Servicios - 450514-2020

25/09/2020    S187

Francia-Schiltigheim: Servicios de electricidad

2020/S 187-450514

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Chambre des Métiers d'Alsace
Dirección postal: 30 avenue de l'Europe
Localidad: Schiltigheim
Código NUTS: FRF1 Alsace
Código postal: 67300
País: Francia
Correo electrónico: mlorsung@cm-alsace.fr
Teléfono: +33 388197942
Fax: +33 388197942
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://reseaucma.e-marchespublics.com
Dirección del perfil de comprador: http://reseaucma.e-marchespublics.com
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://reseaucma.e-marchespublics.com
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://reseaucma.e-marchespublics.com
I.4)Tipo de poder adjudicador
Organismo de Derecho público
I.5)Principal actividad
Otra actividad: CMA

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Maintenance, maintien aux normes des installations électriques et petits travaux électriques au sein des différents établissements rattachés au Chambre de métiers d'Alsace (CMA)

Número de referencia: 2020-40 + 41
II.1.2)Código CPV principal
71314100 Servicios de electricidad
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

L'objet du marché est de faire assurer par les titulaires et pour le compte des différents établissements de la Chambre de métiers d'Alsace (CMA) la maintenance des installations électriques et le maintien aux normes des installations ainsi que des petits travaux électriques.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Maintenance, maintien aux normes des installations électriques et petits travaux électriques pour le Bas-Rhin

Lote nº: 01
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
71314100 Servicios de electricidad
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRF11 Bas-Rhin
II.2.4)Descripción del contrato:

L'objet du marché est de faire assurer par les titulaires et pour le compte des différents établissements de la Chambre de métiers d'Alsace (CMA) la maintenance des installations électriques et le maintien aux normes des installations ainsi que des petits travaux électriques.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 70 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

La durée de l'accord-cadre est de douze mois à compter de la notification de l'accord-cadre, renouvelable tacitement trois fois, avec une durée maximale de 48 mois.

La CMA pourra dénoncer le marché au terme de chaque période annuelle, à condition de faire part de sa décision au titulaire concerné par lettre recommandée avec accusé de réception, au moins deux mois avant l'échéance annuelle.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Maintenance, maintien aux normes des installations électriques et petits travaux électriques pour le Haut- Rhin

Lote nº: 02
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
71314100 Servicios de electricidad
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRF12 Haut-Rhin
II.2.4)Descripción del contrato:

L'objet du marché est de faire assurer par les titulaires et pour le compte des différents établissements de la Chambre de métiers d'Alsace (CMA) la maintenance des installations électriques et le maintien aux normes des installations ainsi que des petits travaux électriques.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 70 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

La durée de l'accord-cadre est de douze mois à compter de la notification de l'accord-cadre, renouvelable tacitement trois fois, avec une durée maximale de 48 mois.

La CMA pourra dénoncer le marché au terme de chaque période annuelle, à condition de faire part de sa décision au titulaire concerné par lettre recommandée avec accusé de réception, au moins deux mois avant l'échéance annuelle.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 23/10/2020
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 4 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 23/10/2020
Hora local: 13:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal de Strasbourg
Dirección postal: 31 avenue de la Paix
Localidad: Strasbourg
Código postal: 67000
País: Francia
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
21/09/2020