Servicios - 450636-2020

25/09/2020    S187

Alemania-Berlín: Servicios de limpieza y eliminación de nieve

2020/S 187-450636

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Bundesanstalt für Immobillienaufgaben
Dirección postal: Fasanenstraße 87
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE300 Berlin
Código postal: 10623
País: Alemania
Persona de contacto: Verdingungsstelle
Correo electrónico: Verdingung@bundesimmobilien.de
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.bundesimmobilien.de
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=351841
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=351841
I.4)Tipo de poder adjudicador
Organismo de Derecho público
I.5)Principal actividad
Otra actividad: Immobilienverwaltung und -verwertung

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Offenes Verfahren (EU-weit) zur Vergabe von Winterdienst, Grauflächenreinigung und Grünpflege für diverse Bundesliegenschaften in Bayern, Bundesanstalt für Immobilienaufgaben, Direktion München (VOEK 045-20)

Número de referencia: VOEK 045-20
II.1.2)Código CPV principal
90620000 Servicios de limpieza y eliminación de nieve
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Winterdienst, Grauflächenreinigung und Grünpflege für diverse Bundesliegenschaften in Bayern

— Los 1 Winterdienst- und Grauflächenreinigungsleistungen in München;

— Los 2 Winterdienst- und Grauflächenreinigungsleistungen in 82049 Pullach im Isartal;

— Los 3 Winterdienst- und Grauflächenreinigungsleistungen in 97337 Dettelbach;

— Los 4 Grünpflegeleistungen in 82049 Pullach im Isartal (Wohnen);

— Los 5 Winterdienst- und Grauflächenreinigungsleistungen in München (Wohnen).

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Winterdienst- und Grauflächenreinigungsleistungen in München

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
90620000 Servicios de limpieza y eliminación de nieve
90630000 Servicios de limpieza y eliminación de hielo
90611000 Servicios de limpieza de calles
90610000 Servicios de limpieza y barrido de calles
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE212 München, Kreisfreie Stadt
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Bundesliegenschaften in München

II.2.4)Descripción del contrato:

Winterdienstsleistungen für folgende Bundesliegenschaften:

WE 143528, 80331 München, Zweibrückenstr. 12

Winterdienst: nicht öffentliche Flächen ca. 6 166 m2

Grauflächenreinigung: nicht öffentliche Flächen ca. 7 690 m2 + 15 Stück Entwässerungsanlagen

WE 143529, 80797 München, Schwere-Reiter-Strasse

Winterdienst: nicht öffentliche Flächen ca. 1 069 m2

Grauflächenreinigung: nicht öffentliche Flächen ca. 1 101 m2 + 2 Stück Entwässerungsanlagen + 3 Stück Abfallbehälter

WE 143530, 81549 München, Cincinnatistr. 64

Winterdienst: nicht öffentliche Flächen ca. 9 624 m2

Grauflächenreinigung: nicht öffentliche Flächen ca. 8 670 m2 + 4 Stück Entwässerungsanlagen

WE 143532, 81675 München, Ismaninger Str. 109

Winterdienst: nicht öffentliche Flächen ca. 2 600 m2

Grauflächenreinigung: nicht öffentliche Flächen ca. 2 671 m2.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/07/2021
Fin: 30/09/2024
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Das Vertragsverhältnis verlängert sich einmalig um 2 Jahre, sofern die AG dies dem AN mind. 6 Monate vor Ablauf der Mindestvertragsdauer schriftlich mitteilt. Das verlängerte Vertragsverhältnis kann von der AG mit einer Frist von 3 Monaten jeweils zum Ende eines Kalendermonats gekündigt werden.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

— zusätzlicher Winterdienst außerhalb der Winterdienstsaison;

— begründete Kontrollfahrten außerhalb der Winterdienstsaison;

— zusätzliche Schneeabfuhr.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Abweichender Leistungsbeginn für die WE 143532: 1.10.2021

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Winterdienst- und Grauflächenreinigungsleistungen in 82049 Pullach im Isartal

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
90620000 Servicios de limpieza y eliminación de nieve
90630000 Servicios de limpieza y eliminación de hielo
90610000 Servicios de limpieza y barrido de calles
90611000 Servicios de limpieza de calles
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE21H München, Landkreis
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Bundesliegenschaften in Pullach im Isartal

II.2.4)Descripción del contrato:

Winterdienst- und Grauflächenreinigungsleistungen für folgende Bundesliegenschaft:

