Servicios - 450503-2020

25/09/2020    S187

Francia-Le Creusot: Servicios de ingeniería geotécnica

2020/S 187-450503

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Communauté urbaine Le Creusot Montceau
Número de identificación fiscal: 24710029000011
Dirección postal: BP 90069
Localidad: Le Creusot
Código NUTS: FRC13 Saône-et-Loire
Código postal: 71206
País: Francia
Correo electrónico: marches.publics@creusot-montceau.org
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.creusot-montceau.org
Dirección del perfil de comprador: https://marches.ternum-bfc.fr
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://marches.ternum-bfc.fr
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://marches.ternum-bfc.fr
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: EPCI
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

20039dpd — prestations d'études géotechniques à mener sur le territoire de la Communauté urbaine Le Creusot Montceau

Número de referencia: 20039DPD
II.1.2)Código CPV principal
71332000 Servicios de ingeniería geotécnica
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

20039dpd — prestations d'études géotechniques à mener sur le territoire de la Communauté urbaine Le Creusot Montceau.

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 400 000.00 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Prestations d'études géotechniques à mener sur le territoire de la Communauté urbaine Le Creusot Montceau

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
71332000 Servicios de ingeniería geotécnica
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRC13 Saône-et-Loire
II.2.4)Descripción del contrato:

Les missions essentielles sont:

— réalisation d'essais in-situ: sondages, carottages, forages, pénétromètres, piézomètres, piézairs, perméabilité, pressiomètre,

— réalisation d'essais en laboratoire,

— fourniture de rapports de mission géotechniques.

À titre indicatif, le montant des commandes passées pour l'année 2019 était de à 83 347 EUR TTC.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Qualité de l'offre / Ponderación: 40
Precio - Ponderación: 60
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 400 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Reconductible trois fois douze mois.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité de confier ultérieurement au titulaire de l'accord-cadre, en application des articles L. 2122-1 et R. 2122-7 du code de la commande publique, un ou plusieurs nouveaux accords-cadres ayant pour objet la réalisation de prestations similaires.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Accord-cadre à bons de commande avec maxi annuel de 100 000 EUR HT, conclu avec deux prestataires pour douze mois à partir du 1.1.2021 (sous réserve que le contrat soit notifié avant) reconductible trois fois douze mois. Chaque titulaire disposera d'un maxi annuel de 50 000 EUR HT. Si un titulaire atteint le maximum, les commandes suivantes seront adressées à l'autre titulaire, jusqu'à renouvellement du contrat.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles;

— déclaration appropriée de banques ou preuve d'une assurance pour les risques professionnels.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Liste des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con varios operadores
Número máximo previsto de participantes en el acuerdo marco: 2
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 22/10/2020
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 4 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 22/10/2020
Hora local: 14:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
Calendario estimado para la publicación de futuros anuncios:

Septembre 2024.

VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se aceptará la facturación electrónica
VI.3)Información adicional:

Il s'agit d'un accord-cadre multi-attributaires conclu avec deux opérateurs économiques (sous réserve d'un nombre suffisant d'offres sinon la totalité de l'accord-cadre sera attribué à l'unique candidat ayant soumissionné).

Les deux titulaires se verront attribuer les bons de commande «à tour de rôle». Lors de la survenance d'un besoin, la personne habilitée à passer les commandes fera appel, alternativement, à l'un puis à l'autre prestataire sélectionné. La première commande sera adressée au candidat arrivé en tête du classement établi lors du jugement des offres.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Dijon
Dirección postal: 22 rue d'Assas, BP 61616
Localidad: Dijon
Código postal: 21016
País: Francia
Correo electrónico: greffe.ta-dijon@juradm.fr
Teléfono: +33 380739100
Dirección de internet: http://www.sagace.juradm.fr
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Les voies de recours ouvertes aux candidats sont les suivantes:

— référé précontractuel prévu aux articles L. 551-1 à L. 551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat;

— référé contractuel prévu aux articles L. 551-13 à L. 551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA;

— recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme (le recours ne peut plus, toutefois, être exercé après la signature du contrat);

— recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique.

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
21/09/2020