Prekės - 495596-2020

20/10/2020    S204

Prancūzija-Marselis: Telekomunikacijų priemonės

2020/S 204-495596

Skelbimas apie pirkimą

Prekės

Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES

I dalis: Perkančioji organizacija

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Métropole d'Aix-Marseille-Provence
Nacionalinis registracijos Nr.: 20005480700017
Adresas: 58 boulevard Charles Livon
Miestas: Marseille
NUTS kodas: FRL04 Bouches-du-Rhône
Pašto kodas: 13007
Šalis: Prancūzija
El. paštas: Commande-publique.istresouestprovence@ampmetropole.fr
Interneto adresas (-ai):
Pagrindinis adresas: https://www.ampmetropole.fr
Pirkėjo profilio adresas: https://marchespublics.ampmetropole.fr
I.3)Komunikavimas
Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie pirkimo dokumentų suteikiama: https://marchespublics.ampmetropole.fr
Daugiau informacijos galima gauti pirmiau nurodytu adresu
Elektroninei komunikacijai reikalingos priemonės ir prietaisai, kurie nėra plačiai prieinami. Neribota, visapusiška tiesioginė ir nemokama prieiga prie šių priemonių ir prietaisų suteikiama: https://marchespublics.ampmetropole.fr
I.4)Perkančiosios organizacijos tipas
Kitas tipas: Établissement public de coopération intercommunale
I.5)Pagrindinė veikla
Bendros viešosios paslaugos

II dalis: Objektas

II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:

Fourniture, intégration, maintenance et prestations associées pour l'unification de l'infrastructure de téléphonie sur IP et de communications unifiées de la Métropole Aix-Marseille-Provence

Nuorodos numeris: 75200221
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas
32523000 Telekomunikacijų priemonės
II.1.3)Sutarties tipas
Prekės
II.1.4)Trumpas aprašymas:

Fourniture, intégration, maintenance et prestations associées pour l'unification de l'infrastructure de téléphonie sur IP et de communications unifiées de la Métropole Aix-Marseille-Provence.

II.1.5)Numatoma bendra vertė
Vertė be PVM: 386 368.00 EUR
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalis
Ši sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.2)Aprašymas
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
32523000 Telekomunikacijų priemonės
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: FRL04 Bouches-du-Rhône
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Métropole Aix-Marseille-Provence.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Fourniture, intégration, maintenance et prestations associées pour l'unification de l'infrastructure de téléphonie sur IP et de communications unifiées de la Métropole Aix-Marseille-Provence.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Toliau pateikti kriterijai
Kokybės kriterijus - Vardas: Valeur technique / Lyginamasis svoris: 30
Kokybės kriterijus - Vardas: Délai / Lyginamasis svoris: 10
Kaina - Lyginamasis svoris: 60
II.2.6)Numatoma vertė
Vertė be PVM: 386 368.00 EUR
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė
Trukmė mėnesiais: 24
Ši sutartis gali būti pratęsta: taip
Pratęsimų aprašymas:

Le marché est passé pour une durée de deux ans à compter de sa notification. Le présent marché est reconductible. Il sera renouvelable une fois deux ans par tacite reconduction sans que sa durée totale ne puisse excéder quatre ans.

II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymus
Leidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybes
Pasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Le montant total de la valeur estimée de 386 368 EUR HT pour la période de deux ans correspond à une estimation de 286 368 EUR HT pour la partie accord-cadre et 100 000 EUR HT pour la partie forfaitaire.

III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija

III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.1)Tinkamumas vykdyti profesinę veiklą, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrus
Sąlygų sąrašas ir trumpas aprašymas:

— une lettre de candidature (sur papier libre, DUME ou DC1 transmis en annexe) comprenant l'identification du candidat, l'objet du marché (et le numéro du lot, le cas échéant). Pour une soumission en groupement, les candidats indiqueront, par tous les moyens à leur convenance, la forme de leur groupement, l'identification des membres du groupement, ainsi que la désignation du mandataire;

— une déclaration sur l'honneur (sur papier libre, DUME ou DC1 transmis en annexe), pour justifier qu'il n'entre dans aucun des cas mentionnés aux articles L. 2141-1 et suivants et L. 2141-7 et suivants du code de la commande publique et notamment qu'il est en règle au regard des articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail concernant l'emploi des travailleurs handicapés.

