Lavori - 481362-2018

31/10/2018    S210    - - Lavori - Avviso di aggiudicazione - Procedura aperta 

Svizzera-Winterthour: Sistemi di rivelazione d'incendio

2018/S 210-481362

Avviso di aggiudicazione di appalto

Risultati della procedura di appalto

Lavori

Legal Basis:

Direttiva 2014/24/UE

Sezione I: Amministrazione aggiudicatrice

I.1)Denominazione e indirizzi
Office fédéral des routes OFROU, division infrastructure routière, filiale de Winterthour
Grüzefeldstrasse 41
Winterthour
8404
Svizzera
E-mail: beschaffung.winterthur@astra.admin.ch
Codice NUTS: CH0

Indirizzi Internet:

Indirizzo principale: https://www.simap.ch

Indirizzo del profilo di committente: www.astra.admin.ch

I.2)Appalto congiunto
I.4)Tipo di amministrazione aggiudicatrice
Ministero o qualsiasi altra autorità nazionale o federale, inclusi gli uffici a livello locale o regionale
I.5)Principali settori di attività
Altre attività: Ausbau + Unterhalt Autobahn

Sezione II: Oggetto

II.1)Entità dell'appalto
II.1.1)Denominazione:

N1/38, 42 aménagement du contournement nord de Zurich EES, D-5.1, installation de détection d'incendie du tunnel

II.1.2)Codice CPV principale
31625100
II.1.3)Tipo di appalto
Lavori
II.1.4)Breve descrizione:

N1/38, 42 aménagement du contournement nord de Zurich EES, D-5.1, installation de détection d'incendie du tunnel.

II.1.6)Informazioni relative ai lotti
Questo appalto è suddiviso in lotti: no
II.1.7)Valore totale dell’appalto (IVA esclusa)
Valore, IVA esclusa: 1 885 440.00 CHF
II.2)Descrizione
II.2.1)Denominazione:
II.2.2)Codici CPV supplementari
31625100
II.2.3)Luogo di esecuzione
Codice NUTS: CH0
II.2.4)Descrizione dell'appalto:

N1/38, 42 aménagement du contournement nord de Zurich EES, D-5.1, installation de détection d'incendie du tunnel.

II.2.5)Criteri di aggiudicazione
Costo - Nome: Selon publication du 18.6.2018. / Ponderazione: 1
II.2.11)Informazioni relative alle opzioni
Opzioni: no
II.2.13)Informazioni relative ai fondi dell'Unione europea
L'appalto è connesso ad un progetto e/o programma finanziato da fondi dell'Unione europea: no
II.2.14)Informazioni complementari

Sezione IV: Procedura

IV.1)Descrizione
IV.1.1)Tipo di procedura
Procedura aperta
IV.1.3)Informazioni su un accordo quadro o un sistema dinamico di acquisizione
IV.1.6)Informazioni sull'asta elettronica
IV.1.8)Informazioni relative all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
L'appalto è disciplinato dall'accordo sugli appalti pubblici: sì
IV.2)Informazioni di carattere amministrativo
IV.2.1)Pubblicazione precedente relativa alla stessa procedura
Numero dell'avviso nella GU S: 2018/S 115-263034
IV.2.8)Informazioni relative alla chiusura del sistema dinamico di acquisizione
IV.2.9)Informazioni relative alla fine della validità dell'avviso di indizione di gara in forma di avviso di preinformazione

Sezione V: Aggiudicazione di appalto

Un contratto d'appalto/lotto è stato aggiudicato: sì
V.2)Aggiudicazione di appalto
V.2.1)Data di conclusione del contratto d'appalto:
08/10/2018
V.2.2)Informazioni sulle offerte
Numero di offerte pervenute: 2
L'appalto è stato aggiudicato a un raggruppamento di operatori economici: no
V.2.3)Nome e indirizzo del contraente
Tyco Integrated Fire & Security (Schweiz) AG
Bahnweg 11
Pfäffikon
8808
Svizzera
Codice NUTS: CH0
Il contraente è una PMI: sì
V.2.4)Informazione sul valore del contratto d'appalto /lotto (IVA esclusa)
Valore totale del contratto d'appalto/del lotto: 1 885 440.00 CHF
V.2.5)Informazioni sui subappalti

Sezione VI: Altre informazioni

VI.3)Informazioni complementari:

Raisons de la décision d'adjudication: après évaluation des offres présentées, les soumissionnaires ont été jugé qualifiés et capables sur les plans financier et économique. De toutes les offres, c’est l'offre de l'adjudicataire qui a reçu le plus de points. Elle est ainsi la plus avantageuse économiquement dans son ensemble. L’offre de l’adjudicataire séduit non seulement par le prix le plus favorable mais aussi par une bonne notation dans tous les critères.

Indication des voies de recours: conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en 2 exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Publication de référence nationale: SIMAP de la 30.10.2018, doc. 1042951.

VI.4)Procedure di ricorso
VI.4.1)Organismo responsabile delle procedure di ricorso
Bundesverwaltungsgericht
Postfach
St. Gallen
9023
Svizzera
VI.4.2)Organismo responsabile delle procedure di mediazione
VI.4.3)Procedure di ricorso
VI.4.4)Servizio presso il quale sono disponibili informazioni sulle procedure di ricorso
VI.5)Data di spedizione del presente avviso:
30/10/2018