Suministros - 448898-2020

25/09/2020    S187

Alemania-Jena: Ordenadores portátiles

2020/S 187-448898

Anuncio de licitación

Suministros

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Friedrich-Schiller-Universität Jena
Dirección postal: Fürstengraben 1
Localidad: Jena
Código NUTS: DEG03 Jena, Kreisfreie Stadt
Código postal: 07743
País: Alemania
Persona de contacto: Beschaffungsstelle
Correo electrónico: vergabestelle@uni-jena.de
Fax: +49 3641-9412202
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.uni-jena.de/
I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Universität Erfurt
Localidad: Erfurt
Código NUTS: DEG01 Erfurt, Kreisfreie Stadt
País: Alemania
Correo electrónico: vergabestelle@uni-jena.de
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.uni-erfurt.de/
I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Bauhaus-Universität Weimar
Localidad: Weimar
Código NUTS: DEG05 Weimar, Kreisfreie Stadt
País: Alemania
Correo electrónico: vergabestelle@uni-jena.de
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.uni-weimar.de/de/universitaet/start/
I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Fachhochschule Erfurt
Localidad: Erfurt
Código NUTS: DEG01 Erfurt, Kreisfreie Stadt
País: Alemania
Correo electrónico: vergabestelle@uni-jena.de
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.fh-erfurt.de/fhe/
I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Ernst-Abbe-Hochschule Jena
Localidad: Jena
Código NUTS: DEG03 Jena, Kreisfreie Stadt
País: Alemania
Correo electrónico: vergabestelle@uni-jena.de
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.eah-jena.de/de-de
I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Hochschule Schmalkalden
Localidad: Schmalkalden
Código NUTS: DEG0B Schmalkalden-Meiningen
País: Alemania
Correo electrónico: vergabestelle@uni-jena.de
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.hs-schmalkalden.de/
I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Technische Universität Ilemau
Localidad: Ilmenau
Código NUTS: DEG0F Ilm-Kreis
País: Alemania
Correo electrónico: vergabestelle@uni-jena.de
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.tu-ilmenau.de/
I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Hochschule für Musik FRANZ LISZT Weimar
Localidad: Weimar
Código NUTS: DEG05 Weimar, Kreisfreie Stadt
País: Alemania
Correo electrónico: vergabestelle@uni-jena.de
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.hfm-weimar.de/start/
I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Hochschule Nordhausen
Localidad: Nordhausen
Código NUTS: DEG07 Nordhausen
País: Alemania
Correo electrónico: vergabestelle@uni-jena.de
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.hs-nordhausen.de/
I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Duale Hochschule Gera-Eisenach
Localidad: Gera
Código NUTS: DEG02 Gera, Kreisfreie Stadt
País: Alemania
Correo electrónico: vergabestelle@uni-jena.de
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.dhge.de/DHGE.html
I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Klassik Stiftung Weimar
Localidad: Weimar
Código NUTS: DEG05 Weimar, Kreisfreie Stadt
País: Alemania
Correo electrónico: vergabestelle@uni-jena.de
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.klassik-stiftung.de/
I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Universitätsklinikum Jena
Localidad: Jena
Código NUTS: DEG03 Jena, Kreisfreie Stadt
País: Alemania
Correo electrónico: vergabestelle@uni-jena.de
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.uniklinikum-jena.de/
I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Materialforschungs- und -prüfanstalt Weimar
Localidad: Weimar
Código NUTS: DEG05 Weimar, Kreisfreie Stadt
País: Alemania
Correo electrónico: vergabestelle@uni-jena.de
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.mfpa.de/
I.2)Información sobre contratación conjunta
El contrato se refiere a una contratación conjunta
El contrato es adjudicado por una central de compras
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=352313
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=352313
I.4)Tipo de poder adjudicador
Organismo de Derecho público
I.5)Principal actividad
Otra actividad: Forschung, Gesundheit, Bildung, Kultur

