Suministros - 447606-2018

13/10/2018    S198    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Bélgica-Bruselas: Indumentaria de trabajo

2018/S 198-447606

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
ARP — Service technique
0241.347.282_22656
Avenue de Broqueville 12
Bruxelles
1150
Bélgica
Persona de contacto: Manuela Cardoso Amorim
Teléfono: +32 27787371
Correo electrónico: Manuela.CardosoAmorim@arp-gan.be
Código NUTS: BE100

Direcciones de internet:

Dirección principal: www.arp-gan.be

Dirección del perfil de comprador: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=322725

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=322725
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://eten.publicprocurement.be/etendering/viewWorkspacesBasedOnExtUrl.do?wsName=ST+%28ARP%29-18%2F1566-F02
La comunicación electrónica exige que se utilicen herramientas y dispositivos no disponibles de forma general. Es posible acceder de forma libre, directa, completa y gratuita a estas herramientas y dispositivos, en: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/displayForum.do?forumId=22053
I.4)Tipo de poder adjudicador
Organismo/oficina regional o local
I.5)Principal actividad
Medio ambiente

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Marché public ayant pour objet la fourniture échelonnée de pantalons avec renforts pour dames et hommes

Número de referencia: ST (ARP)-18/1566-F02_0
II.1.2)Código CPV principal
18110000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Le marché a pour objet la fourniture de pantalons avec renforts destinés au personnel de l'agence qui exerceront des activités de chargeurs et balayeurs sur voiries. Il comporte 2 lots pouvant être attribués séparément:

— lot 1. pantalons avec renforts pour hommes,

— lot 2. pantalons avec renforts pour dames.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Pantalons avec renforts pour hommes

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
18110000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: BE1
II.2.4)Descripción del contrato:

Le marché a pour objet la fourniture de pantalons avec renforts destinés au personnel de l'Agence qui exerceront des activités de chargeurs et balayeurs sur voiries. Il comporte 2 lots pouvant être attribués séparément:

— lot 1: pantalons avec renforts pour hommes.

Le marché aura une durée de 3 ans à dater du 1.2.2019.

Le marché sera reconduit à une reprise pour une période d’1 an, sauf dénonciation par l’une des parties notifiée par lettre recommandée déposée à la poste au moins 6 mois avant la fin de la durée de 3 ans.

L’agence procédera à des commandes au fur et à mesure de ses besoins, sans être tenue de commander l’intégralité des quantités citées à titre indicatif dans le présent cahier spécial des charges.

La notification au soumissionnaire de l’approbation de son offre n’engage donc pas l’agence à lui passer commande pour un montant global minimum et le fournisseur n’acquiert pas le droit de fournir ces quantités par le fait de la conclusion du marché.

Seule la notification d’un bon de commande daté et signé confère à l’adjudicataire le droit et l’obligation de fournir les marchandises qui y sont indiquées au lieu qui y est fixé.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 36
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Le marché sera reconduit à une reprise pour une période d’1 an, sauf dénonciation par l’une des parties notifiée par lettre recommandée déposée à la poste au moins 6 mois avant la fin de la durée de 3 ans.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Pantalons avec renforts pour dames

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
18110000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: BE1
II.2.4)Descripción del contrato:

Le marché a pour objet la fourniture de pantalons avec renforts destinés au personnel de l'Agence qui exerceront des activités de chargeurs et balayeurs sur voiries. Il comporte 2 lots pouvant être attribués séparément:

— lot 2: pantalons avec renforts pour dames.

Le marché aura une durée de 3 ans à dater du 1.2.2019.

Le marché sera reconduit à une reprise pour une période d’1 an, sauf dénonciation par l’une des parties notifiée par lettre recommandée déposée à la poste au moins 6 mois avant la fin de la durée de 3 ans.

L’agence procédera à des commandes au fur et à mesure de ses besoins, sans être tenue de commander l’intégralité des quantités citées à titre indicatif dans le présent cahier spécial des charges.

La notification au soumissionnaire de l’approbation de son offre n’engage donc pas l’agence à lui passer commande pour un montant global minimum et le fournisseur n’acquiert pas le droit de fournir ces quantités par le fait de la conclusion du marché.

Seule la notification d’un bon de commande daté et signé confère à l’adjudicataire le droit et l’obligation de fournir les marchandises qui y sont indiquées au lieu qui y est fixé.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 36
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Le marché sera reconduit à une reprise pour une période d’1 an, sauf dénonciation par l’une des parties notifiée par lettre recommandée déposée à la poste au moins 6 mois avant la fin de la durée de 3 ans.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
III.1.2)Situación económica y financiera
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Le soumissionnaire ou candidat prouve qu’il dispose des capacités techniques et professionnelles suffisantes par:

— lot 1: une liste des 5 principales livraisons d’EPI textiles de haute visibilité d’un montant cumulé minimum de 200 000 EUR HTVA par an au cours des 3 dernières années (2015, 2016 et 2017), en indiquant pour chacune de ces livraisons le montant, la date et le destinataire (public ou privé),

— lot 2: une liste des 5 principales livraisons d’EPI textiles de haute visibilité d’un montant cumulé minimum de 15 000 EUR HTVA par an au cours des 3 dernières années (2015, 2016 et 2017), en indiquant pour chacune de ces livraisons le montant, la date et le destinataire (public ou privé).

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Classe: N/A, catégorie: N/A.

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 19/11/2018
Hora local: 10:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés, Neerlandés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 19/11/2018
Hora local: 10:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Conseil d'État
Bruxelles
Bruxelles
Bélgica
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
11/10/2018