Suministros - 449127-2020

Submission deadline has been amended by:  489145-2020
25/09/2020    S187

Dinamarca-Hjørring: Mobiliario (incluido el de oficina), complementos de mobiliario, aparatos electrodomésticos (excluida la iluminación) y productos de limpieza

2020/S 187-449127

Anuncio de licitación

Suministros

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Forsvarsministeriets Ejendomsstyrelse
Número de identificación fiscal: 16287180
Dirección postal: Arsenalvej 55
Localidad: Hjørring
Código NUTS: DK DANMARK
Código postal: 9800
País: Dinamarca
Persona de contacto: Fuldmægtig, cand. jur Emilie Clara Jensen
Correo electrónico: fes-ues08@mil.dk
Teléfono: +45 72813190
Direcciones de internet:
Dirección principal: www.ejendomsstyrelsen.dk
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.ibinder.com/External/EnquiryLink.aspx?id=ouqknituik
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://www.ibinder.com/External/EnquiryLink.aspx?id=ouqknituik
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicador
Ministerio o cualquier otra autoridad nacional o federal, incluidas sus delegaciones regionales o locales
I.5)Principal actividad
Defensa

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Udbud af rammeaftale vedrørende indkøb af inventar (skabe til indkvarteringsbrug, metalskabe, køjesenge, madrasser og madrasovertræk samt pudseborde)

II.1.2)Código CPV principal
39000000 Mobiliario (incluido el de oficina), complementos de mobiliario, aparatos electrodomésticos (excluida la iluminación) y productos de limpieza
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Ejendomsstyrelsen er ansvarlig for opførelse af bygninger samt renovering og vedligeholdelse af en stor og omfangsrig bygningsmasse, hvortil der jævnligt er behov for at indkøbe specielfremstillet inventar, herunder skabe til indkvartering, metalskabe, køjesenge, madrasser, madrasovertræk og pudseborde.

Ejendomsstyrelsen udbyder som følge heraf en rammeaftale vedrørende indkøb af inventar, som har til formål at dække Ejendomsstyrelsens løbende behov for indkøb af specialfremstillede skabe til indkvartering, metalskabe, køjesenge, madrasser, madrasovertræk og pudseborde til Forsvarsministeriets og underliggende myndigheders bygninger. Leverancerne vil både vedrøre levering af et stort antal produkter samt levering af et mindre antal eller enkeltstående produkter. Udførelse af service, herunder levering, ind- og opbæring og montering er tillige omfattet af rammeaftalen.

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 59 000 000.00 DKK
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
Número máximo de lotes que pueden adjudicarse a un único licitador: 4
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Rammeaftale vedrørende indkøb af skabe til indkvartering

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
39100000 Mobiliario
39143121 Armarios roperos
39122100 Armarios
39151300 Mobiliario modular
39157000 Partes de muebles
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DK DANMARK
II.2.4)Descripción del contrato:

Delaftale 1 vedrører specielfremstillede skabe til indkvarteringsbrug. Leverandøren skal forestå levering og montering af skabe til omklædnings- og indkvarteringsbrug på Forsvarets og Beredskabsstyrelsens etablissementer. Skabene skal eksempelvis placeres på belægningsstuer til værnepligtige, som skal opbevare udrustning, uniformer, støvler, beklædningsgenstande, personlige værdigenstande mv. For nærmere beskrivelse af de udbudte produkter henvises til rammeaftalens bilag 2 - kravspecifikation - delaftale 1.

Delaftalen tildeles til den tilbudsgiver, der afgiver det økonomisk mest fordelagtige tilbud baseret til tildelingskriteriet "Pris". Delaftalen tildeles til én leverandør.

Rammeaftalen forventes at træde i kraft 1. december 2020.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 14 000 000.00 DKK
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Rammeaftalen kan forlænges i alt 24 måneder á 12 måneder pr. forlængelse.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Forlængelse af rammeaftalens varighed, jf. pkt. II.2.7).

