Suministros - 447562-2018

13/10/2018    S198    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Francia-Niza: Artículos eléctricos

2018/S 198-447562

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Métropole Nice Côte d'Azur
5 rue de l'Hôtel de Ville
Nice Cedex 4
Francia
Correo electrónico: dao@nicecotedazur.org
Código NUTS: FRL03

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.e-marches06.fr

I.1)Nombre y direcciones
Cf. article 1.1 du RC
Territoire-de-la-Métropole Nice Côte d'Azur
Francia
Correo electrónico: dao@nicecotedazur.org
Código NUTS: FRL03

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.e-marches06.fr

I.2)Información sobre contratación conjunta
El contrato se refiere a una contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://www.e-marches06.fr
Puede obtenerse más información en otra dirección:
Uniquement sur la plate-forme
Nice
Francia
Correo electrónico: dao@nicecotedazur.org
Código NUTS: FRL03

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.e-marches06.fr

Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://www.e-marches06.fr
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Accord-cadre de fourniture et d'acheminement de l'électricité

Número de referencia: NCA-18-0200
II.1.2)Código CPV principal
31682000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Le présent accord-cadre est passé en application de l'article 78 du décret nº 2016 — 360 du 25.3.2016 relatif aux marchés publics et selon la procédure suivante:

Appel d'offres ouvert en application des articles 25, 66 à 67 et 68 du décret nº 2016 — 360 du 25.3.2016 relatif aux marchés publics.

Le présent accord cadre a pour objet la fourniture et l'acheminement de l'électricité auprès de 58 membres d'un groupement de commande dont la métropole est coordonnateur. Les prestations associées au présent accord cadre portent sur l'achat de la fourniture (avec la mise en place d'un plan d'achat l'année précédent la première année de fourniture) mais également l'acheminement en chaque point de livraison (PDL) des membres du groupement, toute segmentation confondue (C2, C3, C4, C5) pour la période courant du 1er janvier 2020 au 31.12.2023. (cf. article 1.1 du règlement de la consultation).

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
31682000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRL03
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Territoire de la Métropole Nice Côte d'Azur

II.2.4)Descripción del contrato:

Les prestations feront l'objet d'un accord-cadre avec marchés subséquents en application de l'article 78 du décret nº 2016 — 360 du 25.3.2016 relatif aux marchés publics.

Le présent accord cadre ne fait pas l'objet d'un fractionnement en tranches ou bons de commande.

Les prestations feront l'objet d'un accord-cadre sans minimum ni maximum.

Le montant estimatif prévisionnel de l'accord-cadre déterminé par le maître d'ouvrage est de 49 005 991,56 EUR HT.

L'accord-cadre sera conclu avec 3 opérateurs économiques maximum, sous réserve d'un nombre suffisants d'offres conformes.

— la clé de répartition financière entre les membres est établie au prorata de leur consommation d'énergie. Chaque membre reprend à son propre compte l'exécution de l'accord-cadre, le suivi de la facturation et le paiement de ses consommations dès le début de la fourniture d'électricité,

— le présent accord-cadre est conclu pour une durée initiale de 5 ans.

Il prendra effet à compter de la notification qui en sera simultanément faite à chacun de son ou ses titulaires.

L'accord-cadre ne sera pas reconduit.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 60
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Des modifications des marchés en cours d'exécution (article 139 du décret nº 2016-360 du 25.3.2016), et/ou des marchés complémentaires (article 30 du décret nº 2016-360 du 25.3.2016) pourront être conclus, dans le respect des seuils de mise en concurrence visés à l'article 42 de l'ordonnance nº 2015-899 du 23.7.2015 relative aux marchés publics.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Cf. article 5.1.1 du règlement de consultation

III.1.2)Situación económica y financiera
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con varios operadores
Número máximo previsto de participantes en el acuerdo marco: 3
En caso de acuerdos marco – justificación de cualquier duración superior a cuatro años:

Cet accord-cadre, d'une durée de 5 ans, est composé de marchés subséquents d'une durée de 3 ans (un an de plan d'achat préalable et deux ans de fourniture), puis éventuellement un ou plusieurs marché(s) subséquent(s) relatif(s) à la flexibilité électrique sur certains points de livraison du périmètre du marché.

IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 15/11/2018
Hora local: 16:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 4 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 16/11/2018
Hora local: 09:00
Lugar:

À titre indicatif

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

2) conditions de remise des plis — cf. article 7 du règlement de consultation

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal administratif de Nice
33 bd Franck Pilatte — BP 4179
Nice Cedex 4
06359
Francia
Teléfono: +33 492041313
Correo electrónico: greffe.ta-nice@juradm.fr
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Nous vous informons que:

— vous pouvez introduire un référé précontractuel conformément aux dispositions de l'article L. 551-1 du code de justice administrative dans un délai de 11 jours à compter de l'envoi du courrier d'information au(x) candidat(s) non retenus(s) avant la conclusion du contrat,

— vous disposez également d'un délai de recours pour excès de pouvoir, dans les 2 mois à compter de la réception du courrier d'information au(x) candidat(s) non retenus(s) conformément à l'article R. 421-1 du code de justice administrative, pouvant être assorti d'un référé suspension prévu à l'article L. 521-1 du code de justice administrative,

— vous pouvez enfin exercer un recours contre la validité du contrat dans les 2 mois à compter de la publication de l'avis d'attribution. L'instance chargée des procédures de recours est le tribunal administratif de Nice.

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
10/10/2018