Suministros - 447601-2018

13/10/2018    S198    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Alemania-Neustadt an der Aisch: Vehículos de extinción de incendios

2018/S 198-447601

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Landkreis Neustadt an der Aisch-Bad Windsheim
Konrad-Adenauer-Straße 1
Neustadt an der Aisch
91413
Alemania
Persona de contacto: MAYBURG Rechtsanwaltsgesellschaft mbH, Paul-Wassermann-Str. 3, 81829 München
Teléfono: +49 89451088960
Correo electrónico: info@mayburg.de
Fax: +49 89451088969
Código NUTS: DE25A

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.kreis-nea.de/

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://www.mayburg.de/Landkreis-NEA
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Beschaffung von drei Wechselladerfahrzeugen mit Abrollbehältern für den Landkreis Neustadt an der Aisch -Bad Windsheim

II.1.2)Código CPV principal
34144210
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Der Landkreis Neustadt an der Aisch -Bad Windsheim, Bayern, Mittelfranken, beabsichtigt die Beschaffung von 3 Wechselladerfahrzeugen für den Katastrophenschutz.

Die WLF werden in 10 Fachlosen beschafft:

— Los 1: Fahrgestelle,

— Los 2: Aufbauten, Karossierung, Kran,

— Los 3: Abrollbehälter Gefahrgut,

— Los 4: Abrollbehälter Unwetter,

— Los 5: Abrollbehälter Besprechung,

— Los 6: Abrollbehälter Atemschutz-Strahlenschutz,

— Los 7: Abrollbehälter Sonderlöschgeräte/-mittel,

— Los 8: Rollcontainer,

— Los 9: (allgemeine) Ausrüstung,

— Los 10: Atemschutzgeräte.

Eine ausführliche Darstellung der Leistungsgegenstände findet sich in den jeweiligen Dokumenten „Angaben_Eignung-Leistung-Preise_Los-##“.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Fahrgestelle

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34139100
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE25A
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Sitz des Auftraggebers bzw. beim Auftragnehmer

II.2.4)Descripción del contrato:

Beschaffung von 3 Fahrgestellen für WLF nach Norm.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en días: 1
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Siehe Vergabeunterlagen

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Die Angabe unter II.2.7) ist nicht korrekt ("Laufzeit in Tagen: 1"), dieses Pflichtfeld muss jedoch ausgefüllt werden.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Aufbauten, Karossierung, Kran

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34144210
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE25A
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Sitz des Auftraggebers bzw. Werk des Aufbauherstellers

II.2.4)Descripción del contrato:

Beschaffung der Leistungen für die Aufbauten, die Karossierung und die Kräne für 3 WLF nach Norm.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en días: 1
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Siehe Vergabeunterlagen

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Die Angabe unter II.2.7) ist nicht korrekt ("Laufzeit in Tagen: 1"), dieses Pflichtfeld muss jedoch ausgefüllt werden.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Abrollbehälter Gefahrgut

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34144210
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE25A
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Sitz des Auftraggebers bzw. Werk des AB-Herstellers

II.2.4)Descripción del contrato:

Beschaffung eines Abrollbehälters (AB) Gefahrgut nach Norm.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en días: 1
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Siehe Vergabeunterlagen

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Die Angabe unter II.2.7) ist nicht korrekt ("Laufzeit in Tagen: 1"), dieses Pflichtfeld muss jedoch ausgefüllt werden.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Abrollbehälter Unwetter

Lote nº: 4
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34144210
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE25A
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Sitz des Auftraggebers bzw. Werk des AB-Herstellers

II.2.4)Descripción del contrato:

Beschaffung eines Abrollbehälters (AB) Unwetter nach Norm.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en días: 1
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Siehe Vergabeunterlagen

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Die Angabe unter II.2.7) ist nicht korrekt ("Laufzeit in Tagen: 1"), dieses Pflichtfeld muss jedoch ausgefüllt werden.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Abrollbehälter Besprechung

Lote nº: 5
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34144210
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE25A
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Sitz des Auftraggebers bzw. Werk des AB-Herstellers

II.2.4)Descripción del contrato:

Beschaffung eines Abrollbehälters (AB) Besprechung nach Norm.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en días: 1
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Siehe Vergabeunterlagen

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Die Angabe unter II.2.7) ist nicht korrekt ("Laufzeit in Tagen: 1"), dieses Pflichtfeld muss jedoch ausgefüllt werden.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Abrollbehälter Atemschutz-Strahlenschutz

