Suministros - 452738-2020

25/09/2020    S187

Suiza-Berna: Platino

2020/S 187-452738

Anuncio de adjudicación de contrato

Resultados del procedimiento de contratación

Suministros

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Monnaie fédérale Swissmint
Dirección postal: Bernastrasse 28
Localidad: Berne
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Código postal: 3003
País: Suiza
Correo electrónico: beschaffung.wto@bbl.admin.ch
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.simap.ch
I.4)Tipo de poder adjudicador
Ministerio o cualquier otra autoridad nacional o federal, incluidas sus delegaciones regionales o locales
I.5)Principal actividad
Otra actividad: Kontrolleur

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

(20181) 603 acquisition du platine fin pour 2020

II.1.2)Código CPV principal
14523400 Platino
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

(20181) 603 acquisition du platine fin pour 2020.

II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.1.7)Valor total de la contratación (IVA excluido)
Valor IVA excluido: 403 527.50 CHF
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
14523400 Platino
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
II.2.4)Descripción del contrato:

(20181) 603 acquisition du platine fin pour 2020.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio relativo al coste - Nombre: CAD 1 Prix / Ponderación: 95 points
Criterio relativo al coste - Nombre: CAD 2 Exhaustivité de l’offre, qui doit inclure tous les justificatifs exigés / Ponderación: 5 points
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
Número de anuncio en el DO S: 2020/S 121-297998
IV.2.8)Información sobre la terminación del sistema dinámico de adquisición
IV.2.9)Información sobre la anulación de la convocatoria de licitación en forma de anuncio de información previa

Apartado V: Adjudicación de contrato

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
18/09/2020
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 2
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Valcambi SA
Dirección postal: Via Passeggiata
Localidad: Balerna
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Código postal: 6828
País: Suiza
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Valor total del contrato/lote: 403 527.50 CHF
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado VI: Información complementaria

VI.3)Información adicional:

Raisons de la décision d'adjudication: le marché a été adjugé à l’entreprise Valcambi SA, Via Passeggiata, CH-6828 Balerna. L'adjudicataire a en particulier convaincu car elle remplit tous les critères d’exclusion et l'évaluation de tous les critères d'attribution selon le cahier des charges (critères de qualité et prix) a donné le score total le plus élevé.

Indication des voies de recours: conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de vingt jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Publication de référence nationale: SIMAP du 22.09.2020, doc. 1155305.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Bundesverwaltungsgericht
Dirección postal: Postfach
Localidad: St. Gallen
Código postal: 9023
País: Suiza
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
22/09/2020