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Rammeaftale vedrørende indkøb af metalskabe

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
39100000 Mobiliario
39122100 Armarios
39151300 Mobiliario modular
39157000 Partes de muebles
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DK DANMARK
II.2.4)Descripción del contrato:

Leverandøren skal forestå levering og montering af 3 typer af metalskabe.

Leverandøren skal forestå levering og montering af metalskabe til fuld udrustning til omklædningsfaciliteter på Forsvarets og Beredskabsstyrelsens etablissementer. Skabene skal benyttes til opbevaring af soldatens uniformer og udrustning. Ved uniform forstås den under-, mellem- og yderpåklædning, som soldaten får udleveret, herunder støvler og regntøj. Ved udrustning forstås oppakningssystem i form af rygsække og beskyttelsesudrustning, herunder beskyttelsesvest og hjelm.

Leverandøren skal endvidere forestå levering og montering af metaltørreskabe til opbevaring af våd udrustning.

Leverandøren skal slutteligt forestå levering og montering af mindre metalskabe til eksempelvis omklædnings- og værkstedsfaciliteter.

For nærmere beskrivelse af de udbudte produkter henvises til rammeaftalens bilag 2 - kravspecifikation - delaftale 2.

Delaftalen tildeles til den tilbudsgiver, der afgiver det økonomisk mest fordelagtige tilbud baseret til tildelingskriteriet "Pris". Delaftalen tildeles til én leverandør.

Rammeaftalen forventes at træde i kraft 1. december 2020.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 26 000 000.00 DKK
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Rammeaftalen kan forlænges i alt 24 måneder á 12 måneder pr. forlængelse.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Forlængelse af rammeaftalens varighed, jf. pkt. II.2.7).

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Rammeaftale vedrørende indkøb af køjesenge, madrasser og madrasovertræk

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
39100000 Mobiliario
39157000 Partes de muebles
39143110 Camas y ropa de cama y pasamanería especializada
39143111 Somieres
39143112 Colchones
39143113 Pasamanería especializada
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DK DANMARK
II.2.4)Descripción del contrato:

Leverandøren skal forestå levering og montering af køjesenge, enkeltsenge, madrasser og madrasovertræk til Forsvarerets og Beredskabsstyrelsens etablissementer. For nærmere beskrivelse af de udbudte produkter henvises til rammeaftalens bilag 2 - kravspecifikation - delaftale 3.

Delaftalen tildeles til den tilbudsgiver, der afgiver det økonomisk mest fordelagtige tilbud baseret til tildelingskriteriet "Pris". Delaftalen tildeles til én leverandør.

Rammeaftalen forventes at træde i kraft 1. december 2020.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 18 000 000.00 DKK
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Rammeaftalen kan forlænges i alt 24 måneder á 12 måneder pr. forlængelse.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Forlængelse af rammeaftalens varighed, jf. pkt. II.2.7).

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Rammeaftale vedrørende indkøb af pudseborde

Lote nº: 4
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
39100000 Mobiliario
39121200 Mesas
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DK DANMARK
II.2.4)Descripción del contrato:

Delaftale 4 vedrører levering og montering af pudseborde, der skal anvendes i Forsvarets og Beredskabsstyrelsens pudsestuer. For nærmere beskrivelse af det udbudte produkt henvises til rammeaftalens bilag 2 - kravspecifikation - delaftale 4.

Delaftalen tildeles til den tilbudsgiver, der afgiver det økonomisk mest fordelagtige tilbud baseret til tildelingskriteriet "Pris". Delaftalen tildeles til én leverandør.

Rammeaftalen forventes at træde i kraft 1. december 2020.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 1 000 000.00 DKK
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Rammeaftalen kan forlænges med 24 måneder á 12 måneder pr. forlængelse.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Rammeaftalen udbydes med option på forlængelse, jf. pkt. II.2.7).

