Suministros - 449083-2020

25/09/2020    S187

Francia-París: Refrigeradores y congeladores

2020/S 187-449083

Anuncio de licitación

Suministros

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: GIP Resah
Dirección postal: 47 rue de Charonne
Localidad: Paris
Código NUTS: FR FRANCE
Código postal: 75011
País: Francia
Correo electrónico: Biomed@resah.fr
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.resah.fr/
Dirección del perfil de comprador: http://www.maximilien.fr
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://Marches.maximilien.fr/?page=entreprise.accueilEntreprise
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://marches.maximilien.fr/?page=entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&refConsultation=370393&orgAcronyme=a0z
I.4)Tipo de poder adjudicador
Organismo de Derecho público
I.5)Principal actividad
Salud

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Fourniture et mise en service de réfrigérateurs, congélateurs médicaux et banques de sang et prestations associées

Número de referencia: 2020-150
II.1.2)Código CPV principal
39711100 Refrigeradores y congeladores
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Le présent accord-cadre a pour objet d'acquérir des réfrigérateurs, congélateurs médicaux et banque de sang et prestations associées.

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 1 000 000.00 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Congélateurs -150º C

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
39711100 Refrigeradores y congeladores
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR FRANCE
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

France métropolitaine (Corse incluse) et DROM.

II.2.4)Descripción del contrato:

Congélateurs -150º C.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 150 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de deux (2) ans à compter de sa notification au titulaire. À l'issue de cette durée, il peut être reconduit tacitement deux (2) fois pour une période de douze (12) mois par période de reconduction.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Congélateurs -80º C

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
39711100 Refrigeradores y congeladores
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR FRANCE
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

France métropolitaine (Corse incluse) et DROM.

II.2.4)Descripción del contrato:

Congélateurs -80º C.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 150 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de deux (2) ans à compter de sa notification au titulaire. À l'issue de cette durée, il peut être reconduit tacitement deux (2) fois pour une période de douze (12) mois par période de reconduction.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Congélateurs -30º C/-40º C

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
39711100 Refrigeradores y congeladores
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR FRANCE
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

France métropolitaine (Corse incluse) et DROM.

II.2.4)Descripción del contrato:

Congélateur mixe -30º C et -40º C.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 100 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de deux (2) ans à compter de sa notification au titulaire. À l'issue de cette durée, il peut être reconduit tacitement deux (2) fois pour une période de douze (12) mois par période de reconduction.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Congélateurs -20º C

Lote nº: 4
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
39711100 Refrigeradores y congeladores
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR FRANCE
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

France métropolitaine (Corse incluse) et DROM.

II.2.4)Descripción del contrato:

Congélateurs -20º C.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 100 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de deux (2) ans à compter de sa notification au titulaire. À l'issue de cette durée, il peut être reconduit tacitement deux (2) fois pour une période de douze (12) mois par période de reconduction.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Réfrigérateurs de froid positif (5º C ± 3º C)

Lote nº: 5
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
39711100 Refrigeradores y congeladores
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR FRANCE
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

France métropolitaine (Corse incluse) et DROM.

II.2.4)Descripción del contrato:

Réfrigérateurs de froid positif (5º C ± 3º C).

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 150 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de deux (2) ans à compter de sa notification au titulaire. À l'issue de cette durée, il peut être reconduit tacitement deux (2) fois pour une période de douze (12) mois par période de reconduction.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de deux (2) ans à compter de sa notification au titulaire. À l'issue de cette durée, il peut être reconduit tacitement deux (2) fois pour une période de douze (12) mois par période de reconduction.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Banques de sang

Lote nº: 6
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
39711100 Refrigeradores y congeladores
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR FRANCE
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

France métropolitaine (Corse incluse) et DROM.

II.2.4)Descripción del contrato:

Banques de sang.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 150 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de deux (2) ans à compter de sa notification au titulaire. À l'issue de cette durée, il peut être reconduit tacitement deux (2) fois pour une période de douze (12) mois par période de reconduction.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Congélateurs destinés au plasma

Lote nº: 7
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
39711100 Refrigeradores y congeladores
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR FRANCE
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

France métropolitaine (Corse incluse) et DROM.

II.2.4)Descripción del contrato:

Congélateurs destinés au plasma.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 150 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de deux (2) ans à compter de sa notification au titulaire. À l'issue de cette durée, il peut être reconduit tacitement deux (2) fois pour une période de douze (12) mois par période de reconduction.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Fabrique de glaçons

Lote nº: 8
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
39711100 Refrigeradores y congeladores
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR FRANCE
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

France métropolitaine (Corse incluse) et DROM.

II.2.4)Descripción del contrato:

Fabrique de glaçons.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 50 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une durée ferme de deux (2) ans à compter de sa notification au titulaire. À l'issue de cette durée, il peut être reconduit tacitement deux (2) fois pour une période de douze (12) mois par période de reconduction.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Chiffre d'affaires global en hors taxes sur les trois dernières années disponibles ou équivalent.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pendant les trois dernières années;

— liste des principaux services fournis au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 28/10/2020
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 6 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 28/10/2020
Hora local: 14:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
Calendario estimado para la publicación de futuros anuncios:

L'accord-cadre est susceptible d'être renouvelé à l'échéance de la durée maximale du contrat, soit quatre ans.

VI.3)Información adicional:

Le Dossier de consultation des entreprises (DCE) est téléchargeable gratuitement et en libre accès sur la plate-forme de dématérialisation des marchés publics: https://marches.maximilien.fr/?page=entreprise.AccueilEntreprise — Afin de pouvoir décompresser et lire les documents mis à disposition par le Resah, les soumissionnaires devront disposer des logiciels permettant de lire les formats suivants: les .doc, .xls., pdf, rtf, et/ou les fichiers compressés au format .zip. Les candidats sont informés que, s'ils ne créent pas un compte sur la plate-forme avant de télécharger le DCE. Ils ne seront pas informés des éventuels rectificatifs du DCE ni des questions-réponses qui y seraient déposées. La création d'un compte est simple et gratuite. En cas de difficulté, il est possible d'adresser des questions au support technique via un formulaire en ligne sur la plate-forme de dématérialisation. Aucun DCE ne sera transmis par courrier, fax ou courriel, ni remis en main propre.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Paris
Dirección postal: 7 rue de Jouy
Localidad: Paris Cedex 04
Código postal: 75181
País: Francia
Correo electrónico: Greffe.ta-paris@juradm.fr
Teléfono: +33 144594400
Fax: +33 144594646
Dirección de internet: http://Paris.tribunal-administratif.fr
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: Greffe du tribunal de Paris
Dirección postal: 7 rue de Jouy
Localidad: Paris Cedex 04
Código postal: 75181
País: Francia
Teléfono: +33 144594400
Fax: +33 144594646
Dirección de internet: http://Paris.tribunal-administratif.fr
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
22/09/2020