III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtis
Atrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:

Déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires du domaine d'activité, portant sur les trois derniers exercices disponibles en fonction de la date de création de l'entreprise ou du début d'activité de l'opérateur économique, dans la mesure où les informations sur ces chiffres d'affaires sont disponibles (sur papier libre, DUME ou DC2 transmis en annexe).

III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumai
Atrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas:

Liste des principales livraisons effectuées au cours des trois dernières années indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Les livraisons sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration de l'opérateur économique.

IV dalis: Procedūra

IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipas
Atviras konkursas
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
Viešasis pirkimas susijęs su preliminariosios sutarties sudarymu
Preliminarioji sutartis su vieninteliu veiklos vykdytoju
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)
Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: taip
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminas
Data: 16/11/2020
Vietos laikas: 12:00
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:
Prancūzų kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimą
Trukmė mėnesiais: 8 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
IV.2.7)Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygos
Data: 17/11/2020
Vietos laikas: 08:00

VI dalis: Papildoma informacija

VI.1)Informacija apie periodiškumą
Tai pasikartojantis pirkimas: ne
VI.2)Informacija apie elektroninius darbo srautus
Bus priimamos elektroninės sąskaitos faktūros
Bus naudojami elektroniniai mokėjimai
VI.3)Papildoma informacija:

Le présent appel d'offre ouvert est un marché composite correspondant pour partie à un marché, traité à prix forfaitaire et pour partie à un accord-cadre au sens des articles R. 2162-2 et suivants du code de la commande publique conclu avec un opérateur économique, traité à prix unitaires. La partie marché concerne la maintenance et le support des plate-formes de téléphonie des conseils de territoire de Marseille-Provence et du Pays d'Aix. La partie à bons de commande concerne:

— la mise en place d'une plateforme de téléphonie IP centralisée, sur la base de l'infrastructure marseillaise mise à niveau;

— la fourniture d'applications péri-téléphoniques additionnelles de messagerie vocale et unifiée, d'accueil téléphonique, de centre d'appels;

— la reprise d'infrastructures matérielles et logicielles existantes, en vue d'unifier et d'uniformiser les modes de fonctionnement;

— la fourniture des prestations de déploiement, de formation et de garantie des matériels et logiciels;

— l'ensemble de la conduite projet;

— la fourniture de matériels et logiciels additionnels (téléphone IP, licences);

— la fourniture d'équipements de visioconférence pour équiper les sites de la MAMP;

— la fourniture de prestations de maintenance des équipements de téléphonie et de communications unifiées au périmètre;

— la fourniture de prestations d'assistance technique des différents composants des infrastructures de téléphonie et de communications unifiées;

— le pilotage de l'accord-cadre (assurance qualité, gestion des niveaux de service, responsable opérationnel de compte).

Pour la partie accord-cadre: l'accord-cadre est passé sans montant minimal et pour un montant maximal de 375 000,00 EUR HT pour la 1re période de deux ans et sans montant minimal et pour un montant maximal de 130 000,00 EUR HT pour la période éventuelle de reconduction. Les prix sont révisables. Le marché est financé par les ressources propres du budget principal de la Métropole Aix-Marseille-Provence. Paiement par virement administratif dans le délai global de 30 jours conformément à l'article R. 2192-10 du code de la commande publique.

La recevabilité des candidatures est examinée en application des articles R. 2144-1 du code de la commande publique. Les candidats doivent disposer de la capacité économique et financière ou des capacités techniques et professionnelles nécessaires à l'exécution du marché public. Ces conditions seront liées et proportionnées à l'objet du marché public ou à ses conditions d'exécution. Les offres sont examinées en fonction des critères pondérés suivants: prix: 60 %, valeur technique 30 %: elle sera apprécié au regard des sous-critères suivants:

— sous-critère 1: pondération: 35 % intitulé: qualité des procédures de mise à niveau et d'unification des infrastructures de téléphonie ToIP existantes;

— sous-critère 2: pondération: 35 % intitulé: qualité des moyens mis en place pour assurer la bonne marche du projet, d'assurer la continuité de service lors des différents upgrades et ou changements;

— sous-critère 3: pondération: 30 % intitulé: qualité de l'arborescence du service support et les différents niveaux d'escalade mis en place pour gérer les dysfonctionnements ouverts par la Métropole Aix-Marseille-Provence.