Lote nº: 6
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34144210
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE25A
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Sitz des Auftraggebers bzw. Werk des AB-Herstellers

II.2.4)Descripción del contrato:

Beschaffung eines Abrollbehälters (AB) Atemschutz-Strahlenschutz nach Norm.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en días: 1
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Siehe Vergabeunterlagen

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Die Angabe unter II.2.7) ist nicht korrekt ("Laufzeit in Tagen: 1"), dieses Pflichtfeld muss jedoch ausgefüllt werden.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Abrollbehälter Sonderlöschgeräte/-mittel

Lote nº: 7
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34144210
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE25A
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Sitz des Auftraggebers bzw. Werk des AB-Herstellers

II.2.4)Descripción del contrato:

Beschaffung eines Abrollbehälters (AB) Sonderlöschgeräte/-mittel nach Norm.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en días: 1
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Siehe Vergabeunterlagen

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Die Angabe unter II.2.7) ist nicht korrekt ("Laufzeit in Tagen: 1"), dieses Pflichtfeld muss jedoch ausgefüllt werden.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Rollcontainer

Lote nº: 8
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
44613600
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE25A
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Sitz des Auftraggebers bzw. beim Auftragnehmer

II.2.4)Descripción del contrato:

Beschaffung der Rollcontainer nach Norm für 5 Abrollbehälter für 3 WLF nach Norm.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en días: 1
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Siehe Vergabeunterlagen

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Die Angabe unter II.2.7) ist nicht korrekt ("Laufzeit in Tagen: 1"), dieses Pflichtfeld muss jedoch ausgefüllt werden.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

(allgemeine) Ausrüstung

Lote nº: 9
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
35110000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE25A
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Sitz des Auftraggebers

II.2.4)Descripción del contrato:

Beschaffung der allgemeinen Ausrüstung für 5 Abrollbehälter für 3 WLF nach Norm.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en días: 1
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Siehe Vergabeunterlagen

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Die Angabe unter II.2.7) ist nicht korrekt ("Laufzeit in Tagen: 1"), dieses Pflichtfeld muss jedoch ausgefüllt werden.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Atemschutzgeräte

Lote nº: 10
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
35111100
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE25A
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Sitz des Auftraggebers

II.2.4)Descripción del contrato:

Beschaffung der Atemschutzgeräte für bestimmte Abrollbehälter für 3 WLF nach Norm.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en días: 1
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Siehe Vergabeunterlagen

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Die Angabe unter II.2.7) ist nicht korrekt ("Laufzeit in Tagen: 1"), dieses Pflichtfeld muss jedoch ausgefüllt werden.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Alle Lose:

Bitte reichen Sie eine Handelsregisterauskunft ein. Die Handelsregisterauskunft darf nicht älter als sechs Monate sein (berechnet ab dem Termin zur Abgabe des Angebots).(Ausschlusskriterium, Antwort „Ja“ oder „Nein“)

Bestätigen Sie, dass Sie alle Eigenerklärungen des Abschnitts 4.2 der Bewerbungsbedingungen ausgefüllt und unterschrieben mit dem Angebot eingereicht haben?(Ausschlusskriterium, Antwort „Ja“ oder „Nein“)

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Los 1:

Bestätigen Sie, dass der Jahresumsatz Ihres Unternehmens jeweils getrennt in den Jahren 2015, 2016 und 2017 und bezogen auf den Ausschreibungsgegenstand jeweils mindestens 900 000 EUR betrug (Mindestanforderung)? Bei Bietergemeinschaften und beim Einsatz von Nachunternehmern werden die Werte für die Wertung addiert. (Ausschlusskriterium, Antwort „Ja“ oder „Nein“)

Los 2:

Bestätigen Sie, dass der Jahresumsatz Ihres Unternehmens jeweils getrennt in den Jahren 2015, 2016 und 2017 und bezogen auf den Ausschreibungsgegenstand jeweils mindestens 1 000 000 EUR betrug (Mindestanforderung)? Bei Bietergemeinschaften und beim Einsatz von Nachunternehmern werden die Werte für die Wertung addiert. (Ausschlusskriterium, Antwort „Ja“ oder „Nein“)

Lose 3 mit 7:

Bestätigen Sie, dass der Jahresumsatz Ihres Unternehmens jeweils getrennt in den Jahren 2015, 2016 und 2017 und bezogen auf den Ausschreibungsgegenstand jeweils mindestens 200 000 EUR betrug (Mindestanforderung)? Bei Bietergemeinschaften und beim Einsatz von Nachunternehmern werden die Werte für die Wertung addiert. (Ausschlusskriterium, Antwort „Ja“ oder „Nein“)

