Obras - 448272-2020

25/09/2020    S187

Alemania-Nuremberg: Trabajos de construcción de plantas depuradoras de aguas residuales

2020/S 187-448272

Anuncio de licitación

Obras

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: BayernGrund Grundstücksbeschaffungs- und -erschließungs-GmbH
Dirección postal: Georg-Strobel-Straße 3
Localidad: Nürnberg
Código NUTS: DE254 Nürnberg, Kreisfreie Stadt
Código postal: 90489
País: Alemania
Correo electrónico: ott@bayerngrund.de
Teléfono: +49 91114691307
Fax: +49 91114691319
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.deutsche-evergabe.de
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.deutsche-evergabe.de/dashboards/dashboard_off/458F51BF-0847-4ADE-B472-26171DD74CAB
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://www.deutsche-evergabe.de/dashboards/dashboard_off/458F51BF-0847-4ADE-B472-26171DD74CAB
La comunicación electrónica exige que se utilicen herramientas y dispositivos no disponibles de forma general. Es posible acceder de forma libre, directa, completa y gratuita a estas herramientas y dispositivos, en: https://www.deutsche-evergabe.de
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Kläranlage Westheim TP1 Lose 1-3

Número de referencia: WH TP1 M1 L1-3
II.1.2)Código CPV principal
45252100 Trabajos de construcción de plantas depuradoras de aguas residuales
II.1.3)Tipo de contrato
Obras
II.1.4)Breve descripción:

Bau, Maschinentechnik, Elektrotechnik.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Los 1 Bautechnik

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
45252127 Trabajos de construcción de plantas de tratamiento de aguas residuales
45252130 Equipo de planta depuradora de aguas residuales
45252140 Trabajos de construcción de plantas de deshidratación de lodos
45317000 Otros trabajos de instalación eléctrica
45317100 Trabajos de instalación eléctrica de equipos de bombeo
45317300 Trabajos de instalación eléctrica de aparatos de distribución eléctrica
45311000 Trabajos de instalación de cableado y accesorios eléctricos
45350000 Instalaciones mecánicas
45351000 Trabajos de instalación de ingeniería mecánica
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE25C Weißenburg-Gunzenhausen
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

In den Vergabeunterlagen aufgeführt.

II.2.4)Descripción del contrato:

Los 1 Bauarbeiten 1.1 Abbrucharbeiten:

— Stahlbeton- und Betonabbruch Altbereich Kläranlage ca. 500 m³;

— Abbruch Betriebsgebäude 1 Stück;

— Rückbau Kanäle und Leitungen bis DN 300 AZ ca. 270 m;

— Asphaltabbruch ca. 90 m³;

— Kleinbauteile Stahlbeton abbrechen ca. 35 m³ 1.2 Erdarbeiten Bauwerke;

— Verfüllen alter Bauteile nach Abbruch ca. 8 700 m³;

— Aushub Bauwerke ca. 7 500 m³;

— Kanal- und Leitungsgrabenaushub ca. 1 000 m³ 1.3 Baugrubenverbau;

— Trägerbohlverbau ca. 450 m2 1.4 Kombibecken (Belebung und Nachklärung);

— Stahlbeton- und Betonarbeiten ca. 500 m³ Betriebsgebäude;

— Stahlbeton- und Betonarbeiten ca. 100 m³;

— Mauerwerk, Ziegel ca. 500 m2;

— Putzarbeiten ca. 1 000 m2;

— Estricharbeiten ca. 170 m2;

— Trapezblechdach/Sandwichpaneele ca. 240 m2;

— Fliesenarbeiten ca. 400 m2;

— Malerarbeiten ca. 800 m2;

— Fenster ca. 9 Stück;

— Türen ca. 3 Stück;

— Sektionaltor ca. 1 Stück 1.5 Schlammspeicher;

— Stahlbeton- und Betonarbeiten ca. 60 m³ 1.6 Schlammentwässerung;

— Stahlbeton- und Betonarbeiten ca. 40 m³;

— Mauerwerk, Ziegel ca. 110 m2;

— Ausbaugewerke pauschal 1.7 Kleinbauwerke;

— Ablaufmessschacht;

— Zulaufhebewerk;

— Pelletsspeicher 1.8 Kanäle/Leitungen;

— Trink- und Brauchwasserleitungen HDPE DN 50/DN 80 ca. 270 m;

— Kabelschutzrohre ca. 650 m;

— Freispiegelleitungen PP DN 100 – DN 200 ca. 120 m;

— Druckleitungen HDPE DN 80 – DN 225 ca. 100 m 1.9 Außenanlagen;

— Bituminöse Fahrbahnbefestigung ca. 1 600 m2;

— Maschendrahtzaun mit Toranlage ca. 225 m.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: sí
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Los 2 Maschinentechnik

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
45252127 Trabajos de construcción de plantas de tratamiento de aguas residuales
45252130 Equipo de planta depuradora de aguas residuales
45252140 Trabajos de construcción de plantas de deshidratación de lodos
45317000 Otros trabajos de instalación eléctrica
45317100 Trabajos de instalación eléctrica de equipos de bombeo
45317300 Trabajos de instalación eléctrica de aparatos de distribución eléctrica
45311000 Trabajos de instalación de cableado y accesorios eléctricos
45350000 Instalaciones mecánicas
45351000 Trabajos de instalación de ingeniería mecánica
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE25C Weißenburg-Gunzenhausen
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

In den Vergabeunterlagen aufgeführt.