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Tragbare Rechner

Número de referencia: EU-OV/2020-31-1
II.1.2)Código CPV principal
30213100 Ordenadores portátiles
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Beschaffung von tragbaren Rechner in unterschiedlicher Ausführung für die Thüringer Hochschulen und weiteren Institutionen in Thüringen.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DEG0 Thüringen
II.2.4)Descripción del contrato:

Es soll eine Rahmenvereinbarung über 4 Jahre geschlossen werden. Der Abruf der Lieferungen soll dezentral von den verschiedenen Insitutionen bzw. Hochschulen erfolgen.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Der Bezugszeitraum kann durch den Auftraggeber 2 Mal um jeweils ein Jahr verlängert werden; die Verlängerung tritt automatisch in Kraft, sofern sie nicht seitens der Vergabestelle mit einer Frist von 3 Monaten zum Ende eines Vertragsjahres gekündigt wird. Nach 4 Jahren ist der Bezugszeitraum in jedem Fall beendet.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Unternehmensdarstellung mit Name, Gründungsdatum, Zertifizierung, UST-ID-Nummer sowie Firmengröße, aktueller (nicht älter als 6 Monate) Nachweis der Eintragung in das Handelsregister oder ein vergleichbares Register nach Maßgabe der Rechtsvorschriften des EU-Mitgliedsstaates, in dem das Unternehmen ansässig ist, aktuelle (nicht älter als 6 Monate) Angaben zum Eintrag im Gewerbezentralregister, Eigenerklärung, dass gemäß §§ 123 und 124 GWB keine Ausschlussgründe vorliegen, Nachweis der Gewerbeanmeldung oder eine vergleichbare Anmeldung nach Maßgabe der Rechtsvorschriften des EU-Mitgliedsstaates, in dem das Unternehmen ansässig ist.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— Angaben zum Anteil der verkauften Rechnern und Stückzahlen im letzten Jahr.

— Angaben zum Gesamtumsatz und bezüglich der hier bestimmten Leistungsart in den letzten 3 Jahren.

— Angaben zu den Sicherheitsleistungen im Rahmen der Absicherung von Gewährleistungsansprüchen.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— Angaben zum geplanten Einsatz von Subunternehmen;

— Angaben zu Ausbildungsplätzen;

— Angaben von bis zu 3 Referenzen.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Angaben von mindestens 2 Referenzen über die Durchführung von ähnlichen IT-Projekten wie hier ausgeschrieben, es sei den es liegt eine Referenz über einen Rahmenvertrag mit einem deutschen Hochschulkonsortium vor, dann ist eine Referenz ausreichend.

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

— Verpflichtung zu Tariftreue, Mindestentgelt und Entgeltgleichheit (§§ 10 und 12 Abs. 2 ThürVgG);

— Verpflichtung zur Beachtung der ILO-Kernarbeitsnormen (§§ 11 und 12 Abs. 2 ThürVgG);

— ggf. Verpflichtung des Nachunternehmers zu Tariftreue, Mindestentgelt und Entgeltgleichheit (§§ 10, 12 Abs. 2 ThürVgG) und die Verpflichtung des Nachunternehmers zur Beachtung der ILO-Kernarbeitsnormen (§§ 11 und 12 Abs. 2 ThürVgG);

— Verpflichtungen nach;

— § 12 und § 15 ThürVgG – Nachunternehmereinsatz;

— § 17 ThürVgG — Kontrollen;

— § 18 ThürVgG — Sanktionen.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
Número de anuncio en el DO S: 2020/S 087-206238
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 12/10/2020
Hora local: 14:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 12/10/2020
Hora local: 15:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Vergabekammer Freistaat Thüringen
Localidad: Weimar
País: Alemania
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

§ 160 GWB bestimmt:

(1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein,

(2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht,

(3) Der Antrag ist unzulässig, soweit:

1) Der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt,

2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

4) Mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
21/09/2020