WE 139170, Margarethenstraße, Heilmannstraße, Emil-Riedl-Weg

Winterdienst: nicht öffentliche Flächen ca. 2 451 m2, öffentliche Flächen ca. 394 m2

Grauflächenreinigung: nicht öffentliche Flächen ca. 2 451 m2, öffentliche Flächen ca. 394 m2 + 4 Stück Entwässerungsanlagen + 4 Stück Laubfangkörbe.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/10/2021
Fin: 30/09/2025
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Das Vertragsverhältnis verlängert sich einmalig um 2 Jahre, sofern die AG dies dem AN mind. 6 Monate vor Ablauf der Mindestvertragsdauer schriftlich mitteilt. Das verlängerte Vertragsverhältnis kann von der AG mit einer Frist von 3 Monaten jeweils zum Ende eines Kalendermonats gekündigt werden.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

— zusätzlicher Winterdienst außerhalb der Winterdienstsaison;

— begründete Kontrollfahrten außerhalb der Winterdienstsaison;

— zusätzliche Grauflächenreinigungsleistungen.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Winterdienst- und Grauflächenreinigungsleistungen in 97337 Dettelbach

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
90620000 Servicios de limpieza y eliminación de nieve
90630000 Servicios de limpieza y eliminación de hielo
90610000 Servicios de limpieza y barrido de calles
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE268 Kitzingen
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Bundesliegenschaften in Dettelbach

II.2.4)Descripción del contrato:

Winterdienst- und Grauflächenreinigungsleistungen für folgende Bundesliegenschaft:

WE 133640, Mainfrankenpark 4

Winterdienst: nicht öffentliche Flächen ca. 4 931 m2, öffentliche Flächen ca. 71 m2

Grauflächenreinigung: nicht öffentliche Flächen ca. 4 931 m2 + 16 Stück Entwässerungsanlagen + 3 Stück Abfallbehälter.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/10/2021
Fin: 30/09/2025
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Das Vertragsverhältnis verlängert sich einmalig um 2 Jahre, sofern die AG dies dem AN mind. 6 Monate vor Ablauf der Mindestvertragsdauer schriftlich mitteilt. Das verlängerte Vertragsverhältnis kann von der AG mit einer Frist von 3 Monaten jeweils zum Ende eines Kalendermonats gekündigt werden.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

— zusätzlicher Winterdienst außerhalb der Winterdienstsaison;

— begründete Kontrollfahrt außerhalb der Winterdienstsaison;

— zusätzliche Grauflächenreinigungsleistungen.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Grünpflegeleistungen in 82049 Pullach im Isartal (Wohnen)

Lote nº: 4
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
77314000 Servicios de mantenimiento de terrenos
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE21H München, Landkreis
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Bundesliegenschaften in Pullach im Isartal

II.2.4)Descripción del contrato:

Grünpflegeleistungen für folgende Bundesliegenschaft:

WE 139170 Margarethenstraße, Heilmannstraße, Emil-Riedl-Weg

Grünpflege: ca. 583 m2 Sträucher/ Stauden/ Bodendecker, ca. 183 lfd. m Hecken, ca. 4 533 m2 Gebrauchsrasen.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/02/2021
Fin: 28/02/2025
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Das Vertragsverhältnis verlängert es sich einmalig um 2 Jahre, sofern die AG dies dem AN mind. 6 Monate vor Ablauf der Mindestvertragsdauer schriftlich mitteilt. Das verlängerte Vertragsverhältnis kann von der AG mit einer Frist von 3 Monaten jeweils zum Ende eines Kalendermonats gekündigt werden.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

— zusätzlicher Verkehrssicherungsschnitt an Hecken – ca. 183 lfd. m

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Da es sich bei den durchzuführenden Arbeiten um spezielle Arbeiten zur Grünpflege handelt, muss das für die Durchführung der Maßnahmen vorgesehenen Personal über eine besondere fachliche Eignung (Abschlussprüfung als Gärtner/ Gärtnerin Fachrichtung Garten und Landschaftsbau, Forstwirt/ Forstwirtin oder eine vergleichbare Qualifikation) verfügen. Diese ist der AG auf Anforderung nachzuweisen.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Winterdienst- und Grauflächenreinigungsleistungen in München (Wohnen)

Lote nº: 5
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
90620000 Servicios de limpieza y eliminación de nieve
90630000 Servicios de limpieza y eliminación de hielo
90610000 Servicios de limpieza y barrido de calles
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE212 München, Kreisfreie Stadt
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Bundesliegenschaften in München

