Lieferungen - 435531-2020

16/09/2020    S180

Italien-Grassobbio: Flughafengeräte

2020/S 180-435531

Bekanntmachung vergebener Aufträge – Sektoren

Ergebnisse des Vergabeverfahrens

Lieferauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/25/EU

Abschnitt I: Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: SACBO SpA
Postanschrift: via Orio al Serio 49/51
Ort: Grassobbio
NUTS-Code: ITC46 Bergamo
Postleitzahl: 24050
Land: Italien
Kontaktstelle(n): ing. Cristian Solari
E-Mail: csolari@sacbo.it
Telefon: +39 035/326318
Fax: +39 035/326339

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: www.milanbergamoairport.it

Adresse des Beschafferprofils: https://acquistisacbo.bravosolution.com

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.6)Haupttätigkeit(en)
Flughafenanlagen

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Fornitura e posa n. 1 letto di arresto e relativa manutenzione

Referenznummer der Bekanntmachung: 07/2019
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
34960000 Flughafengeräte
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Fornitura e posa n. 1 letto di arresto e relativa manutenzione quinquennale.

II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: ITC46 Bergamo
Hauptort der Ausführung:

Aeroporto di Bergamo — Orio al Serio.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

L’appalto ha ad oggetto:

1) la fornitura e la posa in opera di n. 1 letto di arresto (Engineered Materials Arresting System — EMAS) all’estremità occidentale della pista di volo 10/28 dell’aeroporto di Bergamo (RESA 28) — la progettazione e l’installazione devono essere pienamente conformi a quanto indicato nella specifica tecnica nonché alle normative di settore applicabili;

2) il servizio di manutenzione per un periodo di 5 anni dalla data del verbale di accettazione finale.

Ai sensi dell’art. 28, c. 1 del codice, trattandosi di un contratto misto, si segnala che la fornitura è la categoria prevalente ed i servizi (di manutenzione) sono in categoria secondaria.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Qualitätskriterium - Name: caratteristiche del prodotto / Gewichtung: 10
Qualitätskriterium - Name: relazione tecnica / Gewichtung: 10
Qualitätskriterium - Name: cronoprogramma / Gewichtung: 10
Qualitätskriterium - Name: piano di manutenzione / Gewichtung: 10
Qualitätskriterium - Name: piano di addestramento / Gewichtung: 10
Qualitätskriterium - Name: doc. 4 eventuale riduzione tempi / Gewichtung: 10
Qualitätskriterium - Name: Relazione su aereo critico e velocità di uscita / Gewichtung: 10
Preis - Gewichtung: 30
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

L’ente appaltante si riserva di poter richiedere il servizio di manutenzione per ulteriori 5 anni alle condizioni stabilite nel doc. 2 modulo offerta economica.

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
Bekanntmachungsnummer im ABl.: 2019/S 234-574522
IV.2.8)Angaben zur Beendigung des dynamischen Beschaffungssystems
IV.2.9)Angaben zur Beendigung des Aufrufs zum Wettbewerb in Form einer regelmäßigen nichtverbindlichen Bekanntmachung

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 1
Bezeichnung des Auftrags:

Fornitura e posa n. 1 letto di arresto e relativa manutenzione

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: nein
V.1)Information über die Nichtvergabe
Der Auftrag/Das Los wird nicht vergeben
Sonstige Gründe (Einstellung des Verfahrens)

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.3)Zusätzliche Angaben:

La stazione appaltante ha revocato la procedura a causa delle sopravvenute ragioni di forza maggiore determinate dalla pandemia SARS-CoV-2.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia — sezione staccata di Brescia
Postanschrift: via Carlo Zima 3
Ort: Brescia
Postleitzahl: 25121
Land: Italien
VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
11/09/2020