II.2.4)Descripción del contrato:

Los 2 Maschinentechnik:

2.1. Ausrüstung Regenüberlaufbecken und Stauraumkanal:

— 4 St. nass aufgestellte Pumpen Q: 10 l/s (je Aggregat);

— Inkl. Rohrleitungsbau und Armaturen.

2.2. Ausrüstung mechanische Abwasserreinigung:

— 1 St. Rechensandfang-Kompaktanlage mit Fettfang und Waschpresse Q: 25 l/s;

— 1 St. Sandwaschanlage;

— Inkl. dazu erforderlicher Rohrleitungsbau (VA) und Armaturen.

2.3. Zwischenhebewerk:

— 2 St. nass aufgestellte Pumpen Q: 25 l/s (je Aggregat);

— Inkl. Rohrleitungsbau und Armaturen.

2.4. Ausrüstung Biologische Abwasserreinigung (Kombibecken): ­ Belüftungselemente inkl. dazu erforderlicher Rohrleitungsbau (VA) und Armaturen ­ 2 St. Gebläse, je QL: 240 Nm3/h, 645 mbar (je Aggregat) ­ Gelochte Ablaufsammelleitung, Edelstahl für Becken D=10,0 m ­ 1 St. Rührwerk P = ca. 4,5 kW mit Frequenzumformer ­ 2 St. Überschuss-/Rücklaufschlammpumpen, Q: 2,7-34 l/s (je Aggregat) ­ Inkl. Durchflussmessung ­ Inkl. dazu erforderlicher Rohrleitungsbau (VA) und Armaturen,

2.5. Ausrüstung für Schlammvorlagebehälter (Durchmesser 5 m, V=100 m3): ­ Rührwerk schwenk- und höhenverstellbar ­ Trübwasserabzug mittels Spaltsieb,

2.6. Schlammentwässerungsanlage inkl. Flockungsmittelaufbereitung und Fördertechnik,

2.7. Ausrüstung für Ablaufmessung mittel Magnetisch-Induktiver-Durchflussmessung.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Los 3 Elektrotechnik

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
45252127 Trabajos de construcción de plantas de tratamiento de aguas residuales
45252130 Equipo de planta depuradora de aguas residuales
45252140 Trabajos de construcción de plantas de deshidratación de lodos
45317000 Otros trabajos de instalación eléctrica
45317100 Trabajos de instalación eléctrica de equipos de bombeo
45317300 Trabajos de instalación eléctrica de aparatos de distribución eléctrica
45311000 Trabajos de instalación de cableado y accesorios eléctricos
45350000 Instalaciones mecánicas
45351000 Trabajos de instalación de ingeniería mecánica
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE25C Weißenburg-Gunzenhausen
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

In den Vergabeunterlagen aufgeführt.

II.2.4)Descripción del contrato:

Los 3 Elektrotechnik:

3.1. Elektrotechnische Ausrüstung bestehend aus einer Niederspannungshauptverteilung mit 10 Feldern mit einer integrierten Kompensationsanlage und einem Serverschrank. Installiert auf einem zu erstellenden Doppelboden im neu errichteten Betriebsgebäude,

3.2. SPS-Steuerungen zur Automatisierung der Antriebe und Verbraucher,

3.3. Anbindung der Steuerung der Kompaktanlagen über Ethernet und Schnittstellenabstimmung inkl. Visualisierung im Prozessleitsystem,

3.4. Elektroinstallation im Betriebsgebäude, Schlammentwässerung, den einzelnen Bauwerken und der Außenanlage,

3.5. Messtechnische Anlagen für die Prozessautomatisierung und Protokollierung,

3.6. Prozessleitsystem für die Schaltwarte zur Bedienung, Beobachtung und Dokumentation der Antriebe, Verbraucher und Messwerte. Einrichtung eines Betriebstagebuches mit Dabay-Schnittstelle,

3.7. Prozessleitsystem bedienbar über Touchpanel an der Schaltanlage und auf einem Tablet-PC zur Fernsteuerung und Überwachung,

3.8. Aufschaltung eines Regenüberlaufbeckens und eines Pumpwerks mittels Fernwirktechnik auf das Prozessleitsystem zur Bedienung, Beobachtung und Dokumentation der Antriebe, Verbraucher und Messwerte der Pumpwerke,

3.9. Aufschaltung.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

III.1.2)Situación económica y financiera
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: no
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 22/10/2020
Hora local: 10:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 18/12/2020
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 22/10/2020
Hora local: 11:00
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se aceptará la facturación electrónica
VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Vergabekammer Nordbayern
Dirección postal: Postfach 606
Localidad: Ansbach
Código postal: 91511
País: Alemania
Correo electrónico: vergabekammer.nordbayern@reg-mfr.bayern.de
Teléfono: +49 981531277
Fax: +49 981531837
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

(1) Etwaige Vergabeverstöße muss der Bewerber/Bieter gemäß § 160 Abs. 3 Nr. 1 GWB innerhalb von 10 Tagen nach Kenntnisnahme rügen,

(2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 2 GWB spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Abgabe der Bewerbung oder der Angebote gegenüber dem Auftraggeber zu rügen,

(3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 3 GWB spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbungs- oder Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen,

(4) Ein Vergabenachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB innerhalb von 15 Kalendertagen nach der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der Vergabekammer einzureichen.

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
21/09/2020