II.2.4)Descripción del contrato:

WE 134853/ 134855, 145838, 80937 München, Rockefellerstraße, Goldammerweg, Kreuzschnabel-weg, Mortonstraße, Neuherbergstraße

Winterdienst: nicht öffentliche Flächen ca. 20 632 m2, öffentliche Flächen ca. 8 777 m2

Grauflächenreinigung: nicht öffentliche Flächen ca. 27 087 m2, öffentliche Flächen ca. 22 799 m2 + 8 Stück Abfallbehälter

WE 135002, 81673 München, Neumarkter Str. 8/10/12, Riedgaustr. 1, 3

Winterdienst: nicht öffentliche Flächen ca. 589 m2, öffentliche Flächen ca. 296 m2

Grauflächenreinigung: nicht öffentliche Flächen ca. 589 m2, öffentliche Flächen ca. 296 m2.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/07/2021
Fin: 30/09/2024
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Das Vertragsverhältnis verlängert es sich einmalig um 2 Jahre, sofern die AG dies dem AN mind. 6 Monate vor Ablauf der Mindestvertragsdauer schriftlich mitteilt. Das verlängerte Vertragsverhältnis kann von der AG mit einer Frist von 3 Monaten jeweils zum Ende eines Kalendermonats gekündigt werden.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

— zusätzlicher Winterdienst außerhalb der Winterdienstsaison;

— begründete Kontrollfahrt außerhalb der Winterdienstsaison;

— zusätzliche Grauflächenreinigungsleistungen.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Abweichender Leistungsbeginn WE 135002: 1.10.2021.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Angaben und Formalitäten, die erforderlich sind, um die Einhaltung der Auflagen zu überprüfen:

1.1. Allgemeine Angaben zum Unternehmen (Anhang II der Vergabeunterlagen): Name, Sitz, Postanschrift, Rechtsform, Gegenstand des Unternehmens, Nummer der Eintragung in einem öffentlichen Register oder Geschäftsnummer der Genehmigungsbehörde, Registergericht oder Genehmigungsbehörde, gesetzlicher Vertreter, Ansprechpartner, Telefon, Telefax, E-Mail-Adresse, ggf. zuständige Niederlassung bzw. Standort.

1.2. Zusätzliche Angaben, sofern das Unternehmen ein Einzelunternehmen oder ein Freiberufler ist (Angaben zur Inhaber/-in bzw. zu dem nach Satzung oder Gesetz Vertretungsberechtigten): Vorname, Name, ggf. abweichender Geburtsname, Geburtsdatum, Geburtsort, Staatsangehörigkeit.

2. Eigenerklärung über zwingende und fakultative Ausschlussgründe nach § 123 und § 124 GWB

— Eigenerklärung nach § 123 Abs. 1 GWB über Straftaten und Ordnungswidrigkeiten (Anhang II der Vergabeunterlagen);

— Eigenerklärung nach § 123 Abs. 4 Nr. 1 GWB über die ordnungsgemäße Zahlung von Steuern und Abgaben und von Beiträgen zur gesetzlichen Sozialversicherung (Kranken-, Pflege-, Renten- und Arbeitslosenversicherung) für die Arbeitnehmer an die zuständigen Krankenkassen bzw. für geringfügig Beschäftigte an die Bundesknappschaft sowie an die zuständige Berufsgenossenschaft, unter Angabe der zuständigen Berufsgenossenschaft (Anhang II der Vergabeunterlagen);

— Eigenerklärung nach § 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB, dass über das Vermögen des Unternehmens kein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares gesetzlich geregeltes Verfahren eröffnet wurde, ein Antrag auf Eröffnung nicht mangels Masse abgelehnt wurde, dass sich das Unternehmen nicht in der Liquidation befindet (Anhang II der Vergabeunterlagen) Die Auftraggeberin behält sich die Anforderung eines aktuellen Auszugs aus dem Gewerbezentralregister des sich bewerbenden Unternehmens gemäß § 150 a der Gewerbeordnung vor;

— Eigenerklärung zu weiteren fakultativen Ausschlussgründen nach § 124 Abs. 1 GWB (Anhang II der Vergabeunterlagen);

— Eigenerklärung nach § 124 Abs. 2 GWB zu Verstößen gegen weitere Gesetze; Verstöße gegen das Arbeitnehmer-Entsendegesetz (AEntG) und das Mindestlohngesetz (MiLoG) (Anhang II der Vergabeunterlagen);