Délai: délai de déploiement pour l'unification de la plaque CISCO 10 %. Les candidats pourront obtenir le dossier de consultation jusqu'à la date limite de remise des offres indiquée dans le présent avis.l'attention des candidats est attirée sur la nécessité de fournir une adresse électronique valide et régulièrement consultée.

VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Tribunal administratif de Marseille
Adresas: 22-24 rue Breteuil
Miestas: Marseille Cedex 6
Pašto kodas: 13281
Šalis: Prancūzija
El. paštas: Greffe.ta-marseille@juradm.fr
Telefonas: +33 491134813
Faksas: +33 491811387
Interneto adresas: http://marseille.tribunaladministratif.fr
VI.4.2)Už tarpininkavimą atsakinga įstaiga
Oficialus pavadinimas: Préfecture de région PACA — Comité consultatif interrégional de règlement amiable des litiges (CCIRAL)
Adresas: boulevard Paul Peytal
Miestas: Marseille Cedex 20
Pašto kodas: 13282
Šalis: Prancūzija
Telefonas: +33 491156374
VI.4.3)Peržiūros procedūra
Tiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):

Le requérant peut saisir le tribunal administratif de Marseille de manière dématérialisée, par le biais de l'application informatique «Télérecours citoyen» accessible depuis le site internet www.telerecours.fr

— un recours en référé précontractuel peut être introduit depuis le début de la procédure de passation jusqu'à la signature du marché par la personne publique. À partir de la signature du marché ce recours n'est plus ouvert (application des articles L. 551-1 et suivants et R. 551-1 et suivants du code de justice administrative);

— un recours en référé contractuel peut être introduit conformément aux dispositions de l'article L. 551-13 du code de justice administrative au plus tard le 31e jour suivant la publication d'un avis d'attribution du contrat ou, pour les marchés fondés sur un accord-cadre ou un système d'acquisition dynamique, suivant la notification de la conclusion du contrat. En l'absence de la publication d'avis ou de la notification mentionnées à l'alinéa qui précède, la juridiction peut être saisie jusqu'à l'expiration d'un délai de six mois à compter du lendemain du jour de la conclusion du contrat. Toutefois ce recours n'est pas ouvert au demandeur ayant fait usage du recours prévu à l'article L. 551-1 dès lors que l'acheteur a respecté la suspension prévue à l'article L. 551-4 et s'est conformé à la décision juridictionnelle rendue sur ce recours;

— un recours gracieux peut être formé dans un délai de deux mois à compter de la publication ou de la notification de la décision contestée. Ce recours interrompt le cours du délai contentieux qui n'est susceptible que d'une seule prorogation;

— un recours pour excès de pouvoir peut être introduit dans les deux mois à compter de la notification ou de la publication de la décision ou de l'acte contesté. Pour le concurrent évincé le recours pour excès de pouvoir n'est plus ouvert à compter de la conclusion du contrat (application de l'article R. 421-1 du code de justice administrative);

— un référé suspension peut être introduit avant la signature du marché contre les actes détachables du contrat (application de l'article L. 521-1 du code de justice administrative);

— tout tiers à un contrat administratif susceptible d'être lésé dans ses intérêts de façon suffisamment directe et certaine par sa passation ou ses clauses est recevable à former devant le juge du contrat un recours de pleine juridiction contestant la validité du contrat ou de certaines de ses clauses non réglementaires qui en sont divisibles. Ce recours doit être exercé, y compris si le contrat contesté est relatif à des travaux publics, dans un délai de deux mois à compter de la publication de l'avis d'attribution mentionnant la conclusion du contrat et les modalités de sa consultation dans le respect des secrets protégés par la loi. À partir de la conclusion du contrat, ces tiers auxquels ce recours est ouvert ne sont plus recevables à demander l'annulation pour excès de pouvoir des actes préalables qui en sont détachables. (Conseil d'État, Ass., 4.4.2014, «département de Tarn-et-Garonne», nº 358994).

VI.4.4)Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrą
Oficialus pavadinimas: Greffe du tribunal administratif de Marseille
Adresas: 22-24 rue Breteuil
Miestas: Marseille Cedex 6
Pašto kodas: 13281
Šalis: Prancūzija
El. paštas: Greffe.ta-marseille@juradm.fr
Telefonas: +33 491134813
Interneto adresas: http://marseille.tribunaladministratif.fr
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:
15/10/2020