste et description succincte des critères de sélection:

Folgende Anlagen sind vom Bieter auszufüllen und dem Angebot beizufügen:

- 'Anlage Unternehmensdaten'

- 'Bewerber_Bietergemeinschaftserklärung' (falls zutreffend)

- 'KatalogdatenKDBund'

- 'Unterauftraege' (falls zutreffend)

- 'Verpflichtungserklaerung_Eignungsleihe_Unterauftraege' (falls zutreffend)

Niveau(x) spécifique(s) minimal/minimaux exigé(s):

Der Nachweis eines Mindestumsatzes wird nicht gefordert.

III.1.3)Capacité technique et professionnelle
Liste et description succincte des critères de sélection:

Referenzen

Reichen Sie eine Liste mit mindestens drei geeigneten Referenzen im Bereich Stahlkonstruktionen und hier besonders im Bereich der Logistik und Ladungssicherung oder dem Gebiet der Umwelttechnik einschließlich der Lagerung und dem Transport von flüssigen Gefahrenstoffen ein.

Schweißtechnischer Nachweis

Nachweis über die Ausführung von Stahltragwerken und Aluminiumtragwerken mit mindestens der Ausführungsklasse EXC 2 nach DIN EN 1090 durch ein gültiges Zertifikat.

Niveau(x) spécifique(s) minimal/minimaux exigé(s):

Qualitätsmanagementsystem, wie etwa der ISO 9001 oder ein gleichwertiges normiertes System.

Section IV: Procédure

IV.1)Description
IV.1.1)Type de procédure
Procédure ouverte
IV.1.3)Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
Le marché implique la mise en place d'un accord-cadre
Accord-cadre avec un seul opérateur
Dans le cas d'accords-cadres, justification d'une durée dépassant quatre ans:

Eine optionale Verlängerung der Rahmenvereinbarungen dient dem abrufenden Bedarfsträger zum möglichst vollständigen Ausschöpfen der Gesamtbedarfsmenge.

IV.1.8)Information concernant l’accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: oui
IV.2)Renseignements d'ordre administratif
IV.2.2)Date limite de réception des offres ou des demandes de participation
Date: 10/03/2022
Heure locale: 11:30
IV.2.3)Date d’envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.2.4)Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:
allemand
IV.2.6)Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre
L'offre doit être valable jusqu'au: 31/05/2022
IV.2.7)Modalités d’ouverture des offres
Date: 10/03/2022
Heure locale: 11:31
Informations sur les personnes autorisées et les modalités d'ouverture:

entfällt

Section VI: Renseignements complémentaires

VI.1)Renouvellement
Il s'agit d'un marché renouvelable: non
VI.2)Informations sur les échanges électroniques
La commande en ligne sera utilisée
La facturation en ligne sera acceptée
Le paiement en ligne sera utilisé
VI.3)Informations complémentaires:
VI.4)Procédures de recours
VI.4.1)Instance chargée des procédures de recours
Nom officiel: Vergabekammer des Bundes
Adresse postale: Villemombler Straße 76
Ville: Bonn
Code postal: 53123
Pays: Allemagne
Courriel: vk@bundeskartellamt.bund.de
Téléphone: +49 2289499-0
Fax: +49 2289499-163
Adresse internet: http://www.bundeskartellamt.de
VI.4.3)Introduction de recours
Précisions concernant les délais d'introduction de recours:

Unternehmen haben einen Anspruch auf Einhaltung der bieter- und bewerberschützenden Bestimmungen über das Vergabeverfahren gegenüber dem öffentlichen Auftraggeber, Bundesrepublik Deutschland, vertreten durch das Beschaffungsamt des BMI (BeschA).

Sieht sich ein am Auftrag interessiertes Unternehmen durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften in seinen Rechten verletzt, ist der Verstoß innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen gegenüber dem BeschA zu rügen (§ 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 1 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)). Verstöße, die aufgrund der Bekanntmachung oder der Vergabeunterlagen erkennbar sind, müssen spätestens bis zu der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder Angebotsabgabe gegenüber dem BeschA gerügt werden (§ 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 2 und 3 GWB).

Teilt das BeschA dem Unternehmen mit, seiner Rüge nicht abhelfen zu wollen, so besteht die Möglichkeit, innerhalb von 15 Tagen nach Eingang der Mitteilung einen Antrag auf Nachprüfung bei der Vergabekammer zu stellen (§ 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 4 GWB).

Bieter, deren Angebote für den Zuschlag nicht berücksichtigt werden sollen, werden vor dem Zuschlag gemäß § 134 Abs. 1 GWB darüber informiert. Ein Vertrag darf erst 15 Kalendertage nach Absendung dieser Information durch das BeschA geschlossen werden; bei Übermittlung per Fax oder auf elektronischem Wege beträgt diese Frist zehn Kalendertage. Sie beginnt am Tag nach Absendung der Information durch das BeschA.

Ein Antrag auf Nachprüfung ist schriftlich an die Vergabekammern des Bundes beim Bundeskartellamt, Villemombler Straße 76, 53123 Bonn zu richten.

Hinweis: Das BeschA ist im Falle eines Nachprüfungsantrags verpflichtet, die Vergabeakten, die auch die abgegebenen Angebote enthalten, an die Vergabekammer weiterzuleiten. Die Beteiligten haben ein Recht auf Akteneinsicht. Um Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse zu wahren, teilen Sie uns konkret mit Bezug auf die entsprechenden Dokumente des Angebotes mit, welche Informationen als Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse zu behandeln sind.

VI.5)Date d’envoi du présent avis:
21/01/2022