— Eigenerklärung zu Gründen für den Nichtausschluss und zu Selbstreinigungsmaßnahmen nach § 125 Abs. 2 GWB.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Angaben und Formalitäten, die erforderlich sind, um die Einhaltung der Auflagen zu überprüfen:

1. Eigenerklärung zur bestehenden bzw. abzuschließenden Betriebshaftpflichtversicherung:

Die Betriebshaftpflichtversicherung hat mindestens folgende Deckungssummen pro Schadensfall aufzuweisen: Personenschäden 3,0 Mio. EUR für das Los 1 und 2,0 Mio. EUR für die Lose 2-5, Sachschäden 3,0 Mio. EUR für Los 1 und 2,0 Mio. EUR für die Lose 2-5, Vermögensschäden 1,0 Mio. EUR für das Los 1 und 100 000 EUR für die Lose 2,3 und 5 bzw. 250 000 EUR für das Los 4 und Schlüsselschäden (nur für Lose 1, 3, und 5 relevant) 250 000 EUR für das Los 1 und 50 000 EUR für die Lose 3 und 5. Sollte die Betriebshaftpflichtversicherung die vorgenannten Deckungssummen derzeit nicht erreichen oder noch keine Betriebshaftpflichtversicherung abgeschlossen sein, so ist der Bieter verpflichtet, im Falle der Zuschlagserteilung die Deckungssummen entsprechend zu erhöhen bzw. eine Betriebshaftpflichtversicherung mit den angegebenen Deckungssummen abzuschließen (Anhang II der Vergabeunterlagen).

2. Eigenerklärung zum Gesamtumsatz des Unternehmens sowie zum Umsatz bezüglich der ausgeschriebenen Leistungsart jeweils bezogen auf die letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre (Anhang II der Vergabeunterlagen).

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Angaben/Formalitäten, die erforderlich sind, um die Einhaltung der Auflagen zu überprüfen (Anhang II der Vergabeunterlagen):

1. Eigenerklärung, dass das Unternehmen spätestens bei Leistungsbeginn ausreichend qualifiziertes Personal zur Erfüllung der ausgeschriebenen Leistung beschäftigt und die notwendigen Maschinen, Werkzeuge und Materialien zur Verfügung stehen, um die ausgeschriebene Leistung sachgerecht und unter Einhaltung notw. Sicherheitsbestimmungen auszuführen.

2. Leistungsbezogene Angaben zum Unternehmen: Angabe seit wann das Unternehmen in der ausgeschriebenen Leistungsart tätig ist, Beschäftigtenzahl des gesamten Unternehmens, Anzahl der Beschäftigten, bezogen auf die ausgeschriebene Leistungsart, Anzahl der geringfügig Beschäftigten, bezogen auf die ausgeschriebene Leistungsart (Anhang II der Vergabeunterlagen).

3. Eigenerklärung zu mind. 3 vergleichbaren Referenzen pro Leistungsart Winterdienst und/oder Grauflächenreinigung und Grünpflege von mind. 2 verschiedenen AG der letzten 3 Jahre mit Angabe von: Art des Referenzobjektes, Ausführungsort (Anschrift des Referenzobjektes), jährl. Leistungsumfang in qm, Leistungszeitraum, Leistungsart, Name des AG und ASP mit Telefonnummer (Anhang II der Vergabeunterlagen).

4. Angaben und Eigenerklärungen zu Bietergemeinschaften: Bietergemeinschaften sind bereits bei Angebotsabgabe verpflichtet, alle Mitglieder der Bietergemeinschaft sowie Art und Umfang des Leistungsteils des jeweiligen Mitglieds zu benennen sowie ein Mitglied als bevollmächtigten Vertreter. Bietergemeinschaften müssen sich verpflichten, im Falle der Auftragserteilung die Vertragsleistung mit den namentlich benannten weiteren Mitgliedern der Bietergemeinschaft als Arbeitsgemeinschaft auszuführen und für alle im Zusammenhang mit dem Vertrag entstehenden Verbindlichkeiten gesamtschuldnerisch zu haften. Für die Abgabe der Erklärungen ist die Bietergemeinschaftserklärung (Anhang IV der Vergabeunterlagen) zu verwenden. Auf gesonderte Anforderung sind weitere Angaben zu machen und weitere Unterlagen vorzulegen (siehe Anhang II der Vergabeunterlagen).

