Base juridique:
Directive 2014/24/UE
Section I: Pouvoir adjudicateur
I.2)Informations sur la passation conjointe de marchésLe marché est attribué par une centrale d’achat
I.3)CommunicationAdresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
I.4)Type de pouvoir adjudicateurOrganisme de droit public
I.5)Activité principaleServices généraux des administrations publiques
Section II: Objet
II.1)Étendue du marché
II.1.1)Intitulé:
Sistema dinamico di acquisizione della Pubblica Amministrazione per la fornitura di beni e servizi per la Sanità - ID 2322
Numéro de référence: ID 2322
II.1.2)Code CPV principal33631600 Antiseptiques et désinfectants
II.1.3)Type de marchéFournitures
II.1.4)Description succincte:
La presente procedura, indetta da Consip S.p.A. per conto del Ministero dell’Economia e delle Finanze, ha ad oggetto l’istituzione del Sistema Dinamico di Acquisizione della Pubblica Amministrazione per la fornitura di beni e servizi per la Sanità suddiviso in 11 categorie merceologiche, secondo quanto meglio indicato nel Capitolato d’Oneri.
II.1.5)Valeur totale estiméeValeur hors TVA: 3 500 000 000.00 EUR
II.1.6)Information sur les lotsCe marché est divisé en lots: non
II.2)Description
II.2.3)Lieu d'exécutionCode NUTS: IT Italia
Lieu principal d'exécution:
Intero territorio nazionale. Nella documentazione relativa ai singoli Appalti Specifici saranno indicate le sedi e gli uffici delle Amministrazioni contraenti.
II.2.4)Description des prestations:
le prestazioni oggetto degli Appalti Specifici sono indicate nel Capitolato tecnico del Bando istitutivo e saranno dettagliate nelle singole lettere di invito nella documentazione ad esse allegata.
II.2.5)Critères d’attributionLe prix n'est pas le seul critère d'attribution et tous les critères sont énoncés uniquement dans les documents du marché
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamiqueDurée en mois: 48
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.2.9)Informations sur les limites concernant le nombre de candidats invités à participerNombre minimal envisagé: 1
II.2.10)VariantesDes variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les optionsOptions: oui
Description des options:
per le categorie merceologiche aventi ad oggetto servizi, le Stazioni appaltanti nella documentazione dell’Appalto Specifico potranno prevedere l’applicazione dell’art. 106, co. 11, del D. Lgs. n. 50/2016 per il relativo contratto d’appalto, nonché le opzioni che riterranno opportune.
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenneLe contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: oui
Identification du projet:
La presente iniziativa può essere utilizzata dalle Amministrazioni per aggiudicare appalti specifici afferenti gli investimenti pubblici finanziati, in tutto o in parte, con le risorse previste dal Regolamento (UE) 2021/240 del Parlamento europeo e del Consiglio del 10 febbraio 2021 e dal Regolamento (UE) 2021/241 del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 febbraio 2021 (PNRR).
II.2.14)Informations complémentaires
Section III: Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique
III.1)Conditions de participation
III.1.1)Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la professionListe et description succincte des conditions:
a) i requisiti di ordine generale e i requisiti di idoneità sono indicati al paragrafo 2.2 del Capitolato d’oneri;
b) Per la categoria merceologica “Servizio di Ossigenoterapia domiciliare”: possesso dell’autorizzazione alla produzione (art. 50 e ss. del D.Lgs. 219/2006) o, in alternativa, dell’autorizzazione/i alla distribuzione (art. 100 e ss. del D.Lgs. 219/2006) del farmaco Ossigeno
c) Per la categoria merceologica “Servizio di lavanolo”: Possesso della certificazione UNI EN 14065:2004 per il sistema di controllo della biocontaminazione
Section IV: Procédure
IV.1)Description
IV.1.1)Type de procédureProcédure restreinte
IV.1.3)Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamiqueLe marché implique la mise en place d'un système d'acquisition dynamique
IV.1.8)Information concernant l’accord sur les marchés publics (AMP)Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: oui
IV.2)Renseignements d'ordre administratif
IV.2.2)Date limite de réception des offres ou des demandes de participationDate: 24/01/2026
IV.2.3)Date d’envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.2.4)Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:italien
Section VI: Renseignements complémentaires
VI.1)RenouvellementIl s'agit d'un marché renouvelable: non
VI.3)Informations complémentaires:
Rispetto a quanto previsto al punto II.1.3) si precisa che per le categorie merceologiche “Servizio relativo agli ausili tecnici per persone disabili”, “Servizio di ossigenoterapia domiciliare”, “Servizio di ventiloterapia domiciliare”, Servizio di Lavanolo il ‘Tipo di appalto’ è: Servizi
Rispetto a quanto previsto al punto II.2.5 si precisa che nelle procedure di ogni Appalto Specifico le stazioni appaltanti indicheranno il criterio di aggiudicazione secondo quanto previsto al par. 2.5 del Capitolato d’Oneri.
Rispetto al termine di cui al punto IV.2.2 si precisa che le domande di ammissione potranno essere presentate per tutta la durata del Sistema dinamico, tramite il Sistema informatico di cui al Capitolato d’Oneri. Le basi d’asta non superabili saranno indicate nella documentazione relativa ad ogni Appalto specifico. Il periodo in cui l’offerente è vincolato alla sua offerta sarà precisato nella documentazione relativa ad ogni Appalto specifico.
In rif al punto II.1.2) Codice CPV principale: 33631600-8; 33111000-1; 33112000-8; 33111650-2; 33111660-5; 33196200; 33141621; 33141720; 85142400; 50421000; 33141300-3; 33141100-1; 33140000-3; 33183200-8; 33183300-9; 85111700-7; 24111900-4; 33157000-5; 98310000; 98312000
VI.4)Procédures de recours
VI.4.1)Instance chargée des procédures de recoursNom officiel: Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Roma
Adresse postale: Via Flaminia, 189
Ville: Roma
Code postal: 00196
Pays: Italie
Téléphone: +39 06328721
VI.4.3)Introduction de recoursPrécisions concernant les délais d'introduction de recours:
Avverso il presente Bando è proponibile ricorso avanti il T.A.R. Lazio – Roma entro 30 giorni dalla data di pubblicazione sulla GURI
VI.5)Date d’envoi du présent avis:24/01/2022