Servicios - 496489-2018

10/11/2018    S217    - - Servicios - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Francia-Bayona: Servicios de tramitación y liquidación

2018/S 217-496489

Anuncio de licitación

Servicios

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Communauté d'agglomération du Pays Basque
20006710600019
15 avenue Maréchal Foch, CS 88507
Bayonne Cedex
64185
Francia
Teléfono: +33 559447272
Correo electrónico: correspondre@aws-france.com
Código NUTS: FRI15

Direcciones de internet:

Dirección principal: https://www.communaute-paysbasque.fr/

Dirección del perfil de comprador: http://agysoft.marches-publics.info/

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://agysoft.marches-publics.info/
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://agysoft.marches-publics.info/
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Accord-cadre à bons de commande pour l'achat de titres restaurant

Número de referencia: 2018res21
II.1.2)Código CPV principal
66133000
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Accord-cadre à bons de commande mono-attributaire sans minimum ni maximum pour l'achat de titres restaurant. Le marché est conclu pour 1 an à compter du 1.1.2019 ou à la date de notification du marché si celle-ci est ultérieure. Le marché pourra être reconduit 3 fois pour 1 année supplémentaire, par décision tacite du pouvoir adjudicateur, sans que la durée totale du marché, reconductions comprises ne puisse excéder 4 ans.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
30199770
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRI15
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

15 avenue Maréchal Foch — 64185 Bayonne Cedex

II.2.4)Descripción del contrato:

Accord-cadre à bons de commande mono-attributaire sans minimum ni maximum pour l'achat de titres restaurant. Le marché est conclu pour 1 an à compter du 1.1.2019 ou à la date de notification du marché si celle-ci est ultérieure. Le marché pourra être reconduit 3 fois pour 1 année supplémentaire, par décision tacite du pouvoir adjudicateur, sans que la durée totale du marché, reconductions comprises ne puisse excéder 4 ans.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Valeur technique de l'offre / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

En cas de non reconduction du marché, le pouvoir adjudicateur notifie par lettre recommandée avec accusé de réception au titulaire, sa décision de ne pas reconduire le marché au moins 2 mois avant l'expiration de la période en cours. Le titulaire ne peut refuser cette reconduction.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Le pouvoir adjudicateur pourra conclure des marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles du présent marché si les conditions permettant la passation de ces marchés sont réunies.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

— une lettre de candidature impérativement sous la forme d'un imprimé DC1 dans la version du 26.10.2016,

— copie du ou des jugements prononcés, si le candidat est en redressement judiciaire.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Une déclaration du candidat impérativement sous la forme d'un imprimé DC2 (version du 26.10.2016), complétée par le candidat individuel ou, en cas de candidature groupée, par chacun des membres du groupement, mentionnant les réponses correspondantes en particulier pour les rubriques B, C, D, E, F et G le cas échéant, et avec en annexes les informations et/ou documents suivants: déclaration concernant le chiffre d'affaires global du candidat et, le cas échéant, le chiffre d'affaires du domaine d'activité faisant l'objet du marché public, portant au maximum sur les 3 derniers exercices disponibles en fonction de la date de création de l'entreprise ou du début d'activité de l'opérateur économique, dans la mesure où les informations sur ces chiffres d'affaires sont disponibles. Si, pour une raison justifiée, l'opérateur économique n'est pas en mesure de produire les renseignements et documents demandés par l'acheteur, il est autorisé à prouver sa capacité économique et financière par tout autre moyen considéré comme approprié par l'acheteur.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Le candidat individuel, ou, en cas de candidature groupée, par chacun des membres du groupement, fournira en annexe du DC2, les informations et/ou documents suivants:

— une liste des principaux services fournis au cours des 3 dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé,

— une déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pendant les 3 dernières années,

— une description du matériel et de l'équipement dont le candidat disposera pour la réalisation du marché public,

— si le candidat se présente en groupement, chacun des membres doit remettre une déclaration du candidat reprenant l'ensemble des éléments ci-dessus.

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.1)Información sobre una profesión concreta
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 10/12/2018
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 5 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 11/12/2018
Hora local: 00:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
Calendario estimado para la publicación de futuros anuncios:

S'agissant d'un besoin récurrent, le présent marché est susceptible de renouvellement dans les 3 mois précédents l'échéance du marché.

VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://agysoft.marches-publics.info/ — La remise des plis par voie dématérialisée est obligatoire, sauf en ce qui concerne l'échantillon d'un titre-restaurant papier et d'une carte à puce. Ces échantillons ne pouvant être transmis par voie dématérialisée, ils sont transmis par courrier recommandé avec accusé de réception ou déposé contre récépissé selon les modalités indiquées au règlement de la consultation avant la date limite de réception des offres.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal administratif de Pau
50 cours Lyautey
Pau
64010
Francia
Teléfono: +33 559849440
Correo electrónico: greffe.ta-pau@juradm.fr
Fax: +33 559024993
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Tribunal administratif de Pau
50 cours Lyautey
Pau
64010
Francia
Teléfono: +33 559849440
Correo electrónico: greffe.ta-pau@juradm.fr
Fax: +33 559024993
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
07/11/2018