darbai - 495052-2020

20/10/2020    S204

Prancūzija-Orsay: Kelių apšvietimo įrenginių montavimas

2020/S 204-495052

Skelbimas apie pirkimą

Darbai

Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES

I dalis: Perkančioji organizacija

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Communauté d’agglomération Paris-Saclay
Adresas: 1 rue Jean Rostand
Miestas: Orsay Cedex
NUTS kodas: FR104 Essonne
Pašto kodas: 91898
Šalis: Prancūzija
El. paštas: Contact@paris-saclay.com
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: http://www.paris-saclay.com/accueil-3.html
Pirkėjo profilio adresas: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/index.jsp
I.3)Komunikavimas
Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie pirkimo dokumentų suteikiama: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/ent_detail.do?PCSLID=CSL_2020_HvUlkEncs1
Daugiau informacijos galima gauti pirmiau nurodytu adresu
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami elektroniniu būdu per: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/ent_detail.do?PCSLID=CSL_2020_HvUlkEncs1
I.4)Perkančiosios organizacijos tipas
Regiono ar vietos valdžios institucija
I.5)Pagrindinė veikla
Bendros viešosios paslaugos

II dalis: Objektas

II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:

Travaux de réfection, d'entretien et de création de l'éclairage public et de la signalisation lumineuse tricolore sur le territoire des communes de la Communauté Paris-Saclay

Nuorodos numeris: 2000070
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas
45316110 Kelių apšvietimo įrenginių montavimas
II.1.3)Sutarties tipas
Darbai
II.1.4)Trumpas aprašymas:

Le présent accord-cadre a pour objet les prestations suivantes:

— travaux de réfection, d'entretien et de création de l'éclairage public et de la signalisation lumineuse tricolore;

— travaux d'étude et d'analyse pour la modernisation, l'optimisation et la création de signalisation lumineuse tricolore. Il porte sur l'ensemble du territoire de la communauté d'agglomération.

II.1.5)Numatoma bendra vertė
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalis
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: taip
Pasiūlymai gali būti teikiami dėl visų pirkimo dalių
Perkančioji organizacija turi teisę paskirti sutartis, apimančias šias pirkimo dalis ar pirkimo dalių grupes:

Chaque soumissionnaire pourra répondre à l'ensemble des lots géographiques du 1er lot technique (1a, 1b, 1c et 1d), mais ne pourra être attributaire que d'un seul lot.

II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Travaux de réfection, d'entretien et de création de l'éclairage public et de la signalisation lumineuse tricolore sur le secteur A

Pirkimo dalies Nr.: 1A
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
34993000 Kelio šviesos
50232000 Viešosios apšvietimo įrangos ir šviesoforų priežiūros paslaugos
34928471 Ženklų medžiagos
34928500 Gatvių apšvietimo įrenginiai
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: FR104 Essonne
II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Composé de:

— CPI de Gif-sur-Yvette (commune de Gif-sur-Yvette, Saint-Aubin et Villiers-le-Bâcle);

— CPI de Saclay (commune d'Igny, Saclay et Vauhallan);

— la piste cyclable le long du TCSP entre le Christ-de-Saclay à Saclay et le quartier de l'école polytechnique à Palaiseau;

— les parcs d'activités (ZAE) indiqués au 1.2.1 du CCAP.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:

Le présent accord-cadre est conclu à compter de sa date de notification jusqu'au 31.12.2021. Il est renouvelable trois fois par tacite reconduction, par période de douze mois.

II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Travaux de réfection, d'entretien et de création de l'éclairage public et de la signalisation lumineuse tricolore sur le secteur B

Pirkimo dalies Nr.: 1B
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
34993000 Kelio šviesos
50232000 Viešosios apšvietimo įrangos ir šviesoforų priežiūros paslaugos
34928471 Ženklų medžiagos
34928500 Gatvių apšvietimo įrenginiai
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: FR104 Essonne
II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Composé de:

— CPI des Ulis (communes des Ulis et Gometz-le-Châtel);

— CPI de Linas (commune de Linas);

— CPI de Nozay (commune de Nozay).

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:

Le présent accord-cadre est conclu à compter de sa date de notification jusqu'au 31.12.2021. Il est renouvelable trois fois par tacite reconduction, par période de douze mois.

