Fournitures - 484305-2020

14/10/2020    S200

Allemagne-Fürstenfeldbruck: Machines, matériel et fourniture informatique et de bureau, excepté les meubles et logiciels

2020/S 200-484305

Avis de marché

Fournitures

Base juridique:
Directive 2014/24/UE

Section I: Pouvoir adjudicateur

I.1)Nom et adresses
Nom officiel: Landratsamt Fürstenfeldbruck
Adresse postale: Münchner Str. 32
Ville: Fürstenfeldbruck
Code NUTS: DE21C Fürstenfeldbruck
Code postal: 82256
Pays: Allemagne
Point(s) de contact: Referat 33-2, Frau Stelzer
Courriel: schulreferat@lra-ffb.de
Téléphone: +49 8141519370
Fax: +49 8141519219370
Adresse(s) internet:
Adresse principale: https://www.lra-ffb.de
Adresse du profil d’acheteur: https://www.staatsanzeiger-eservices.de/eu.html
I.3)Communication
Les documents du marché sont disponibles gratuitement en accès direct non restreint et complet, à l'adresse: https://www.staatsanzeiger-eservices.de/aJs/EuBekVuUrl?z_param=202974
Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées par voie électronique via: https://www.staatsanzeiger-eservices.de/aJs/EuBekVuUrl?z_param=202974
I.4)Type de pouvoir adjudicateur
Autorité régionale ou locale
I.5)Activité principale
Éducation

Section II: Objet

II.1)Étendue du marché
II.1.1)Intitulé:

Rahmenvereinbarung zur Lieferung von Laptops, PC´s, Mini-PC´s, Monitoren, Convertibles und Dokumentenkameras

II.1.2)Code CPV principal
30000000 Machines, matériel et fourniture informatique et de bureau, excepté les meubles et logiciels
II.1.3)Type de marché
Fournitures
II.1.4)Description succincte:

Kaufvertrag in Form einer Rahmenvereinbarung mit je einem Unternehmen über die Lieferung von Laptops, PC´s, Mini-PC´s, Monitoren, Convertibles und Dokumentenkameras nach den Ergänzenden Vertragsbedingungen für den Kauf von IT-Hardware (EVB-IT Kauf), die bei Zuschlagserteilung Vertragsbestandteil werden. Die Rahmenvereinbarung wird durch Erteilung von Einzelaufträgen erfüllt. Der Landkreis Fürstenfeldbruck schreibt Leistungen für die in Schulaufwandsträgerschaft des Landkreises stehenden Schulen aus. Alleiniger Vertragspartner ist der Landkreis Fürstenfeldbruck. Die Abrufe der Leistungen erfolgen durch den Landkreis Fürstenfeldbruck.

II.1.5)Valeur totale estimée
Valeur hors TVA: 1.00 EUR
II.1.6)Information sur les lots
Ce marché est divisé en lots: oui
Il est possible de soumettre des offres pour tous les lots
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Lieferung von Laptops/Notebooks

Lot nº: 1
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
30213100 Ordinateurs portables
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: DE21C Fürstenfeldbruck
Lieu principal d'exécution:

Landkreis Fürstenfeldbruck

II.2.4)Description des prestations:

Rahmenvereinbarung zur Lieferung von

— Laptops/Notebooks.

II.2.5)Critères d’attribution
Critères énoncés ci-dessous
Prix
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Durée en mois: 36
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: oui
Description des modalités ou du calendrier des reconductions:

Verlängerung einmal um 12 Monate möglich; Vertragslaufzeit insgesamt max. 4 Jahre.

II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: non
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Lieferung von PC´s

Lot nº: 2
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
30213000 Ordinateurs personnels
30213300 Ordinateur de bureau
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: DE21C Fürstenfeldbruck
Lieu principal d'exécution:

Landkreis Fürstenfeldbruck

II.2.4)Description des prestations:

Rahmenvereinbarung zur Lieferung von

— PC´s mit und ohne DVD-Laufwerk;

— Mini PC´s.

II.2.5)Critères d’attribution
Critères énoncés ci-dessous
Prix
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Durée en mois: 36
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: oui
Description des modalités ou du calendrier des reconductions:

Verlängerung einmal um 12 Monate möglich; Vertragslaufzeit insgesamt max. 4 Jahre

II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: non
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Lieferung von Monitoren

Lot nº: 3
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
30231000 Écrans et consoles d'ordinateurs
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: DE21C Fürstenfeldbruck
Lieu principal d'exécution:

Landkreis Fürstenfeldbruck

II.2.4)Description des prestations:

Rahmenvereinbarung zur Lieferung von

— 24" Monitoren;

— 27" Monitoren.

