Suministros - 447444-2018

13/10/2018    S198    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Francia-Saint-Étienne: Combustible para motores diésel

2018/S 198-447444

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Saint-Étienne Métropole
24420077000117
2 avenue Grüner, CS 80257
Saint-Étienne
42006
Francia
Teléfono: +33 477497407
Correo electrónico: marches@saint-etienne-metropole.fr
Fax: +33 477499821
Código NUTS: FRK25

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.saint-etienne-metropole.fr

Dirección del perfil de comprador: http://www.saint-etienne-metropole.fr

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://www.saint-etienne-metropole.fr
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://www.saint-etienne-metropole.fr
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: autre
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Fourniture de carburants et d'AUS 32

II.1.2)Código CPV principal
09134200
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

La fourniture en carburant et en AUS 32 s'effectuera en station-service pour les bennes à ordures ménagères appartenant à Saint-Étienne Métropole utilisées pour la collecte des communes de Roche la Molière, la Talaudière, Saint-Genest-Lerpt, la Ricamarie et éventuellement pour d'autres communes sur le territoire de Saint-Étienne Métropole.

La prestation comprend:

— la fourniture du carburant et d'AUS 32, mis à disposition des véhicules de la collectivité en station,

— la fourniture de cartes ou badges carburant et AUS 32.

Les besoins concernent l'approvisionnement en station-service des bennes à ordures ménagères fonctionnant au gasoil et l'AUS 32. À titre indicatif, les consommations prévisionnelles sont estimées à 51 000 l de carburant et 2 000 litres d'AUS 32.

Forme de contrat: à bons de commande sans minimum ni maximum.

Attribution d'un contrat unique.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
30163100
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRK25
II.2.4)Descripción del contrato:

La fourniture en carburant et en AUS 32 s'effectuera en station-service pour les bennes à ordures ménagères appartenant à Saint-Étienne Métropole utilisées pour la collecte des communes de Roche la Molière, la Talaudière, Saint-Genest-Lerpt, la Ricamarie et éventuellement pour d'autres communes sur le territoire de Saint-Étienne Métropole.

La prestation comprend:

— la fourniture du carburant et d'AUS 32, mis à disposition des véhicules de la collectivité en station,

— la fourniture de cartes ou badges carburant et AUS 32.

Les besoins concernent l'approvisionnement en station-service des bennes à ordures ménagères fonctionnant au gasoil et l'AUS 32. À titre indicatif, les consommations prévisionnelles sont estimées à 51 000 l de carburant et 2 000 litres d'AUS 32.

Forme de contrat: à bons de commande sans minimum ni maximum.

Attribution d'un contrat unique.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Valeur technique de l'offre / Ponderación: 30
Criterio de calidad - Nombre: Développement durable / Ponderación: 20
Precio - Ponderación: 50
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 21
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

— déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner,

— documents relatifs aux pouvoirs de la personne habilitée pour engager le candidat.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des 3 derniers exercices disponibles.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— liste des principales prestations effectuées au cours des 3 dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat.

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Début d'exécution de l'accord-cadre à compter de la date de notification du contrat.

Prestations réglées par des prix unitaires.

Prix ajustables.

Avance de 5 % accordée dans les conditions prévues au contrat.

Délai global de paiement des prestations de 30 jours.

Modalités de financement des prestations: sur fonds propres de Saint-Étienne Métropole.

III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 15/11/2018
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 4 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 15/11/2018
Hora local: 14:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée. Cette consultation bénéficie du service DUME. Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://www.saint-etienne-metropole.fr — Les documents de la consultation sont téléchargeables gratuitement, après une inscription préalable, sur notre profil acheteur: http://www.saint-etienne-metropole.fr Les candidats transmettent, avant la date et l'heure limite, leur offre selon les modalités et comportant les documents précisés dans le règlement de la consultation. Cet envoi se fait exclusivement par voie électronique par l'intermédiaire du profil acheteur, dans les conditions définies par le règlement de la consultation.

L'accord-cadre est conclu pour une durée d'1 an et 9 mois.

La date prévisionnelle de début des prestations est le 1.4.2019.

La date prévisionnelle d'achèvement des prestations est le 22.1.2021.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal administratif de Lyon
184 rue Duguesclin
Lyon
69433
Francia
Teléfono: +33 478141010
Correo electrónico: greffe.ta-lyon@juradm.fr
Fax: +33 478141065
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Avant la signature du contrat, les candidats ont la possibilité d'introduire devant le tribunal administratif de Lyon un référé précontractuel dans les conditions prévues par les articles L. 551-1 et suivants du code de justice administrative.

Une fois le contrat conclu, les candidats ont la possibilité d'introduire devant ce même tribunal un référé contractuel dans les conditions prévues par les articles L. 551-13 et suivants du code de justice administrative.

Comme tout tiers au contrat, les candidats peuvent par ailleurs introduire un recours en contestation de la validité du contrat issu de la jurisprudence «Tarn-et-Garonne», dans un délai de 2 mois à compter des mesures de publicité appropriées.

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
10/10/2018