5. Eigenerklärung zu Unterauftragnehmerleistungen: Beschreibung der Teilleistungen mit Umfang, für die der Einsatz von Unterauftragnehmern geplant ist. Auf gesonderte Anforderung der AG die zur Auftragsdurchführung vorgesehenen Unterauftragnehmer zu benennen und Verpflichtungserklärungen der Unterauftragnehmer vorzulegen (Vordruck Anhang V). Der Bieter hat dann für jeden der zu beauftragenden Unterauftragnehmer die „Bieterauskunft im Vergabeverfahren“ und etwaige Nachweise vorzulegen (Anhang II der Vergabeunterlagen).

6. Eigenerklärung, dass für die Erbringung der Leistungen keine Eignungsleihe nach § 47 VgV vorgenommen wird. Falls ja sind die Aspekte zu nennen, auf die die Eignungsleihe sich bezieht. Auf gesonderte Anforderung ist der Bieter verpflichtet, die Unternehmen zu benennen, deren Kapazitäten in Anspruch genommen werden sollen, und Verpflichtungserklärungen dieser Unternehmen vorzulegen (Vordruck Anhang V). Der Bieter hat für jedes Unternehmen, auf dessen Kapazitäten zurückgegriffen werden soll, die „Bieterauskunft im Vergabeverfahren“ und ggf. weitere Eigenerklärungen und etwaige Nachweise vorzulegen (Anhang II der Vergabeunterlagen).

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 30/10/2020
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 15/01/2021
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 02/11/2020
Hora local: 00:00
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

Die Teilnahme der Bieter am Öffnungstermin ist nicht gestattet. Die Zuschlagserteilung erfolgt auf elektronischem Weg.

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se utilizará el pedido electrónico
VI.3)Información adicional:

Der Bieter hat zum Nachweis seiner fachlichen Befähigung und Leistungsfähigkeit alle unter Punkt 9 des Angebotsaufforderungsschreibens aufgelisteten Angaben und Nachweise zu erbringen. Bei ausländischen Bietern sind die Ausführungen im ersten Absatz zu beachten. Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die nachstehend aufgeführten Eigenerklärungen und Nachweise sogenannte Mindestkriterien sind. Für deren Nachweis ist grundsätzlich die Bieterauskunft (Anhang II der Vergabeunterlagen) zu verwenden. Die Nichterfüllung der Mindestkriterien führt zum Ausschluss aus diesem Vergabeverfahren, es sei denn, der Bieter kann zweifelsfrei nachweisen, dass trotz Nichtabgabe einer Eigenerklärung, gem. § 42 Abs. 1 VgV i. v. m. § 123 Abs. 1 GWB die Eignung aus Sicht der Auftraggeberin zu bejahen ist. Der Bieter kann alternativ nach § 50 Abs. 1 VgV die Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) verwenden. Die Vergabestelle fordert die nicht mit der EEE eingereichten Unterlagen gem. § 50 Abs. 2 VgV nach. Geforderte Eignungsnachweise, die durch Präqualifizierungsverfahren erworben werden, sind zugelassen.

Angaben und Formalitäten, die erforderlich sind, um die Einhaltung der Auflagen zu überprüfen: Hier wird auf die Einhaltung der Vorlage der in der Tabelle Punkt 9 des Angebotsaufforderungsschreibens aufgeführten und umfangreich erläuterten Nachweise hingewiesen. Dazu ist die "Bieterauskunft" bzw. der Anhang IV der Vergabeunterlagen zu verwenden. Es wird ausdrücklich auf die Ausführungen im Punkt 9 nach der Tabelle des Angebotsaufforderungsschreibens hingewiesen. Angaben zur Prüfung und Wertung einschl. Zuschlagskriterien sind dem Punkt 22 des Angebotsaufforderungsschreibens zu entnehmen. Die Auftraggeberin behält sich vor, unvollständige, nicht wie gefordert abgegebene bzw. fehlende Nachweise, Erklärungen oder sonstige Angaben der Bieter nachzufordern. Ein Anspruch auf eine derartige Handhabung besteht nicht. Insbesondere kann die Auftraggeberin aus Gründen der Gleichbehandlung und/oder zeitlichen Erwägungen unvollständige Angebote vom Vergabeverfahren ausschließen. Die Vergabeunterlagen können unentgeltlich, uneingeschränkt, vollständig und direkt über die e-Vergabe-Plattform des Bundes (http://www.evergabe-online.de) heruntergeladen werden. Angebote können in elektronischer Form über die e-Vergabe-Plattform bis zum Ende der Angebotsfrist abgegeben werden. Hinweise gemäß § 11 Abs. 3 VgV entnehmen Sie bitte Pkt. 7 des Angebotsaufforderungsschreibens. Weitergehende Informationen stehen auf https://www.evergabe-online.info bereit. Das Angebot muss die Preise (Stundenverrechnungssätze) und alle sonstigen geforderten Angaben und Erklärungen enthalten.