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Tilbuddet skal bl.a. bestå af Det fælles europæiske udbudsdokument (ESPD) som udfyldes af tilbudsgiver, hvor de efterspurgte oplysninger, jf. nedenstående, skal oplyses.

ESPD'et er en egen-erklæring, der fungerer som foreløbigt bevis for, at tilbudsgiver opfylder kriterierne med hensyn til udelukkelse, egnethed og udvælgelse. Såfremt tilbudsgiver baserer sig på andre enheders kapacitet, eller udgør en sammenslutning af virksomheder (konsortier), skal der afleveres flere ESPD'er i henhold til udbudsbetingelserne.

Tilbudsgiver skal udfylde følgende i ESPD'ets del II: Oplysninger om den økonomiske aktør:

— Punkt A: Oplysninger om den økonomiske aktør

— Punkt B: Oplysninger om den økonomiske aktørs repræsentanter

— Punkt C: Oplysninger om udnyttelse af andre enheders kapacitet

— Punkt D: Oplysninger om udnyttelse af underleverandører.

Tilbudsgiver skal udfylde følgende i ESPD'ets del III: Udelukkelsesgrunde, hvor tilbudsgiver skal bekræfte, at tilbudsgiver ikke er omfattet af de obligatoriske udelukkelsesgrunde i udbudslovens § 135, stk. 1-3 og § 136:

— Punkt A: Grunde vedr. straffedomme

— Punkt B: Grunde vedr. betaling af skatter og afgifter eller bidrag til sociale sikringsordninger: Hvis der er udestående betalinger oplyses ”Ja” og det udestående beløb oplyses.

Tilbudsgiver skal under ESPD'ets del III, punkt C bekræfte, at denne ikke er omfattet af følgende frivillige udelukkelsesgrunde, jf. udbudslovens § 137:

— Tilsidesættelse af visse forpligtelser, jf. nr. 1

— Forhold vedr. insolvens/konkurs el. lign., jf. nr. 2

— Alvorlige pligtforsømmelser, jf. nr. 3

— Aftale mhp. konkurrencefordrejning, jf. nr. 4

— Mislighold af tidligere offentlig kontrakt, jf. nr. 5

— Uretmæssig påvirkning af ordregivers beslutningsproces, jf. nr. 6

— Ubetalt forfalden gæld til det offentlige under 100 000 DKK, jf. nr. 7.

Disse oplysninger skal senere verificeres, jf. udbudsbetingelserne, 4.3.

Tilbudsgiver skal udfylde ESPD dokumentet i iBinder.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Tilbudsgiver skal i del IV i ESPD’et angive følgende vedrørende økonomisk og finansiel formåen:

Tilbudsgiver skal angive:

1) Tilbudsgivers omsætning for de seneste 3 disponible regnskabsår:

- Det er et minimumskrav, at tilbudsgivers gennemsnitlige årlige omsætning over de seneste 3 disponible år som minimum har udgjort:

- 3,5 mio. DKK for så vidt angår delaftale 1

- 6,5 mio. DKK for så vidt angår delaftale 2

- 4,5 mio. DKK for så vidt angår delaftale 3.

Der stilles ikke krav til minimumsomsætning for så vidt angår delaftale 4.

2) Tilbudsgivers egenkapital i det senest afsluttede regnskabsår:

- Det er et minimumskrav, at tilbudsgiver har haft en positiv egenkapital i det seneste afsluttede regnskabsår.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Tilbudsgiver skal i del IV i ESPD’et angive følgende vedrørende økonomisk og finansiel formåen:

Tilbudsgiver skal angive:

1) Tilbudsgivers omsætning for de seneste 3 disponible regnskabsår:

- Det er et minimumskrav, at tilbudsgivers gennemsnitlige årlige omsætning over de seneste 3 disponible år som minimum har udgjort:

- 3,5 mio. DKK for så vidt angår delaftale 1

- 6,5 mio. DKK for så vidt angår delaftale 2

- DKK 4, 5 mio. DKK for så vidt angår delaftale 3.

