Servicios - 450818-2020

25/09/2020    S187

Francia-Mende: Servicios de inspección técnica de edificios

2020/S 187-450818

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Département de la Lozère
Número de identificación fiscal: 22480001100013
Dirección postal: rue de la Rovère
Localidad: Mende
Código NUTS: FRJ14 Lozère
Código postal: 48001
País: Francia
Correo electrónico: marches@lozere.fr
Teléfono: +33 466496663
Fax: +33 466492786
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.lozere.fr
Dirección del perfil de comprador: https://www.marches-publics.info
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.marches-publics.info
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://www.marches-publics.info
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Contrôles périodiques réglementaires des installations et équipements dans les bâtiments du Département de la Lozère

Número de referencia: 20mmp046mn
II.1.2)Código CPV principal
71631300 Servicios de inspección técnica de edificios
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Lot nº 1: ascenseurs et monte-charges.

Lot nº 2: équipements sportifs.

Lot nº 3: installation électrique, incendie, gaz, équipements de cuisine et thermique.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Ascenseurs et monte-charges

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
71631300 Servicios de inspección técnica de edificios
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRJ14 Lozère
II.2.4)Descripción del contrato:

Ascenseurs et monte-charges.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à trois. La durée de chaque période de reconduction est d'un an.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Équipements sportifs

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
71631300 Servicios de inspección técnica de edificios
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRJ14 Lozère
II.2.4)Descripción del contrato:

Équipements sportifs.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à trois. La durée de chaque période de reconduction est d'un an.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Installation électrique, incendie, gaz, équipements de cuisine et thermique

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
71631300 Servicios de inspección técnica de edificios
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRJ14 Lozère
II.2.4)Descripción del contrato:

Installation électrique, incendie, gaz, équipements de cuisine et thermique.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à trois. La durée de chaque période de reconduction est d'un an.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

— déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner;

— la lettre de candidature et d'habilitation du mandataire par ses cocontractants (DC1 ou équivalent);

— copie du ou des jugements prononcés, et du plan de redressement, si le candidat est en redressement judiciaire.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— liste des principales prestations comparables effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat.

— certificats de qualifications et/ou de qualité demandés aux candidats: agrément ministériel de contrôleur technique en vigueur conformément à l'article L. 111.25 du CCH (Code de la construction et de l'habitat), sous peine de rejet de l'offre.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 23/10/2020
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 3 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 23/10/2020
Hora local: 13:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
VI.3)Información adicional:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée. Cette consultation bénéficie du service DUME. Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur https://www.marches-publics.info

Les critères intervenant pour la sélection des candidatures sont: garanties et capacités techniques et financières, capacités professionnelles. L'accord-cadre est conclu pour une période initiale d'un an. À compter de sa notification, l'accord-cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à trois. La durée de chaque période de reconduction est d'un an. Date d'envoi du présent avis au BOAMP et JOUE: 22.9.2020.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Nîmes
Dirección postal: 16 avenue Feuchères, CS 88010
Localidad: Nîmes
Código postal: 30941
País: Francia
Correo electrónico: greffe.ta-nimes@juradm.fr
Teléfono: +33 466273700
Fax: +33 466362786
Dirección de internet: http://www.telerecours.fr
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
22/09/2020