II.2.5)Critères d’attribution
Critères énoncés ci-dessous
Prix
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Durée en mois: 36
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: oui
Description des modalités ou du calendrier des reconductions:

Verlängerung einmal um 12 Monate möglich; Vertragslaufzeit insgesamt max. 4 Jahre.

II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: non
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Lieferung von Convertibles

Lot nº: 4
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
30213100 Ordinateurs portables
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: DE21C Fürstenfeldbruck
Lieu principal d'exécution:

Landkreis Fürstenfeldbruck

II.2.4)Description des prestations:

Rahmenvereinbarung zur Lieferung von

— Convertibles.

Ein Convertible – im Sinne des Auftraggebers – ist ein Laptop/Notebook/Ultrabook, der sich über einen Klapp-, Dreh-, Schiebemechanismus auch in Form eines Tablet-Computers nutzen lässt, mit fester (nicht abnehmbarer Tastatur).

II.2.5)Critères d’attribution
Critères énoncés ci-dessous
Prix
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Durée en mois: 36
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: oui
Description des modalités ou du calendrier des reconductions:

Verlängerung einmal um 12 Monate möglich; Vertragslaufzeit max. 4 Jahre.

II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: non
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Lieferung von Dokumentenkameras

Lot nº: 5
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
38651600 Appareils photographiques numériques
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: DE21C Fürstenfeldbruck
Lieu principal d'exécution:

Landkreis Fürstenfeldbruck

II.2.4)Description des prestations:

Rahmenvereinbarung zur Lieferung von

— Dokumentenkameras.

II.2.5)Critères d’attribution
Critères énoncés ci-dessous
Prix
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Durée en mois: 36
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: oui
Description des modalités ou du calendrier des reconductions:

Verlängerung einmal um 12 Monate möglich; Vertragslaufzeit ingesamt max. 4 Jahre.

II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: non
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires

Section III: Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique

III.1)Conditions de participation
III.1.1)Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession
Liste et description succincte des conditions:

Eigenerklärung durch

— Angabe der Mitgliedschaft in einer Berufsgenossenschaft mit Bezeichnung und Mitgliedsnummer;

— Angabe der Eintragung im Berufs- oder Handelsregister mit Nummer und Angabe des Gerichts bzw. Angabe über die Nichtverpflichtung zur Eintragung in das Handelsregister.

III.1.2)Capacité économique et financière
Liste et description succincte des critères de sélection:

Eigenerklärung durch

— Umsatz des Unternehmens in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren, soweit er Leistungen betrifft, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Leistungen.

III.1.3)Capacité technique et professionnelle
Liste et description succincte des critères de sélection:

Eigenerklärung durch Nennung von mindestens 3 Referenzen über die Lieferung von mindestens 175 Laptops für Los 1, mindestens 250 PC´s für Los 2, mindestens 25 Monitoren für Los 3, mindestens 30 Convertibles für Los 4 und mindestens 25 Dokumentenkameras für Los 5 in den letzten 3 Geschäftsjahren gegliedert nach:

a) Leistung,

b) Auftragswert,

c) Auftraggeber (Ansprechpartner und Telefonnr.).

Sollte ein Bieter auf mehr als ein Los ein Angebot abgeben, ist der Nachweis von Referenzen auf einem gesonderten Blatt nachzuweisen.

— Angabe der Anzahl der in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren jahresdurchschnittlich beschäftigten Arbeitskräfte.

III.2)Conditions liées au marché
III.2.2)Conditions particulières d'exécution:

Direkter Link zur Eigenerklärung – siehe Link https://www.staatsanzeiger-eservices.de/aJs/EuBekEigenUrl?z_param=202974

Section IV: Procédure

IV.1)Description
IV.1.1)Type de procédure
Procédure ouverte
IV.1.3)Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
Le marché implique la mise en place d'un accord-cadre
Accord-cadre avec un seul opérateur
IV.1.8)Information concernant l’accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: oui
IV.2)Renseignements d'ordre administratif
IV.2.2)Date limite de réception des offres ou des demandes de participation
Date: 16/11/2020
Heure locale: 08:00
IV.2.3)Date d’envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.2.4)Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:
allemand
IV.2.6)Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre
L'offre doit être valable jusqu'au: 31/01/2021
IV.2.7)Modalités d’ouverture des offres
Date: 16/11/2020
Heure locale: 08:05

Section VI: Renseignements complémentaires

VI.1)Renouvellement
Il s'agit d'un marché renouvelable: non
VI.3)Informations complémentaires:

Zu Abschnitt III.1) Teilnahmebedingungen:

1. Der Bieter muss sein Angebot unter zwingender Nutzung des Teilnahmeformulars „Eigenerklärung zur Eignung- VgV“ zum Nachweis der Eignung gemäß §§ 43 bis 47 VgV und das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen beim Auftraggeber einreichen. Als vorläufigen Beleg der Eignung und des Nichtvorliegens von Ausschlussgründen akzeptiert der Auftraggeber die Vorlage einer Einheitlichen Europäischen Eigenerklärung.