Der stilles ikke krav til minimumsomsætning for så vidt angår delaftale 4.

2) Tilbudsgivers egenkapital i det senest afsluttede regnskabsår:

- Det er et minimumskrav, at tilbudsgiver har haft en positiv egenkapital i det seneste afsluttede regnskabsår.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Tilbudsgiver skal i del IV i ESPD’et angive følgende vedrørende teknisk og faglig formåen:

Tilbudsgiver skal for så vidt angår delaftale 1, 2, og 3 angive:

1) Referencer vedrørende de betydeligste, sammenlignelige leverancer, som tilbudsgiver har leveret i løbet af de seneste 3 år inden tilbudsfristen, idet det for deltagelse i udbuddet kræver, at tilbudsgiver angiver:

- Minimum 3 referencer pr. delaftale, dog maksimum 5 referencer pr. delaftale. Hvis tilbudsgiver angiver mere end 5 referencer, vil udelukkende de første 5 referencer i numerisk rækkefølge blive inddraget i vurderingen af, hvorvidt tilbudsgiver opfylder egnethedskravet.

- Af de minimum 3 referencer skal mindst 2 af referencerne vedrøre en leverance med en værdi på minimum 300 000 DKK.

- Af de minimum 3 referencer skal mindst 1 af referencerne vedrøre en leverance, hvor tilbudsgiver ligeledes har forestået montering af de leverede produkter.

Ved sammenlignelige leverancer forstås leverancer, hvor tilbudsgiver har forestået levering af produkter omfattet af henholdsvis delaftale 1, 2 og 3 eller lignende specialfremstillede produkter til eksempelvis indkvarterings-, garderobe- eller omklædningsfaciliteter.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Tilbudsgiver skal i del IV i ESPD’et angive følgende vedrørende teknisk og faglig formåen:

Tilbudsgiver skal for så vidt angår delaftale 1, 2, og 3 angive:

1) Referencer vedrørende de betydeligste, sammenlignelige leverancer, som tilbudsgiver har leveret i løbet af de seneste 3 år inden tilbudsfristen, idet det for deltagelse i udbuddet kræver, at tilbudsgiver angiver:

- Minimum 3 referencer pr. delaftale, dog maksimum 5 referencer pr. delaftale. Hvis tilbudsgiver angiver mere end 5 referencer, vil udelukkende de første 5 referencer i numerisk rækkefølge blive inddraget i vurderingen af, hvorvidt tilbudsgiver opfylder egnethedskravet.

- Af de minimum 3 referencer skal mindst 2 af referencerne vedrøre en leverance med en værdi på minimum 300 000 DKK.

- Af de minimum 3 referencer skal mindst 1 af referencerne vedrøre en leverance, hvor tilbudsgiver ligeledes har forestået montering af de leverede produkter.

Ved sammenlignelige leverancer forstås leverancer, hvor tilbudsgiver har forestået levering af produkter omfattet af henholdsvis delaftale 1, 2 og 3 eller lignende specialfremstillede produkter til eksempelvis indkvarterings-, garderobe- eller omklædningsfaciliteter.

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

1) Udenlandske virksomheder skal senest samtidig med arbejdets påbegyndelse registreres i Registret for Udenlandske Tjenesteydere (RUT). Se www.erst.dk

2) Såfremt rammeaftalen tildeles en sammenslutning af virksomheder (fx konsortium), skal deltagerne i sammenslutningen påtage sig solidarisk hæftelse og udpege en fælles befuldmægtiget.

3) Rammeaftalen indeholder krav om, at relevante medarbejdere, der varetager opgaver i forbindelse med opfyldelse af rammeaftale, skal kunne sikkerhedsgodkendes til niveauet "Til Tjenestebrug", jf. statsministeriets sikkerhedscirkulære CIS nr. 10338 af 17. december 2014 vedrørende sikkerhedsbeskyttelse af informationer af fælles interesse for landene i NATO, EU, WEU, andre klassificerede informationer samt informationer af sikkerhedsmæssig beskyttelsesinteresse.

