Modification of a contract/concession during its term
Legal Basis:
Directive 2014/24/EU
Section I: Contracting authority/entity
I.1)Name and addressesOfficial name: Deutsches Museum von Meisterwerken der Naturwissenschaft und Technik (AdöR)
Postal address: Museumsinsel 1
Town: München
NUTS code:
DE212 München, Kreisfreie StadtPostal code: 80538
Country: Germany
Contact person: Deutsches Museum Bau 1 - Bauprojekte Zukunftsinitiative
E-mail:
bauabteilung@deutsches-museum.deTelephone: +49 892179-661
Fax: +49 892179-665
Internet address(es): Main address:
http://www.deutsches-museum.de Section II: Object
II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:
Sanierung Sammlungsbau: NV13 zu RA1.480.01 MSR Gebäudeautomation
Reference number: 17.148.00
II.1.2)Main CPV code45000000 Construction work
II.1.3)Type of contractWorks
II.2)Description
II.2.1)Title:
NV13_NA13 zu RA1.480.01 MSR Gebäudeautomation
II.2.3)Place of performanceNUTS code: DE212 München, Kreisfreie Stadt
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or concessionStart: 19/02/2018
End: 30/04/2020
Section IV: Procedure
IV.2)Administrative information
IV.2.1)Contract award notice concerning this contract Section V: Award of contract/concession
Title:
RA1.480.01 MSR Gebäudeautomation
Section VII: Modifications to the contract/concession
VII.1)Description of the procurement after the modifications
VII.1.1)Main CPV code45000000 Construction work
VII.1.3)Place of performanceNUTS code: DE212 München, Kreisfreie Stadt
VII.1.4)Description of the procurement: VII.1.5)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or concessionDuration in months: 11
VII.1.6)Information on value of the contract/lot/concession (excluding VAT)Total value of the contract/lot/concession: 154 232.50 EUR
VII.1.7)Name and address of the contractor/concessionaireOfficial name: SZ Regel- und Klimatechnik GmbH & Co. KG
Postal address: Aubing-Ost-Str. 88
Town: München
NUTS code: DE217 Dachau
Postal code: 81245
Country: Germany
The contractor/concessionaire is an SME: yes
VII.2)Information about modifications
VII.2.2)Reasons for modificationNeed for additional works, services or supplies by the original contractor/concessionaire (Art. 43(1)(b) of Directive 2014/23/EU, Art. 72(1)(b) of Directive 2014/24/EU, Art. 89(1)(b) of Directive 2014/25/EU)
Description of the economic or technical reasons and the inconvenience or duplication of cost preventing a change of contractor:
Zusätzliches Material für die erforderliche E-90 Verkabelung und Verlegesysteme in Funktionserhalt. Die Leistungen sind in dem benötigtem Umfang nicht im Leistungsverzeichnis enthalten bzw. sind zusätzliche Leistungspositionen(Kabel) erforderlich. Der Umfang der erforderlichen Brandschutzmaßnahmen für Verkabelung und Verlegesysteme ist nicht im LV enthalten.Revision Ergänzung: Die Erstellung des Leistungsverzeichnisses wurde auf Grundlage der LP 3 erstellt. Die AFU-Planung war zu diesem Zeitpunkt noch nicht fertiggestellt. Der Umfang der erforderlichen qualifizierten Verkabelung einschl. der Verlegesysteme war zu diesem Zeitpunkt nicht absehbar.Ein Wechsel des AN kann aus technischen Gründen nicht erfolgen.
VII.2.3)Increase in priceUpdated total contract value before the modifications (taking into account possible earlier contract modifications and price adaptions and, in the case of Directive 2014/23/EU, average inflation in the Member State concerned)
Value excluding VAT: 2 255 910.60 EUR
Total contract value after the modifications
Value excluding VAT: 2 410 143.10 EUR