Dienstleistungen - 490088-2020

16/10/2020    S202

Frankreich-Martigues: Reparatur und Wartung von Verpflegungseinrichtungen

2020/S 202-490088

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Commune de Martigues
Nationale Identifikationsnummer: 21130056100019
Postanschrift: Hôtel de Ville, avenue Louis Sammut
Ort: Martigues Cedex
NUTS-Code: FRL04 Bouches-du-Rhône
Postleitzahl: 13692
Land: Frankreich
E-Mail: correspondre@aws-france.com
Telefon: +33 442443333
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.ville-martigues.fr
Adresse des Beschafferprofils: http://agysoft.marches-publics.info/
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: http://agysoft.marches-publics.info/
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt folgende Kontaktstelle:
Offizielle Bezeichnung: Commune de Martigues: direction générale des services techniques — direction «Commande publique» — service «Commande publique»
Postanschrift: Hôtel de Ville, +33 442443726 / 442443195 / 442443264 / 442443740
Ort: Martigues
NUTS-Code: FRL04 Bouches-du-Rhône
Postleitzahl: 13692
Land: Frankreich
E-Mail: marches-publics@ville-martigues.fr
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://agysoft.marches-publics.info/
Adresse des Beschafferprofils: http://agysoft.marches-publics.info/
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: http://agysoft.marches-publics.info/
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Martigues — entretien et maintenance des matériels de cuisine

Referenznummer der Bekanntmachung: 2020-S-0050/Jo
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
50883000 Reparatur und Wartung von Verpflegungseinrichtungen
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Objet du marché: entretien et maintenance du matériel de production, de conservation et de réchauffage des repas installé à la cuisine centrale de la Ville de Martigues et dans toutes les cuisines satellites ainsi que la cafétéria de l'Hôtel de Ville et divers bâtiments communaux, ceci afin d'éviter toute discontinuité du service de la restauration organisé par la Ville, depuis la production des repas jusqu'à leur distribution. Marché scindé en deux lots séparés, regroupés en fonction de la spécificité du matériel et comprenant chacun deux parties:

— partie A: entretien et maintenance préventive — dépannages: les opérations relatives à cette partie seront rémunérées pour chaque lot, sur la base d'un montant forfaitaire annuel;

— partie B: exploitation (remplacement de pièces usées ou détériorées): cette partie est traitée sous la forme d'un accord-cadre à bons de commande dont le montant des prestations pourra varier dans les limites fixées par un seuil maximal pour chaque lot.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 660 000.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Cuisine centrale: installations frigorifiques — froid industriel

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
50883000 Reparatur und Wartung von Verpflegungseinrichtungen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRL04 Bouches-du-Rhône
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Partie A (forfaitaire): estimation 15 000 EUR HT/an soit 60 000 EUR HT/durée totale partie B (à bons de commande): montant maximal: 30 000 EUR HT/an soit 120 000 EUR HT/durée totale.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité/sécurité service / Gewichtung: 50.0
Qualitätskriterium - Name: Impact sur prix du pourcentage de remise sur pièces détachées: partie B de chaque lot / Gewichtung: 10.0
Preis - Gewichtung: 40.0
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 180 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Nombre de reconduction: trois durée de chaque période de reconduction: un an durée maximale, toutes périodes confondues: quatre ans.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Aucune.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Matériels de cuisine des bâtiments communaux

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
50883000 Reparatur und Wartung von Verpflegungseinrichtungen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRL04 Bouches-du-Rhône
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Partie A (forfaitaire): estimation 50 000 EUR HT/an soit 200 000 EUR HT/durée totale partie B (à bons de commande): montant maximal: 70 000 EUR HT/an soit 280 000 EUR HT/durée totale.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité/sécurité service / Gewichtung: 50.0
Qualitätskriterium - Name: Impact sur prix du pourcentage de remise sur pièces détachées: partie B de chaque lot / Gewichtung: 10.0
Preis - Gewichtung: 40.0
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 480 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Nombre de reconduction: trois durée de chaque période de reconduction: un an durée maximale, toutes périodes confondues: quatre ans.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Aucune.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

— copie du ou des jugements prononcés, si le candidat est en redressement judiciaire;

— déclaration sur l'honneur du candidat attestant qu'il est en règle, au cours de l'année précédant celle au cours de laquelle a lieu le lancement de la consultation, au regard des articles L. 5212-1, L. 5212-2, L. 5212 5 et L. 5212-9 du code du travail, concernant l'emploi des travailleurs handicapés;

— formulaire DC1, lettre de candidature — habilitation du mandataire par ses cotraitants (disponible à l'adresse suivante: http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat);

— formulaire DC2, déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement (disponible à l'adresse suivante: http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat);

— si les documents fournis par le candidat ne sont pas établis en langue française, ils doivent être accompagnés d'une traduction en français, certifiée conforme à l'original par un traducteur assermenté déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner;

— renseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail;

— pouvoir de signature.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

— déclaration appropriée de banques ou preuve d'une assurance pour les risques professionnels;

— déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les fournitures, services ou travaux objet du marché, réalisés au cours des trois derniers exercices disponibles.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

— déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation de marchés de même nature;

— déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années;

— présentation d'une liste des principales fournitures ou des principaux services effectués au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé.

III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Début d'exécution du marché à compter de la date de notification du contrat. Prestations réglées par des prix forfaitaires pour la partie A de chaque lot et prix unitaires pour la partie B de chaque lot. Prix révisables annuellement (parties A) et prix ajustables annuellement par référence au tarif (parties B). Avance de 30 % accordée dans les conditions prévues au contrat pour le lot 2. Délai global de paiement des prestations de 30 jours.

Modalités de financement des prestations: ressources propres de la collectivité et/ou recours éventuel à l'emprunt ou subventions auprès de divers organismes. Aucune clause de garantie financière prévue. Garantie à première demande couvrant 100 % du montant de l'avance.

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 16/11/2020
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 17/11/2020
Ortszeit: 10:00

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja
Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen:

En 2024.

VI.3)Zusätzliche Angaben:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée. Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://agysoft.marches-publics.info/ — La candidature est présentée soit sous la forme des formulaires DC1 et DC2 (disponibles gratuitement sur le site www.economie.gouv.fr), soit sous la forme d'un Document unique de marché européen (DUME). La transmission des plis par voie électronique est imposée pour cette consultation. Par conséquent, la transmission par voie papier n'est pas autorisée. La transmission des documents par voie électronique est effectuée sur le profil d'acheteur. Les modalités de transmission des plis par voie électronique sont définies dans le règlement de la consultation. Les sous-critères retenus pour le jugement des offres sont définis dans le règlement de la consultation. Numéro de la consultation: 2020-s-0050.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de Marseille
Postanschrift: 22-24 rue Breteuil
Ort: Marseille
Postleitzahl: 13006
Land: Frankreich
E-Mail: greffe.ta-marseille@juradm.fr
Telefon: +33 491134813
Fax: +33 491811387
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

— référé précontractuel prévu aux articles L. 551-1 à L. 551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat;

— référé contractuel prévu aux articles L. 551-13 à L. 551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA;

— recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique.

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
13/10/2020