4) Rammeaftalen indeholder krav om iagttagelse af en arbejdsklausul samt internationale konventioner. Der henvises til rammeaftalens pkt. 15.5.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con varios operadores
Número máximo previsto de participantes en el acuerdo marco: 4
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 23/10/2020
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Danés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 3 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 23/10/2020
Hora local: 12:01

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se utilizará el pedido electrónico
Se aceptará la facturación electrónica
Se utilizará el pago electrónico
VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Klagenævnet for Udbud, Nævnenes Hus
Dirección postal: Toldboden 2
Localidad: Viborg
Código postal: 8800
País: Dinamarca
Correo electrónico: klfu@naevneneshus.dk
Teléfono: +45 72405600
Dirección de internet: https://erhvervsstyrelsen.dk/klagenaevnet-for-udbud
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
Nombre oficial: Klagenævnet for Udbud, Nævnenes Hus
Dirección postal: Toldboden 2
Localidad: Viborg
Código postal: 8800
País: Dinamarca
Correo electrónico: klfu@naevneneshus.dk
Teléfono: +45 72405600
Dirección de internet: https://erhvervsstyrelsen.dk/klagenaevnet-for-udbud
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

I henhold til lov om Klagenævnet for Udbud m.v. (loven kan hentes på www.retsinformation.dk), gælder følgende frister for indgivelse af klage:

Klage over ikke at være blevet udvalgt skal være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 20 kalenderdage, jf. lovens § 7, stk. 1, fra dagen efter afsendelse af en underretning til de berørte tilbudsgivere om, hvem der er blevet udvalgt, når underretningen er ledsaget af en begrundelse for beslutningen i overensstemmelse med lovens § 2, stk. 1, nr. 1, og udbudsloven § 171, stk. 2.

I andre situationer skal klage over udbud, jf. lovens § 7, stk. 2, være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden:

1) 45 kalenderdage efter at ordregiver har offentliggjort en bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at ordregiver har indgået en kontrakt. Fristen regnes fra dagen efter den dag, hvor bekendtgørelsen er blevet offentliggjort.

2) 30 kalenderdage regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiver har underrettet de berørte tilbudsgivere om, at en kontrakt baseret på en rammeaftale med genåbning af konkurrencen eller et dynamisk indkøbssystem er indgået, hvis underretningen har angivet en begrundelse for beslutningen.

3) 6 måneder efter at ordregiver har indgået en rammeaftale regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiver har underrettet de berørte ansøgere og tilbudsgivere, jf. lovens § 2, stk. 2, og udbudsloven § 171, stk. 4.

4) 20 kalenderdage regnet fra dagen efter at ordregiver har meddelt sin beslutning, jf. udbudslovens § 185, stk. 2.

Senest samtidig med at en klage indgives til Klagenævnet for Udbud, skal klageren skriftligt underrette ordregiver om, at klage indgives til Klagenævnet for Udbud, og om hvorvidt klagen er indgivet i standstill perioden, jf. lovens § 6, stk. 4. I tilfælde hvor klagen ikke er indgivet i standstill perioden, skal klageren tillige angive, hvorvidt der begæres opsættende virkning af klagen, jf. lovens § 12, stk. 1. Klagenævnet for Udbuds e-mailadresse er angivet i pkt. VI.4.1).

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: Konkurrence- og forbrugerstyrelsen
Dirección postal: Carl Jacobsens vej 35
Localidad: Valby
Código postal: 2500
País: Dinamarca
Correo electrónico: kfst@kfst.dk
Teléfono: +45 41715000
Dirección de internet: https://www.kfst.dk/udbud/
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
22/09/2020