Suministros - 449039-2020

25/09/2020    S187

Francia-Nimes: Paquetes de software y sistemas de información

2020/S 187-449039

Anuncio de licitación

Suministros

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: DJRSE
Número de identificación fiscal: 55020066100019
Dirección postal: 1105 avenue Pierre Mendes France
Localidad: Nîmes Cedex 5
Código NUTS: FRJ12 Gard
Código postal: 30001
País: Francia
Persona de contacto: Laurent Battut, directeur des systèmes d'information, 1105 avenue Pierre Mendes France, 30001 Nîmes Cedex 5
Correo electrónico: Dsi@brl.fr
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.brl.fr/
Dirección del perfil de comprador: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/index.jsp
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/ent_detail.do?PCSLID=CSL_2020_yCiNIwnv-k
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/ent_detail.do?PCSLID=CSL_2020_yCiNIwnv-k
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: Société anonyme d'économie mixte
I.5)Principal actividad
Otra actividad: Aménagement, gestion, exploitation du réseau hydraulique régional

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Fourniture, mise en œuvre et Maintien en conditions opérationnelles (MCO) de l'infrastructure serveurs et stockage du groupe BRL

Número de referencia: 20/INFO2016/02
II.1.2)Código CPV principal
48000000 Paquetes de software y sistemas de información
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Fourniture, mise en œuvre et MCO de l'infrastructure serveurs et stockage: renouveler les infrastructures en place (prendre en compte l'obsolescence matériel/logiciel, mettre en place un cluster de serveur et stockage en mode PCA, mettre en place une infrastructure serveurs et stockage en mode PRA sur un site externe, remplacer les équipements réseaux, améliorer la sécurité), répondre aux besoins techniques et métiers actuels et à venir (optimiser la gestion des données du service de fichier dans l'environnement de stockage, prendre en compte les évolutions temporaires de CPU, mémoire et stockage, mettre en place des outils d'orchestration pour les environnements de développement), administrer et superviser les infrastructures en autonomie (prendre en compte les périmètres internes et Cloud, disposer d'outils d'exploitation, métrologie, statistique et Capacity Planning avec une interface unifiée, proposer une vision gouvernance, technique et métier avec les délégations associées).

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 700 000.00 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
Número máximo de lotes que pueden adjudicarse a un único licitador: 2
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Lot 1 — socle technique, supervision et automatisation

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
48781000 Paquetes de software de gestión de sistemas
72000000 Servicios TI: consultoría, desarrollo de software, Internet y apoyo
48820000 Servidores
72317000 Servicios de almacenamiento de datos
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRJ12 Gard
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Siège groupe BRL Nîmes.

II.2.4)Descripción del contrato:

Ce lot permet de mettre en œuvre et de maintenir les infrastructures serveurs et stockage de production et de PRA et la solution de supervision et d'automatisation de l'exploitation.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Valeur technique / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 600 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

L'accord-cadre prévoit la possibilité de prestations similaires au sens de l'article R. 2122-7 du code de la commande publique.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Les conditions de retrait du dossier de consultation des entreprises sont précisées à l'article 3 du règlement de la consultation — phase candidatures. Il est précisé que l'accord-cadre mono-attributaire, sans montant minimal ni maximal, sera exécuté par émission de bons de commande en application des articles R. 2162-2, alinéa 2, R. 2162-4-3º et R. 2162-13 et -14 du code de la commande publique.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Lot 2 — infrastructure d'orchestration

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
48781000 Paquetes de software de gestión de sistemas
72000000 Servicios TI: consultoría, desarrollo de software, Internet y apoyo
48820000 Servidores
72317000 Servicios de almacenamiento de datos
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRJ12 Gard
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Siège groupe BRL Nîmes.

II.2.4)Descripción del contrato:

Ce lot permet de mettre en œuvre et de maintenir l'infrastructure d'orchestration de l'environnement de développement sur le périmètre de production.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Valeur technique / Ponderación: 60
Precio - Ponderación: 40
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 100 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

L'accord-cadre prévoit la possibilité de prestations similaires au sens de l'article R. 2122-7 du code de la commande publique.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Les conditions de retrait du dossier de consultation des entreprises sont précisées à l'article 3 du règlement de la consultation — phase candidatures. Il est précisé que l'accord-cadre mono-attributaire, sans montant minimal ni maximal, sera exécuté par émission de bons de commande en application des articles R. 2162-2, alinéa 2, R. 2162-4-3º et R. 2162-13 et -14 du code de la commande publique.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

L'ensemble des documents à remettre au titre de la candidature (notamment DC1 et DC2 ou équivalent) est renseigné à l'article 4.1 du règlement de la consultation — phase candidatures.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires en montant et en pourcentage du domaine d'activité du lot concerné au cours des trois dernières années.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— présentation générale de la société;

— liste des principales fournitures et principaux services effectués au cours des trois dernières années en rapport avec l'objet du lot concerné (indiquer le montant, la date et le destinataire). Les références datant de plus de trois ans pourront être prises en compte;

— déclaration indiquant les moyens matériels et humains dont dispose le candidat pour répondre au(x) lot(s) pour lequel/lesquels il candidate. Le candidat détaillera également le nombre d'ingénieurs, la composition du service avant-vente et du service technique, ses centres d'expertises et les centres de maintenance.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento de licitación con negociación
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.5)Información sobre la negociación
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 23/10/2020
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
Fecha: 30/10/2020
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 3 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:

Pour obtenir tous renseignements complémentaires qui leur seraient nécessaires au cours de leur étude, les candidats devront faire parvenir au plus tard le lundi 12.10.2020 (12h00) (pour la phase candidatures) une demande sur la plate-forme de dématérialisation achatpublic.com rubrique «Questions/réponses», accessible à partir du lien suivant: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/ent_detail.do?PCSLID=CSL_2020_yCiNIwnv-k — L'intégralité des questions/réponses sera publiée sur la plate-forme précitée.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal de grande instance de Marseille
Dirección postal: 6 rue Joseph Autran
Localidad: Marseille
Código postal: 13006
País: Francia
Teléfono: +33 491155050
Fax: +33 491544290
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

— un référé précontractuel peut être introduit depuis le début de la procédure jusqu'à la signature du contrat, dans les conditions des articles 2 et s. de l'ordonnance nº 2009-515 du 7.5.2009, et des articles 1441-1 et s. du code de procédure civile;

— un référé contractuel peut être exercé dans les conditions des articles 11 et s. de ladite ordonnance et des articles 1441-1 et s. du code de procédure civile.

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
22/09/2020