Los 8:

Bestätigen Sie, dass der Jahresumsatz Ihres Unternehmens jeweils getrennt in den Jahren 2015, 2016 und 2017 und bezogen auf den Ausschreibungsgegenstand jeweils mindestens 120 000 Euro betrug (Mindestanforderung)? Bei Bietergemeinschaften und beim Einsatz von Nachunternehmern werden die Werte für die Wertung addiert. (Ausschlusskriterium, Antwort „Ja“ oder „Nein“)

Los 9:

Bestätigen Sie, dass der Jahresumsatz Ihres Unternehmens jeweils getrennt in den Jahren 2015, 2016 und 2017 und bezogen auf den Ausschreibungsgegenstand jeweils mindestens 100 000 Euro betrug (Mindestanforderung)? Bei Bietergemeinschaften und beim Einsatz von Nachunternehmern werden die Werte für die Wertung addiert. (Ausschlusskriterium, Antwort „Ja“ oder „Nein“)

Los 10:

Bestätigen Sie, dass der Jahresumsatz Ihres Unternehmens jeweils getrennt in den Jahren 2015, 2016 und 2017 und bezogen auf den Ausschreibungsgegenstand jeweils mindestens 30.000 Euro betrug (Mindestanforderung)? Bei Bietergemeinschaften und beim Einsatz von Nachunternehmern werden die Werte für die Wertung addiert. (Ausschlusskriterium, Antwort „Ja“ oder „Nein“)

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Die oben geforderten Mindestumsätze je Los.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Alle Lose:

Benennen Sie drei mit dem Auftragsgegenstand vergleichbare Referenzaufträge aus den letzten 2 Jahren (ggf. auf einer Anlage zum Angebot).Folgende Angaben zu den Referenzprojekten sind erforderlich:

— Kurzbeschreibung des Vorhabens, aus der die erbrachten Leistungsinhalte hervorgehen,

— Angabe des jeweiligen Referenzauftraggebers.

(Ausschlusskriterium)

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Je Los mind. 3 Referenzaufträge aus den letzten 2 Jahren (s.o.)

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 07/12/2018
Hora local: 11:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 31/03/2019
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 07/12/2018
Hora local: 11:15
Lugar:

Kontaktstelle gemäß Abschnitt I.1)

Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

Siehe § 55 VgV

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Regierung von Mittelfranken – Vergabekammer Nordbayern
Ansbach
91511
Alemania
Teléfono: +49 981531277
Correo electrónico: vergabekammer.nordbayern@reg-mfr.bayern.de
Fax: +49 981531837
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Um eine Korrektur des Vergabeverfahrens zu erreichen, kann ein Nachprüfungsverfahren bei der Vergabekammer gestellt werden, solange durch den Auftraggeber ein wirksamer Zuschlag nicht erteilt ist. Ein wirksamer Zuschlag kann erst erteilt werden, nachdem der Auftraggeber die unterlegenen Bieter über den beabsichtigten Zuschlag gemäß § 134 GWB informiert hat und 15 Kalendertage bzw. bei Versendung der Information per Fax oder auf elektronischem Weg 10 Kalendertage vergangen sind.

Es wird darauf hingewiesen, dass bei Beanstandungen im Hinblick auf das hiesige Vergabeverfahren die Bieter Verstöße gegen Vergabevorschriften, die sie erkannt haben, gegenüber der Vergabestelle innerhalb von zehn Kalendertagen zu rügen haben und weiterhin Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen oder aus der Bekanntmachung erkennbar sind, von den Bietern spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber (bei der Kontaktstelle) zu rügen sind (vgl. § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 bis Nr. 3 GWB), damit die Bieter für den Fall, dass der Rüge nicht abgeholfen wird, ein Nachprüfungsverfahren vor der Vergabekammer anstreben können.

Sofern die Vergabestelle einer Rüge in ihrem Antwortschreiben nicht abhilft, kann der betreffende Bieter nur innerhalb von längstens 15 Kalendertagen nach Eingang des Antwortschreibens der Vergabestelle diesbezüglich ein Nachprüfungsverfahren vor der Vergabekammer einleiten (vgl. § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 4 GWB).

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Kontaktstelle gemäß Abschnitt I.1)
München
Alemania
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
11/10/2018