Servicios - 467812-2020

05/10/2020    S193

Suiza-Basilea: Servicios de guardias de seguridad

2020/S 193-467812

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Bau- und Verkehrsdepartement des Kantons Basel-Stadt, Kantonale Fachstelle für öffentliche Beschaffungen
Dirección postal: Münsterplatz 11, Postfach
Localidad: Basel
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Código postal: 4001
País: Suiza
Correo electrónico: kfoeb@bs.ch
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.simap.ch
I.3)Comunicación
Acceso restringido a los pliegos de la contratación. Puede obtenerse más información en: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1156419
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la siguiente dirección:
Nombre oficial: Bau- und Verkehrsdepartement des Kantons Basel-Stadt, Kantonale Fachstelle für öffentliche Beschaffungen
Dirección postal: Münsterplatz 11, Postfach
Localidad: Basel
Código postal: 4001
País: Suiza
Correo electrónico: kfoeb@bs.ch
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.simap.ch
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Asuntos económicos y financieros

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Aufsicht und Ordnungsdienst in Liegenschaften der Sozialhilfe Basel-Stadt

II.1.2)Código CPV principal
79713000 Servicios de guardias de seguridad
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Die Ausschreibung richtet sich an Firmen, die Ordnungsdienst, Aufsichts- und Bewachungsleistungen in einem sensiblen Umfeld anbieten. Insbesondere geht es um Einsätze in Liegenschaften der Sozialhilfe, in denen Asylsuchende und Flüchtlinge untergebracht sind. Es soll aber auch der reibungslose Betrieb der Sozialhilfe in ihren Büroräumlichkeiten sichergestellt werden.

Die Dienstleistungen werden aktuell an sieben verschiedenen Standorten benötigt. Dies kann sich aber, je nach Entwicklung im Asylwesen Schweiz und auf dem Immobilienmarkt Basel-Stadt, verändern.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79710000 Servicios de seguridad
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Die Dienstleistungen werden aktuell an sieben verschiedenen Standorten benötigt. Eine Aufstellung der aktuellen Standorte liegt den Ausschreibungsunterlagen bei.

II.2.4)Descripción del contrato:

Die Ausschreibung richtet sich an Firmen, die Ordnungsdienst, Aufsichts- und Bewachungsleistungen in einem sensiblen Umfeld anbieten. Insbesondere geht es um Einsätze in Liegenschaften der Sozialhilfe, in denen Asylsuchende und Flüchtlinge untergebracht sind. Es soll aber auch der reibungslose Betrieb der Sozialhilfe in ihren Büroräumlichkeiten sichergestellt werden.

Die Dienstleistungen werden aktuell an sieben verschiedenen Standorten benötigt. Dies kann sich aber, je nach Entwicklung im Asylwesen Schweiz und auf dem Immobilienmarkt Basel-Stadt, verändern.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio relativo al coste - Nombre: Preis / Ponderación: 40 %
Criterio relativo al coste - Nombre: Auftragsanalyse: Einsatzplanung / Ponderación: 20 %
Criterio relativo al coste - Nombre: Unternehmensorganisation / Ponderación: 20 %
Criterio relativo al coste - Nombre: Referenzaufträge / Ponderación: 20 %
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/04/2021
Fin: 31/03/2023
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Rahmenvertrag über eine fixe Laufzeit von 2 Jahren vom 1.4.21 – 31.3.23 mit der Option auf Verlängerung zweimal um ein Jahr bis maximal 31.3.25 (2+1+1).

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Gemäß Ausschreibungsunterlagen.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Referenzauftrag 1 (Ordnungsdienst)

Nachweis eines bereits ausgeführten vergleichbaren Referenzauftrages des Anbieters, welcher die folgenden Kriterien erfüllt:

Ausführungszeitraum: In den letzten 3 Jahren ausgeführt

Leistungsumfang: Auftragswert zirka 100 000 CHF pro Jahr

Leistungsart: Ordnungsdienst in einem öffentlich zugänglichen Gebäude mit Publikumsverkehr.

Referenzauftrag 2 (Objektbewachung)

Nachweis eines bereits ausgeführten vergleichbaren Referenzauftrages des Anbieters, welcher die folgenden Kriterien erfüllt:

Ausführungszeitraum: In den letzten 3 Jahren ausgeführt

Leistungsumfang: Auftragswert zirka 150 000 CHF pro Jahr

Leistungsart: Objektbewachung in Liegenschaft mit Asylsuchenden, Obdachlosen oder vergleichbar.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Gemäß Kapitel 3.8.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 13/11/2020
Hora local: 14:30
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 13/11/2020
Hora local: 14:30

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:

Teilangebote sind nicht zugelassen.

Rechtsmittelbelehrung: Gegen diese Ausschreibung kann innert 10 Tagen, von der Veröffentlichung im Kantonsblatt Basel-Stadt an gerechnet, beim Verwaltungsgericht Basel-Stadt, Bäumleingasse 1, 4051 Basel, schriftlich Rekurs eingereicht werden. Die Rekursschrift muss einen Antrag und dessen Begründung enthalten. Die angefochtene Verfügung ist beizulegen. Die angerufenen Beweismittel sind genau zu bezeichnen und soweit möglich beizulegen.

Schlusstermin/Bemerkungen: Die Angebote sind vollständig ausgefüllt im verschlossenen Umschlag versehen mit der Aufschrift „Angebot: Aufsicht und Ordnungsdienst in Liegenschaften der Sozialhilfe BS" einzureichen und müssen spätestens zur angegebenen Einreichungsfrist (Datum/Uhrzeit) bei der Kantonalen Fachstelle für öffentliche Beschaffungen vorliegen. Alle Dokumente sind in Papierform und auf einem mobilen Datenträger (CD/DVD, USB-Stick etc.) abzugeben. Die Angebote können per Post an die Kantonale Fachstelle für öffentliche Beschaffungen geschickt (Datum des Poststempels nicht maßgebend) oder werktags von 8.00-12.15 Uhr und 13.15-17.00 Uhr (Freitags bis 16.00 Uhr) im Kundenzentrum des Bau- und Verkehrsdepartementes im Erdgeschoss abgegeben werden. Anbietende sind berechtigt, bei der Öffnung der Angebote direkt nach Ablauf der Einreichungsfrist im Sitzungszimmer 13 im Erdgeschoss anwesend zu sein.

Bemerkungen (Termin für schriftliche Fragen)Schriftliche Fragen sind bis am 9.10.2020 per E-Mail an dieter.stark@bs.ch zu richten. Eine Zusammenstellung der rechtzeitig eingegangenen Fragen mit den entsprechenden Antworten wird bis am 16.10.2020 auf www.simap.ch bereitgestellt. Es werden keine mündlichen Auskünfte erteilt.

Nationale Referenz-Publikation: Simap vom 30.9.2020, Dok. 1156419.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Bundesverwaltungsgericht
Dirección postal: Postfach
Localidad: St. Gallen
Código postal: 9023
País: Suiza
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
30/09/2020