Besondere Ausführungsbedingungen:

Los 4: Da es sich bei den durchzuführenden Arbeiten um spezielle Arbeiten zur Grünpflege handelt, muss das für die Durchführung der Maßnahmen vorgesehenen Personal über eine besondere fachliche Eignung (Abschlussprüfung als Gärtner/ Gärtnerin Fachrichtung Garten und Landschaftsbau, Forst-wirt/ Forstwirtin oder eine vergleichbare Qualifikation) verfügen. Diese ist der AG auf Anforderung nachzuweisen.

Anfragen zu den Vergabeunterlagen sind ausschließlich über die e-Vergabe-Plattform einzureichen. Anfragen, die auf anderem Weg übermittelt werden, können nicht berücksichtigt werden.

Der Termin für die freiwillige Objektbesichtigung erfolgt nur nach Absprache im Zeitraum bis zum 16.10.2020 und ist über die im Anhang IX zum Angebotsaufforderungssschreiben genannten Kontaktdaten zu vereinbaren. Die Termine sind spätestens bis zum 13.10.2020 zu vereinbaren. Zum wechselseitigen Schutz vor Ansteckung mit dem Corona-Virus ist bei allen Ortsbesichtigungen unter den Teilnehmern ein Mindestabstand von 1,5 Metern zu wahren. Bei Innenbesichtigungen ist zwingend von allen Teilnehmern eine Mund-NaseBedeckung zu tragen. Bei Teilnahme an Außenbesichtigungen werden die Teilnehmer um das Tragen einer Mund-Nase-Bedeckung gebeten. Gelten zum Zeitpunkt der Besichtigung strengere Vorgaben, sind diese zu beachten. Der Teilnehmer wird dann bei der Terminvereinbarung zur Besichtigung entsprechend informiert.

Aufgrund der aktuellen Gesundheitslage und der damit verbundenen Einschränkungen kann die Möglichkeit der freiwilligen Ortsbesichtigung kurzfristig für alle Teilnehmer entfallen.

Ende der Anforderungsfrist für zusätzliche Auskünfte ist der 20.10.2020, 12.00 Uhr.

Die Beantwortung der Fragen erfolgt ausschließlich über die e-Vergabe-Plattform. Telefonische Auskünfte werden nicht erteilt.

Bei technischen Fragen zur e-Vergabe-Plattform wenden Sie sich bitte an e-Vergabe HelpDesk:

Telefon: +49 (0) 22899-610-1234

E-Mail: ticket@bescha.bund.de

Geschäftszeiten:

Montag bis Donnerstag: 8.00 bis 16.00 Uhr

Freitag: 8.00 bis 14.00 Uhr

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Bundeskartellamt – Vergabekammern des Bundes
Dirección postal: Villemombler Straße 76
Localidad: Bonn
Código postal: 53119
País: Alemania
Correo electrónico: info@bundeskartellamt.de
Teléfono: +49 228-94990
Fax: +49 228-9499163
Dirección de internet: http://www.bundeskartellamt.de
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Es gelten die Regelungen der §§ 155 ff. GWB. Insbesondere ist § 160 Abs. 3 GWB zu beachten: Verstöße gegen das Vergaberecht, die aus der Bekanntmachung oder den Vergabeunterlagen hervorgehen, müssen bis zum Ablauf der Angebotsfrist gemäß Ziffer IV.2.2) gerügt werden. Der Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens muss innerhalb einer Frist von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung der Auftraggeberin, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, eingereicht werden (vgl. § 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 4 GWB).

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: Bundesanstalt für Immobilienaufgaben
Dirección postal: Ellerstraße 56
Localidad: Bonn
Código postal: 53119
País: Alemania
Correo electrónico: info@bundesimmobilien.de
Teléfono: +49 228-377870
Fax: +49 228-37787200
Dirección de internet: http://www.bundesimmobilien.de
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
22/09/2020