Suministros - 449373-2020

25/09/2020    S187

Francia-Toulouse: Electricidad

2020/S 187-449373

Anuncio de licitación

Suministros

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: SA HLM des Chalets
Número de identificación fiscal: 66080284400028
Dirección postal: 29 boulevard Gabriel-Koenigs, CS 23148
Localidad: Toulouse
Código NUTS: FRJ23 Haute-Garonne
Código postal: 31027
País: Francia
Correo electrónico: cjones@garonnedeveloppement.com
Teléfono: +33 562132525
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.ladepeche-marchespublics.fr
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://www.ladepeche-marchespublics.fr/
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://www.ladepeche-marchespublics.fr/
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: Autre
I.5)Principal actividad
Vivienda y servicios comunitarios

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Marché de fourniture et acheminement d'énergie électrique

II.1.2)Código CPV principal
09310000 Electricidad
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Accord-cadre multi-attributaire.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para número máximo de lotes: 2
Número máximo de lotes que pueden adjudicarse a un único licitador: 2
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Tarascon-sur-Ariège

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
09310000 Electricidad
65300000 Distribución de electricidad y servicios conexos
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRJ LANGUEDOC-ROUSSILLON-MIDI-PYRÉNÉES
II.2.4)Descripción del contrato:

Tarascon-sur-Ariège.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est reconductible à la date anniversaire de sa signature. Il peut ainsi être prorogé une fois sans que sa durée totale ne puisse excéder quatre ans. La décision de reconduire ou non le présent accord-cadre sera notifiée aux titulaires de l'accord-cadre au moins trois mois avant sa date d'échéance.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Autres points de livraison en Ariège, Aveyron, Haute-Garonne, Gers, Hautes-Pyrénées, Tarn et Tarn-et-Garonne

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
09310000 Electricidad
65300000 Distribución de electricidad y servicios conexos
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRJ LANGUEDOC-ROUSSILLON-MIDI-PYRÉNÉES
II.2.4)Descripción del contrato:

Autres points de livraison en Ariège, Aveyron, Haute-Garonne, Gers, Hautes-Pyrénées, Tarn et Tarn-et-Garonne.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est reconductible à la date anniversaire de sa signature. Il peut ainsi être prorogé une fois sans que sa durée totale ne puisse excéder quatre ans. La décision de reconduire ou non le présent accord-cadre sera notifiée aux titulaires de l'accord-cadre au moins trois mois avant sa date d'échéance.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Se référer au RC.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Se référer au RC.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Se référer au RC.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con varios operadores
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 21/10/2020
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 4 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 22/10/2020
Hora local: 15:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
VI.3)Información adicional:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.

Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur internet: http://www.ladepeche-marchespublics.fr

Membres du groupement:

— OPH de l'Ariège;

— Aveyron Habitat;

— Rodez Agglo Habitat;

— Les Chalets;

— OPH de Haute-Garonne;

— OPH du Gers;

— OPH des Hautes-Pyrénées;

— OPH de la Communauté d'agglomération Castres-Mazamet;

— Tarn-et-Garonne Habitat.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal judiciaire de Toulouse
Dirección postal: 2 allée Jules Guesde
Localidad: Toulouse
Código postal: 31068
País: Francia
Correo electrónico: accueil.tgi-toulouse@justice.fr
Teléfono: +33 561337000
Fax: +33 561256869
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

— référé précontractuel prévu à l'article 2 de l'ordonnance nº 2009-515 du 7.5.2009 afférente aux procédures de recours;

— référé contractuel prévu à l'article 11 de l'ordonnance nº 2009 du 7.5.2009 afférente aux procédures de recours;

— recours de pleine juridiction ouvert aux concurrents évincés (dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique).

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
22/09/2020