Base juridique:
Directive 2014/24/UE
Section I: Pouvoir adjudicateur
I.1)Nom et adressesNom officiel: Bundesrepublik Deutschland, vertreten durch das Beschaffungsamt des BMI
Adresse postale: Brühler Straße 3
Ville: Bonn
Code NUTS:
DE DeutschlandCode postal: 53119
Pays: Allemagne
Courriel:
max.grosser@bescha.bund.deTéléphone: +49 22899610-5211
Fax: +49 2289910610-5211
Adresse(s) internet: Adresse principale:
http://www.bescha.bund.de I.5)Activité principaleServices généraux des administrations publiques
Section II: Objet
II.1)Étendue du marché
II.1.1)Intitulé:
Transportpalette Kanister für das Technische Hilfswerk (THW)
Numéro de référence: B 22.11 - 0020/21/VV : 3
II.1.2)Code CPV principal44143000 Palettes
II.1.3)Type de marchéFournitures
II.1.5)Valeur totale estimée
II.1.6)Information sur les lotsCe marché est divisé en lots: oui
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:Lot nº: 1
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)44143000 Palettes
45262670 Transformation des métaux
45262680 Soudage
09130000 Pétrole et distillats
II.2.3)Lieu d'exécutionCode NUTS: DE Deutschland
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamiqueDurée en mois: 48
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: oui
Description des modalités ou du calendrier des reconductions:
Die Auftraggeberin hat die Option, den Vertrag um ein Jahr zu verlängern, wenn die geschätzte Gesamtbedarfsmenge wesentlich unterschritten wird. Die Auftraggeberin wird der Auftragnehmerin spätestens drei Monate vor Vertragsende mitteilen, ob sie von der Verlängerungsoption Gebrauch macht.
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:Lot nº: 2
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)44143000 Palettes
45262670 Transformation des métaux
45262680 Soudage
09130000 Pétrole et distillats
II.2.3)Lieu d'exécutionCode NUTS: DE Deutschland
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamiqueDurée en mois: 48
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: oui
Description des modalités ou du calendrier des reconductions:
Die Auftraggeberin hat die Option, den Vertrag um ein Jahr zu verlängern, wenn die geschätzte Gesamtbedarfsmenge wesentlich unterschritten wird. Die Auftraggeberin wird der Auftragnehmerin spätestens drei Monate vor Vertragsende mitteilen, ob sie von der Verlängerungsoption Gebrauch macht.
Section IV: Procédure
IV.2)Renseignements d'ordre administratif
IV.2.2)Date limite de réception des offres ou des demandes de participationDate: 10/03/2022
Heure locale: 11:30
IV.2.3)Date d’envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.2.4)Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:allemand
Section VI: Renseignements complémentaires
VI.5)Date d’envoi du présent avis:21/01/2022