2. Sämtliche im Teilnahmeformular „Eigenerklärung zur Eignung- VgV“ geforderten Eigenerklärungen müssen grundsätzlich spätestens im Zeitpunkt des Schlusstermins für den Eingang der Angebote beim Auftraggeber vorliegen.

Der Auftraggeber kann bei Übermittlung einer Einheitlichen Europäischen Eigenerklärung Bieter jederzeit während des Verfahrens auffordern, sämtliche oder einen Teil der im Teilnahmeformular „Eigenerklärung zur Eignung- VgV“ geforderten Erklärungen beizubringen, wenn dies zur angemessenen Durchführung des Verfahrens erforderlich ist. Vor der Zuschlagserteilung fordert der Auftraggeber den Bieter auf, an den er den Auftrag vergeben will, die im Teilnahmeformular „Eignungskriterien und Ausschlussgründe“ geforderten Erklärungen beizubringen.

3. Eine Bietergemeinschaft, muss mit ihrem Angebot eine Erklärung zur Bietergemeinschaft (Formblatt L234) vorlegen.

Die Eigenerklärung ab Seite 2 im Teilnahmeformular „Eigenerklärung zur Eignung- VgV“ ist für jedes Mitglied der Bietergemeinschaft zu erbringen. Für jedes Mitglied der Bietergemeinschaft ist das Teilnahmeformular insoweit zu vervielfältigen und entsprechend zu bearbeiten.

4. Beabsichtigt der (Einzel-)Bieter/ die Bietergemeinschaft, sich bei der Erfüllung des Auftrages der Fähigkeiten anderer, rechtlich selbständiger Unternehmen zu bedienen („Unterauftragnehmer"), muss er/ sie die Teile des Auftrags, die im Wege der Unterauftragsvergabe vergeben werden sollen, im Formblatt L235 bezeichnen.

Zum Nachweis, dass ihm/ ihr die erforderlichen Fähigkeiten (Mittel, Kapazitäten) der anderen Unternehmen zur Verfügung stehen, hat der (Einzel-)Bieter/ die Bietergemeinschaft auf gesondertes Verlangen des Auftraggebers diese Unternehmen in Formblatt L236 zu benennen und entsprechende Verpflichtungserklärungen dieser Unternehmen vorzulegen.

Die Eigenerklärung ab Seite 2 im Teilnahmeformular „Eigenerklärung zur Eignung- VgV“ sind auf gesondertes Verlangen des Auftraggebers auch für die vorgesehenen Unterauftragnehmer zu erbringen. Für jeden vorgesehenen Unterauftragnehmer ist das Teilnahmeformular „Eigenerklärung zur Eignung- VgV“ insoweit zu vervielfältigen und entsprechend zu bearbeiten. Bei Vorliegen zwingender Ausschlussgründe verlangt der Auftraggeber die Ersetzung des Unterauftragnehmers.

Bei Vorliegen fakultativer Ausschlussgründe kann der Auftraggeber verlangen, dass dieser Unterauftragnehmer ersetzt wird. Der Auftraggeber kann dem Bieter dafür eine Frist setzen.

VI.4)Procédures de recours
VI.4.1)Instance chargée des procédures de recours
Nom officiel: Regierung von Oberbayern, Vergabekammer Südbayern
Adresse postale: Maximilianstr. 39
Ville: München
Code postal: 80538
Pays: Allemagne
Courriel: vergabekammer.suedbayern@reg-ob-bayern.de
Téléphone: +49 8921762411
Fax: +49 8921762847
Adresse internet: https://www.regierung-oberbayern.de
VI.4.3)Introduction de recours
Précisions concernant les délais d'introduction de recours:

Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein. Der Antrag ist schriftlich bei der Vergabekammer einzureichen und unverzüglich zu begründen. Er soll ein bestimmtes Begehren enthalten. Ein Antragsteller ohne Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt, Sitz oder Geschäftsleitung in der Bundesrepublik Deutschland hat einen Empfangsvollmächtigen in der Bundesrepublik Deutschland zu benennen. Die Begründung muss die Bezeichnung des Antraggegners, eine Beschreibung der behaupteten Rechtsverletzung mit Sachverhaltsdartstellung die Bezeichnung der verfügbaren Beweismittel enthalten sowie darlegen, dass die Rüge gegenüber dem Auftraggeber erfolgt ist; sie soll, soweit bekannt, die sonstigen Beteiligten nennen. Der Antrag ist u. a. dann zulässig, soweit:

1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat,

2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung genannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Autraggeber gerügt werden,

3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

4) nicht mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.

VI.5)Date d’envoi du présent avis:
09/10/2020