Servicios - 450737-2020

25/09/2020    S187

Francia-Lyón: Supervisión del trabajo de construcción

2020/S 187-450737

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Métropole de Lyon
Número de identificación fiscal: 20004697700019
Dirección postal: 20 rue du Lac, CS 33569
Localidad: Lyon
Código NUTS: FRK26 Rhône
Código postal: 69505
País: Francia
Correo electrónico: dpmg.marches@grandlyon.com
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.grandlyon.com
Dirección del perfil de comprador: http://www.marchespublics.grandlyon.com
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://www.marchespublics.grandlyon.com
Puede obtenerse más información en otra dirección:
Nombre oficial: Métropole de Lyon, direction du patrimoine et des moyens généraux: il est rappelé que les demandes de renseignements sont exclusivement à adresser par écrit via la rubrique correspondances du profil acheteur de la Métropole: http://marchespublics.grandlyon.com
Dirección postal: 20 rue du Lac
Localidad: Lyon
Código NUTS: FRK26 Rhône
Código postal: 69003
País: Francia
Correo electrónico: dpmg.marches@grandlyon.com
Teléfono: +33 426993323
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.marchespublics.grandlyon.com
Dirección del perfil de comprador: http://www.marchespublics.grandlyon.com
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://www.marchespublics.grandlyon.com
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Aménagement du niveau 1 du musée Lugdunum pour l'arrivée du chaland LSG4 — mission d'ordonnancement, de pilotage et de coordination

Número de referencia: 20dpmg046
II.1.2)Código CPV principal
71247000 Supervisión del trabajo de construcción
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Missions OPC nécessaires au bon déroulement de l'aménagement du niv. 1 du musée Lugdunum pour l'arrivée du chaland LSG4. Il comprend:

— phase conception:

—— analyse du dossier MOE et des contraintes du site;

—— élaboration du calendrier général prévis. des travaux;

—— élaboration de la note d'organis. du chantier, du plan prévis. d'installation du chantier;

— phase réalisation:

—— préparation de chantier;

—— calendrier détaillé études et travaux;

—— suivi des études d'exéc. et cellule de synthèse;

—— pilotage des travaux;

—— contrôle des délais, relances diverses;

—— participation aux OPR, récept.;

—— levée des réserves.

Il pilotera ses missions sur l'ens. du projet, pas uniquement sur les études et la réalisation des travaux et sur l'ens. des interloc. du projet et non pas uniquement les entreprises de travaux. Il planifiera les actions d'autres acteurs (tels que le sce instruction du PC…). Il devra avoir une aisance relationnelle forte, une compréhension des contraintes de chacun, un sens accru des responsabilités avec une grande autonomie.

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 44 170.00 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
71247000 Supervisión del trabajo de construcción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRK26 Rhône
II.2.4)Descripción del contrato:

Missions OPC nécessaires au bon déroulement de l'aménagement du niv. 1 du musée Lugdunum pour l'arrivée du chaland LSG4. Il comprend:

— phase conception:

—— analyse du dossier MOE et des contraintes du site;

—— élaboration du calendrier général prévis. des travaux;

—— élaboration de la note d'organis. du chantier, du plan prévis. d'instal. du chantier;

— phase réalisation:

—— prép. de chantier;

—— calendrier détaillé études et travaux;

—— suivi des études d'exéc. et cellule de synthèse;

—— pilotage des travaux;

—— contrôle des délais, relances diverses;

—— participation aux OPR, récept.;

—— levée des réserves.

Il pilotera ses missions sur l'ens. du projet, pas uniquement sur les études et la réalis. des travaux et sur l'ens. des interloc. du projet et non pas uniquement les entreprises de travaux. Il planifiera les actions d'autres acteurs (tels que le sce instruction du PC…). Il devra avoir une aisance relationnelle forte, une compréhension des contraintes de chacun, un sens accru des responsabilités avec une grande autonomie.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Valeur technique de l'offre / Ponderación: 60
Criterio relativo al coste - Nombre: Prix des prestations / Ponderación: 40
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 44 170.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 56
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

— la lettre de candidature (imprimé DC1) ou document équivalent permettant d'identifier le candidat ou chaque membre du groupement si le candidat est un groupement d'opérateurs économiques;

— une déclaration sur l'honneur pour justifier que l'opérateur:

—— n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner aux marchés publics prévus aux articles L. 2141-1 à L. 2141-10 CCP (si l'imprimé DC1 n'est pas utilisé);

—— est en règle au regard des articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail concernant l'emploi des travailleurs handicapés (modèle Métropole joint au dossier de consultation) lorsqu'il y est assujetti.

