Servicios - 450542-2020

25/09/2020    S187

Francia-Toulouse: Servicios de limpieza de viviendas, edificios y ventanas

2020/S 187-450542

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Toulouse Métropole habitat
Número de identificación fiscal: 40012146300105
Dirección postal: 7 rue de Sébastol
Localidad: Toulouse
Código NUTS: FRJ23 Haute-Garonne
Código postal: 31000
País: Francia
Correo electrónico: correspondre@aws-france.com
Teléfono: +33 581313313
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.toulouse-metropole-habitat.fr/
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://agysoft.marches-publics.info
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://agysoft.marches-publics.info
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: Autre
I.5)Principal actividad
Vivienda y servicios comunitarios

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Prestations de nettoyage des locaux administratifs de Toulouse Métropole habitat

Número de referencia: 2020037
II.1.2)Código CPV principal
90911000 Servicios de limpieza de viviendas, edificios y ventanas
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

La prestation inclut la gestion des déchets et les fournitures sanitaires avec consommables associés.

L'accord-cadre donnera lieu à l'émission de bons de commande.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
Número máximo de lotes que pueden adjudicarse a un único licitador: 1
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Le Pyrite + agence Nord + pôles + régies + local archives Jolimont

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
90911000 Servicios de limpieza de viviendas, edificios y ventanas
90500000 Servicios relacionados con desperdicios y residuos
90900000 Servicios sanitarios y de limpieza
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRJ23 Haute-Garonne
II.2.4)Descripción del contrato:

Le Pyrite + agence Nord + pôles + régies + local archives Jolimont.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Performances en matière d'insertion professionnelle des publics en difficulté / Ponderación: 5
Criterio de calidad - Nombre: Valeur technique / Ponderación: 45
Precio - Ponderación: 50
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est reconduit de façon expresse jusqu'à son terme.

Le nombre de périodes de reconduction est fixé à deux.

La durée de chaque période de reconduction est d'un an.

La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de quatre ans.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Possibilité de confier ultérieurement au titulaire du marché un ou plusieurs marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Agence Sud/Ouest + pôles de proximité rattachés

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
90911000 Servicios de limpieza de viviendas, edificios y ventanas
90500000 Servicios relacionados con desperdicios y residuos
90900000 Servicios sanitarios y de limpieza
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRJ23 Haute-Garonne
II.2.4)Descripción del contrato:

Agence Sud/Ouest + pôles de proximité rattachés.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Performances en matière d'insertion professionnelle des publics en difficulté / Ponderación: 5
Criterio de calidad - Nombre: Valeur technique / Ponderación: 45
Precio - Ponderación: 50
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est reconduit de façon expresse jusqu'à son terme.

Le nombre de périodes de reconduction est fixé à deux.

La durée de chaque période de reconduction est d'un an.

La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de quatre ans.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Possibilité de confier ultérieurement au titulaire du marché un ou plusieurs marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Agence Est + pôles de proximité rattachés

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
90911000 Servicios de limpieza de viviendas, edificios y ventanas
90500000 Servicios relacionados con desperdicios y residuos
90900000 Servicios sanitarios y de limpieza
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRJ23 Haute-Garonne
II.2.4)Descripción del contrato:

Agence Est + pôles de proximité rattachés.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Performances en matière d'insertion professionnelle des publics en difficulté / Ponderación: 5
Criterio de calidad - Nombre: Valeur technique / Ponderación: 45
Precio - Ponderación: 50
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est reconduit de façon expresse jusqu'à son terme.

Le nombre de périodes de reconduction est fixé à deux.

La durée de chaque période de reconduction est d'un an.

La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de quatre ans.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Possibilité de confier ultérieurement au titulaire du marché un ou plusieurs marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Consultation comportant des conditions d'exécution à caractère social détaillées dans le CCAP.

Début d'exécution de l'accord-cadre à compter de la date de notification du contrat.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 26/10/2020
Hora local: 10:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 6 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 26/10/2020
Hora local: 10:15

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
Calendario estimado para la publicación de futuros anuncios:

À définir.

VI.3)Información adicional:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.

Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://agysoft.marches-publics.info

Par conséquent, la transmission par voie papier n'est pas autorisée.

La transmission des documents par voie électronique est effectuée sur le profil d'acheteur. Les modalités de transmission des plis par voie électronique sont définies dans le règlement de la consultation.

Afin d'apprécier l'étendue des prestations, une visite des sites est facultative.

L'entreprise devra informer le maître d'ouvrage de sa venue au minimum 48 heures avant la visite, et en informer le référent à l'adresse s.mailleau@URL: tm-habitat.fr

En raison de la crise sanitaire actuelle, les visites s'effectueront avec masque et gants et/ou gel hydro-alcoolique obligatoires.

Les gestes barrières devront être respectés.

Une distance entre les personnes devra être respectée dans la mesure du possible. Ces mesures ont vocation à s'appliquer uniquement durant la crise sanitaire, conformément aux recommandations gouvernementales.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Toulouse
Dirección postal: 68 rue Raymond IV
Localidad: Toulouse
Código postal: 31068
País: Francia
Correo electrónico: greffe.ta-toulouse@juradm.fr
Teléfono: +33 562735757
Fax: +33 562735740
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Toulouse
Dirección postal: 68 rue Raymond IV
Localidad: Toulouse
Código postal: 31068
País: Francia
Correo electrónico: greffe.ta-toulouse@juradm.fr
Teléfono: +33 562735757
Fax: +33 562735740
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
21/09/2020