Pravna osnova:
Uredba (EU, Euratom) br. 2018/1046
Odjeljak I: Javni naručitelj
I.3)KomunikacijaDodatne informacije dostupne su na prethodno navedenoj adresi
Ponude ili zahtjevi za sudjelovanje moraju se podnijeti na sljedeću adresu:
I.4)Vrsta javnog naručiteljaEuropska institucija/agencija ili međunarodna organizacija
I.5)Glavna djelatnostOpće javne usluge
Odjeljak II: Predmet
II.1)Opseg nabave
II.1.1)Naziv:
Usluge prevođenja na njemački jezik
Referentni broj: TRA/DE/2019
II.1.2)Glavna CPV oznaka79530000 Usluge prevođenja
II.1.3)Vrsta ugovoraUsluge
II.1.4)Kratak opis:
Europski parlament djeluje kao javni naručitelj u ime Europskog revizorskog suda, Europskog gospodarskog i socijalnog odbora i Europskog odbora regija odlučio je izdati ovaj poziv na dostavu ponuda radi sklapanja okvirnih ugovora za nabavu usluga prevođenja jednojezičnih i višejezičnih dokumenata na izvornom jeziku s engleskog ili francuskog ili talijanskog ili španjolskog na njemački jezik.
Ovaj okvirni ugovor stupa na snagu 1.1.2020. na datum kad ga potpiše zadnja ugovorna strana i njegovo trajanje je do kraja 2020. godine. Najdulje razdoblje trajanja okvirnog ugovora iznosi 5 godina.
Potpisivanje okvirnog ugovora ne predstavlja obvezu eksternalizacije zadataka prevođenja na osnovu tog ugovora.
II.1.5)Procijenjena ukupna vrijednost
II.1.6)Podaci o grupamaOvaj ugovor podijeljen je na grupe: ne
II.2)Opis
II.2.3)Mjesto izvršenjaNUTS kod: LU LUXEMBOURG
II.2.4)Opis nabave:
Procijenjeni maksimalni broj standardnih stranica za prevođenje godišnje (van ugovorno obvezujuće)
Europski parlament 40 000
Europski revizorski sud 2 500
Europskog gospodarskog i socijalnog odbora 4 000
Europski odbor regija 2 500
II.2.5)Kriteriji za dodjeluCijena nije jedini kriterij za sklapanje ugovora i svi kriteriji su navedeni u dokumentaciji za nabavu
II.2.6)Procijenjena vrijednost
II.2.7)Trajanje ugovora, okvirnog sporazuma ili dinamičkog sustava nabaveTrajanje u mjesecima: 12
Ovaj ugovor podložan je obnavljanju: da
Opis obnavljanja:
Okvirni ugovor se obnavlja prešutno na godišnjoj osnovi, ali njegovo trajanje ne smije premašiti 5 godina, osim ako se jedna od ugovornih strana tome ne usprotivi u preporučenom pismu poslanom najmanje 3 mjeseca prije isteka početnog razdoblja trajanja ili prije svakog godišnjeg datuma obnove. Takvo obnavljanje ugovora ne smije uključivati preinake ni odgađanje postojećih obveza.
II.2.10)Podaci o varijantamaVarijante su dopuštene.: ne
II.2.11)Podaci o opcijamaOpcije: ne
II.2.13)Podaci o fondovima Europske unijeNabava je povezana s projektom i/ili programom koji se financira iz fondova Europske unije: ne
II.2.14)Dodatni podaci
Uspješni ponuditelji bit će rangirani prema kriterijima za dodjelu (vidjeti poglavlje 15 uputa).
Odjeljak III: Pravni, gospodarski, financijski i tehnički podaci
III.1)Uvjeti sudjelovanja
III.1.1)Sposobnost obavljanja profesionalne djelatnosti, uključujući zahtjeve koji se odnose na upis u strukovne ili obrtne registrePopis i kratki opis uvjeta:
Ponuditelj mora dostaviti zajedno s ponudom dokumentaciju navedenu u Prilozima XIV i XV uputa.
III.1.2)Ekonomska i financijska sposobnostKriteriji za odabir kako je navedeno u dokumentaciji o nabavi
III.1.3)Tehnička i stručna sposobnostKriteriji za odabir kako je navedeno u dokumentaciji o nabavi
III.2)Uvjeti povezani s ugovorom
III.2.2)Uvjeti izvršenja ugovora:
Vidjeti nacrt ugovora i upute
III.2.3)Podaci o osoblju odgovornom za izvršenje ugovoraObveza navođenja imena i stručnih kvalifikacija osoblja zaduženog za izvršenje ugovora
Odjeljak IV: Postupak
IV.1)Opis
IV.1.1)Vrsta postupkaOtvoreni postupak
IV.1.3)Podaci o okvirnom sporazumu ili dinamičkom sustavu nabaveNabava uključuje uspostavu okvirnog sporazuma
Okvirni sporazum s nekoliko gospodarskih subjekata
Predviđeni najveći broj sudionika u okvirnom sporazumu: 5
U slučaju okvirnih sporazuma – obrazloženje trajanja dužeg od četiri godine:
Ta specifičnost proizlazi iz zakonodavnog razdoblja EP-a koje traje pet godina i činjenice da je povijesno predzadnja godina petogodišnjeg zakonodavnog ciklusa razdoblje s najvećim obimom posla za potražnju za prijevodima, a samim tim i za eksternalizacijom prijevoda.
IV.1.8)Podaci o Sporazumu o javnoj nabavi (GPA)Nabava je obuhvaćena Sporazumom o javnoj nabavi: ne
IV.2)Administrativni podaci
IV.2.2)Rok za dostavu ponuda ili zahtjeva za sudjelovanjeDatum: 28/10/2019
Lokalno vrijeme: 23:59
IV.2.3)Procijenjeni datum slanja poziva na dostavu ponuda ili na sudjelovanje odabranim natjecateljima
IV.2.4)Jezici na kojima se mogu dostaviti ponude ili zahtjevi za sudjelovanje:Engleski, Bugarski, Danski, Njemački, Grčki, Estonski, Finski, Francuski, Irski, Hrvatski, Mađarski, Talijanski, Latvijski, Litavski, Malteški, Nizozemski, Poljski, Portugalski, Rumunjski, Slovački, Slovenski, Španjolski, Švedski, Češki
IV.2.6)Minimalni rok valjanosti ponudeTrajanje u mjesecima: 9 (od isteka roka za dostavu ponuda)
IV.2.7)Uvjeti za otvaranje ponudaDatum: 05/11/2019
Lokalno vrijeme: 10:00
Mjesto:
Podaci o ovlaštenim osobama i postupku otvaranja:
Može biti nazočan samo 1 predstavnik. Ponuditeljima koji ne dostave obavijest najkasnije 7 radnih dana prije otvaranja automatski će biti uskraćen pristup otvaranju ponuda. Ime osobe koja će nazočiti otvaranju ponuda mora biti naznačeno u obavijesti.
Odjeljak VI: Dopunski podaci
VI.1)Podaci o obnavljanjimaOva nabava će se ponavljati.: ne
VI.3)Dodatni podaci:
Rok za zaprimanje zahtjeva za dodatne informacije: 21.10.2019. u 12:00.
Rok za slanje odgovora na zahtjeve za dodatne informacije: 25.10.2019.
VI.4)Postupci pravne zaštite
VI.4.1)Tijelo nadležno za postupak pravne zaštite VI.4.4)Služba od koje se mogu dobiti podaci o postupku pravne zaštite VI.5)Datum slanja ove obavijesti:09/09/2019