Précisions:

— si le candidat fournit l'imprimé DC1, il doit en plus fournir l'attestation sur l'honneur relative au respect des dispositions du code du travail ci-dessus, ou utiliser le modèle Métropole joint au dossier de consultation qui vaut pour les interdictions de soumissionner et pour le respect des articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail. Le respect des obligations d'emploi des travailleurs handicapés s'applique à tout employeur, occupant au moins 20 salariés, y compris les établissements publics industriels et commerciaux (article L. 5212-1 code du travail);

— si le candidat est un groupement d'opérateurs économiques, chaque membre du groupement doit fournir une déclaration sur l'honneur;

— le candidat doit informer sans délai l'acheteur de tout changement en cours de procédure, de sa situation au regard des articles L. 2141-1 à L. 2141-10 CCP;

— les documents et/informations indiqués ci-dessous justifiant des capacités du candidat:

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— déclarations appropriées de banques ou, le cas échéant, preuve d'une assurance des risques professionnels pertinents;

— si pour une raison justifiée, l'opérateur économique n'est pas en mesure de produire les renseignements et documents demandés par l'acheteur, il est autorisé à prouver sa capacité économique et financière par tout autre moyen considéré comme approprié par l'acheteur.

Niveau(x) spécifique(s) minimal(aux) exigé(s) le cas échéant: déclaration appropriée de banques ou, le cas échéant, preuve d'une assurance des risques professionnels pertinents en cours de validité à la date limite de remise des offres.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Présentation d'une liste des principaux services effectués au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Les prestations de services sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration de l'opérateur économique.

Niveau(x) spécifique(s) minimal(aux) exigé(s) le cas échéant: être en capacité de réaliser des prestations d'OPC; de même nature et importance (réaménagement d'un ERP, en site occupé); appréciée au regard d'au moins 1 (une) référence réalisée au cours des trois dernières années ou équivalent.

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.1)Información sobre una profesión concreta
La prestación del servicio se reserva a una profesión concreta
Referencia de la disposición legal, reglamentaria o administrativa correspondiente:

Lorsque les candidats ont besoin d'une autorisation spécifique ou doivent être membres d'une organisation spécifique pour pouvoir fournir dans leur pays d'origine le service concerné, le pouvoir adjudicateur peut leur demander de prouver qu'ils possèdent cette autorisation ou qu'ils appartiennent à cette organisation.

Niveau(x) spécifique(s) minimal(aux) exigé(s) le cas échéant: qualification Opqibi 03.01 «Ordonnancement — planification — coordination (OPC) d'exécution courant» ou Opqtec 2.2.1 «OPC» ou équivalent(s).

III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

— financement: ressources propres de l'acheteur;

— paiement: par virement administratif selon les règles de la comptabilité publique française, dans un délai maximal de 30 jours;

— prix révisable;

— avance;

— acomptes.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 23/10/2020
Hora local: 16:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 5 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 26/10/2020
Hora local: 09:00
Lugar:

20 rue du Lac — 69003 Lyon.

Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

Le ou les représentants de l'acheteur.

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée. Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://www.marchespublics.grandlyon.com — Les modalités de transmission des plis et des copies de sauvegarde sont détaillées dans le règlement de consultation. L'adresse postale indiquée dans le règlement de la consultation est indiquée exclusivement pour la transmission des copies de sauvegarde. L'adresse courrier électronique indiquée est fournie à titre indicatif. Elle ne peut en aucun cas être utilisée comme moyen de dépôt des offres ou de demande de renseignements. Procédure d'appel d'offres ouvert — La Métropole de Lyon est une collectivité territoriale à statut particulier. Précision sur les conditions d'obtention des documents: le dossier peut être téléchargé jusqu'à la date limite de remise des offres à l'adresse internet suivante: http://marchespublics.grandlyon.com sous la référence: 20dpmg046 — Si le candidat est un groupement d'opérateurs économiques, l'appréciation des capacités est globale. Il n'est pas exigé que chaque membre du groupement ait la totalité des capacités requises pour exécuter le marché public. Si le candidat s'appuie sur les capacités d'autres opérateurs économiques, il justifie des capacités de ces opérateurs économiques et apporte la preuve qu'il en disposera pour l'exécution du marché public. Cette preuve peut être apportée par tout moyen approprié. Le candidat peut déposer sa candidature en utilisant un DUME. L'acheteur n'autorise pas l'utilisation du DUME déclaratif pour l'aptitude à exercer l'activité professionnelle et les capacités requises. Les candidats doivent fournir l'ensemble des justificatifs exigés sur ces points. La date prévisionnelle de démarrage des prestations est: janvier 2021. La facturation en ligne sera acceptée. Lieu d'exécution des prestations: territoire de la Métropole de Lyon.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Lyon
Dirección postal: 184 rue Duguesclin
Localidad: Lyon
Código postal: 69433
País: Francia
Correo electrónico: greffe.ta-lyon@juradm.fr
Teléfono: +33 478141010
Fax: +33 478141065
Dirección de internet: http://www.telerecours.fr
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
22/09/2020