Servicios - 450661-2020

25/09/2020    S187

Francia-Douai: Servicios complementarios de ingeniería

2020/S 187-450661

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Sia Habitat
Número de identificación fiscal: 04555025800029
Dirección postal: 67 avenue des Potiers, CS 80649
Localidad: Douai
Código NUTS: FRE11 Nord
Código postal: 59506
País: Francia
Correo electrónico: correspondre@aws-france.com
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.sia-habitat.com/
I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Escaut Habitat
Dirección postal: 67 avenue des Potiers
Localidad: Douai
Código NUTS: FRE11 Nord
Código postal: 59505
País: Francia
Correo electrónico: arnaud.bensoussan@sia-habitat.com
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.sia-habitat.com/
Dirección del perfil de comprador: https://agysoft.marches-publics.info
I.2)Información sobre contratación conjunta
El contrato se refiere a una contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://agysoft.marches-publics.info
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://agysoft.marches-publics.info
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: Autre
I.5)Principal actividad
Vivienda y servicios comunitarios

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Assistance à maîtrise d‘ouvrage des opérations de construction neuves, bois de Sia Habitat et Escaut Habitat

Número de referencia: 2020156/Jo
II.1.2)Código CPV principal
71336000 Servicios complementarios de ingeniería
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Accord-cadre relatif à la réalisation de missions d'assistance à maîtrise d‘ouvrage des opérations de construction neuves, bois de Sia Habitat et Escaut Habitat.

Forme de marché: à bons de commande sans minimum ni maximum. Attribution d'un marché unique. Accord-cadre conclu pour une période initiale de deux ans. À titre indicatif, sans que celles-ci ne constituent un engagement de commande du pouvoir adjudicateur, les quantités estimatives prévisionnelles de chaque prestation pour la durée maximale de l'accord-cadre (48 mois) sont déterminées dans le Document d'aide à la décision (DAD).

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
71356200 Servicios de asistencia técnica
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRE11 Nord
II.2.4)Descripción del contrato:

Accord-cadre relatif à la réalisation de missions d'assistance à maîtrise d‘ouvrage des opérations de construction neuves, bois de Sia Habitat et Escaut Habitat.

Forme de marché: à bons de commande sans minimum ni maximum. Attribution d'un marché unique. Accord-cadre conclu pour une période initiale de deux ans. À titre indicatif, sans que celles-ci ne constituent un engagement de commande du pouvoir adjudicateur, les quantités estimatives prévisionnelles de chaque prestation pour la durée maximale de l'accord-cadre (48 mois) sont déterminées dans le Document d'aide à la décision (DAD).

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Nombre de périodes de reconduction fixé à deux, durée de chaque période de reconduction de douze mois, et durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, de quatre ans.

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
Número previsto de candidatos: 5
Criterios objetivos aplicables a la selección del número limitado de candidatos:

1) Type d'opération: 10 %,

2) Nombre de logements: 10 %,

3) Missions effectuées: 40 %,

4) Personnel: 30 %,

5) Spécificités et problématiques: 10 %.

Les candidats devront impérativement répondre sur les cadres de réponses fournis par le pouvoir adjudicateur sur son profil acheteur.

Seuls les renseignements fournis dans ces fiches et les annexes qui y sont demandées, seront analysés.

Possibilité de présenter plusieurs offres en agissant à la fois, en qualité de candidat individuel et de membre d'un ou de plusieurs groupement ou en qualité de membre de plusieurs groupements: non.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Possibilité de confier ultérieurement au titulaire du marché un ou plusieurs marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

— déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner;

— fiche capacités professionnelles, techniques et financières (annexe au RC);

— lettre de candidature ou imprimé DC1;

— pouvoir de la personne habilitée à engager la société.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— Qualification Opqibi 0103 et 1206 ou équivalent;

— un ingénieur détenteur d'un diplôme spécialisé structures bois: Enstib, ESB, ENSAM, CHEB, ou équivalent;

— pour chaque certificat demandé, acceptation de tout moyen de preuve équivalent.

Dossier de références du groupement:

— un dossier présentant trois références de missions portant sur des opérations réceptionnées depuis moins de trois ans en corrélation avec l'objet de l'accord-cadre. Avec indication du maître d'ouvrage/programme des travaux/organigramme de l'équipe affectée et CV;

— un dossier présentant trois références de missions portant sur des opérations pour lesquelles le permis de construire a été obtenu depuis moins de trois ans en corrélation avec l'objet de l'accord-cadre avec indication du maître d'ouvrage/programme des travaux/organigramme de l'équipe affectée et CV.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Un ingénieur détenteur d'un diplôme spécialisé structures bois: Enstib, ESB, ENSAM, CHEB, ou équivalent.

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Début d'exécution de l'accord-cadre à compter de la date de notification du contrat. Prestations réglées par des prix unitaires. Prix révisables annuellement. Aucune avance prévue. Délai global de paiement des prestations de 60 jours. Aucune clause de garantie financière prévue.

III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato
Obligación de indicar los nombres y cualificaciones profesionales del personal asignado a la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento restringido
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 26/10/2020
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 6 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.

Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur https://agysoft.marches-publics.info

La candidature peut être présentée soit sous la forme des formulaires DC1 et DC2 (disponibles gratuitement sur le site internet: www.economie.gouv.fr), soit sous la forme d'un Document unique de marché européen (DUME). La transmission des plis par voie électronique est imposée pour cette consultation. Par conséquent, la transmission par voie papier n'est pas autorisée. La transmission des documents par voie électronique est effectuée sur le profil d'acheteur. Les modalités de transmission des plis par voie électronique sont définies dans le règlement de la consultation. Les candidats se présentent dans les conditions suivantes: numéro de la consultation: 2020156.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal judiciaire de Lille
Dirección postal: 13 avenue du Peuple Belge
Localidad: Lille
Código postal: 59034
País: Francia
Teléfono: +33 320783333
Fax: +33 320785009
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: Greffe du tribunal judiciaire de Lille
Dirección postal: 13 avenue du Peuple Belge
Localidad: Lille
Código postal: 59034
País: Francia
Teléfono: +33 320783333
Fax: +33 320785009
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
22/09/2020