II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Travaux de réfection, d'entretien et de création de l'éclairage public et de la signalisation lumineuse tricolore sur le secteur C

Pirkimo dalies Nr.: 1C
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
34993000 Kelio šviesos
50232000 Viešosios apšvietimo įrangos ir šviesoforų priežiūros paslaugos
34928471 Ženklų medžiagos
34928500 Gatvių apšvietimo įrenginiai
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: FR104 Essonne
II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Composé de:

— CPI de Palaiseau (commune de Palaiseau);

— CPI de Villebon-sur-Yvette (commune de Villebon-sur-Yvette).

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:

Le présent accord-cadre est conclu à compter de sa date de notification jusqu'au 31.12.2021. Il est renouvelable trois fois par tacite reconduction, par période de douze mois.

II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Travaux de réfection, d'entretien et de création de l'éclairage public et de la signalisation lumineuse tricolore sur le secteur D

Pirkimo dalies Nr.: 1D
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
34993000 Kelio šviesos
50232000 Viešosios apšvietimo įrangos ir šviesoforų priežiūros paslaugos
34928471 Ženklų medžiagos
34928500 Gatvių apšvietimo įrenginiai
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: FR104 Essonne
II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Composé de:

— CPI d'Orsay (communes de Bures-sur-Yvette et Orsay);

— CPI de Ballainvilliers (commune de Ballainvilliers);

— CPI de La Ville-du-Bois (commune de La Ville-du-Bois).

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:

Le présent accord-cadre est conclu à compter de sa date de notification jusqu'au 31.12.2021. Il est renouvelable trois fois par tacite reconduction, par période de douze mois.

II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:

Travaux d'étude et d'analyse pour la modernisation, l'optimisation et la création de signalisation lumineuse tricolore

Pirkimo dalies Nr.: 2
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
34993000 Kelio šviesos
50232000 Viešosios apšvietimo įrangos ir šviesoforų priežiūros paslaugos
34928471 Ženklų medžiagos
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: FR104 Essonne
II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Les prestations sont réalisées sur l'ensemble du territoire de la communauté d'agglomération.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Kaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 12
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:

Le présent accord-cadre est conclu à compter de sa date de notification jusqu'au 31.12.2021. Il est renouvelable trois fois par tacite reconduction, par période de douze mois.

II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

IV dalis: Procedūra

IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipas
Atviras konkursas
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)
Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: taip
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
Data: 16/11/2020
Vietos laikas: 10:00
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:
Prancūzų kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimą
Trukmė mėnesiais: 4 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
IV.2.7)Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygos
Data: 16/11/2020
Vietos laikas: 11:00

VI dalis: Papildoma informacija

VI.1)Informacija apie periodiškumą
Tai pasikartojantis pirkimas: taip
Kada numatoma paskelbti kitus skelbimus:

Courant 2024.

VI.3)Papildoma informacija:
VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Tribunal administratif de Versailles
Adresas: 56 avenue de Saint-Cloud
Miestas: Versailles Cedex
Pašto kodas: 78011
Šalis: Prancūzija
Interneto adresas: http://versailles.tribunal-administratif.fr/
VI.4.2)Už tarpininkavimą atsakinga įstaiga
Oficialus pavadinimas: Comité consultatif interdépartemental de règlement amiable des différends ou litiges relatifs aux marchés publics
Adresas: Préfecture de la région Île-de-France, préfecture de Paris, 5 rue Leblanc
Miestas: Paris
Pašto kodas: 75911
Šalis: Prancūzija
VI.4.3)Peržiūros procedūra
Tiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):

— référé précontractuel prévu aux articles L. 551-1 à L. 551-12 et R. 551-1 à R. 551-6 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du marché public;

— référé contractuel prévu aux articles L. 551-13 à L. 551-23 et R. 551-7 à R. 551-10 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA;

— recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative dans les conditions prévues aux articles R. 411-1 à R. 432-4 du CJA, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la notification ou publication de la décision de la personne publique (le recours ne peut plus, toutefois, être exercé après la signature du marché public);

— recours de pleine juridiction, en contestation de validité du marché public (recours Tarn-et-Garonne) ouvert aux soumissionnaires évincés et aux tiers justifiant d'un intérêt lésé et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du marché public est rendue publique.

VI.4.4)Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrą
Oficialus pavadinimas: Tribunal administratif de Versailles
Adresas: 56 avenue de Saint-Cloud
Miestas: Versailles Cedex
Pašto kodas: 78011
Šalis: Prancūzija
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:
15/10/2020