Servicios - 497009-2019

22/10/2019    S204

Francia-Vienne: Servicios de reinserción

2019/S 204-497009

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: CA Vienne Condrieu
Número de identificación fiscal: 20007701400013
Dirección postal: Espace Saint Germain — Bâtiment Antarès, 30 avenue Général Leclerc
Localidad: Vienne
Código NUTS: FRK24 Isère
Código postal: 38200
País: Francia
Correo electrónico: correspondre@aws-france.com
Teléfono: +33 427878001
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.vienne-condrieu-agglomeration.fr
Dirección del perfil de comprador: http://agysoft.marches-publics.info/
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://agysoft.marches-publics.info/
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://agysoft.marches-publics.info/
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Mise en œuvre du plan d'action du plan local insertion emploi de Vienne Condrieu Agglomération

Número de referencia: 19vca46
II.1.2)Código CPV principal
75231240 Servicios de reinserción
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

La présente consultation concerne la mise en œuvre du plan d'action du plan local insertion emploi du territoire de Vienne Condrieu Agglomération.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Référence de parcours

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
75231240 Servicios de reinserción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRK24 Isère
II.2.4)Descripción del contrato:

Mise en œuvre de 5,5 équivalents temps plein de référents dans l'accompagnement vers l'emploi de publics en grande difficulté d'insertion.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

La durée du marché est de 12 mois. Il peut être reconduit pour une période de 12 mois.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: sí
Identificación del proyecto:

Ce projet est cofinancé par le fonds social européen dans le cadre du programme opérationnel national Emploi

II.2.14)Información adicional

Aucune.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Intercesseur emploi ENT

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79611000 Servicios de búsqueda de trabajo
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRK24 Isère
II.2.4)Descripción del contrato:

Mise en œuvre de 1 équivalents temps plein de référent de parcours facilitant la relation emploi/entreprises dans l'accompagnement vers l'emploi de publics en grande difficulté d'insertion mais aussi une connaissance du contact avec l'entreprise et du process de recrutement.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

La durée du marché est de 12 mois. Il peut être reconduit pour une période de 12 mois.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: sí
Identificación del proyecto:

Ce projet est cofinancé par le fonds social européen dans le cadre du programme opérationnel national Emploi

II.2.14)Información adicional

Aucune.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Déclaration appropriée de banques ou preuve d'une assurance pour les risques professionnels.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Liste des principales prestations effectuées au cours des 3 dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat.

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Le marché est conclu pour une période initiale de 1 an à compter du 2.1.2020 jusqu'au 31.12.2020. Prestations réglées par un bordereau de prix. Prix révisables annuellement. Avance de 5 % accordée dans les conditions prévues au contrat. Délai global de paiement des prestations de 30 jours. Début d'exécution du marché à compter de la date de notification du contrat.aucune clause de garantie financière prévue. Garantie à première demande couvrant 100 % du montant de l'avance.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 18/11/2019
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 4 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 18/11/2019
Hora local: 14:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée. Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://agysoft.marches-publics.info/

La candidature peut être présentée soit sous la forme des formulaires DC1 et DC2 (disponibles gratuitement sur le site www.economie.gouv.fr), soit sous la forme d'un Document unique de marché Européen (DUME). La transmission des plis par voie électronique est imposée pour cette consultation. Par conséquent, la transmission par voie papier n'est pas autorisée. La transmission des documents par voie électronique est effectuée sur le profil d'acheteur. Le choix du mode de transmission est global et irréversible. Les modalités de transmission des plis par voie électronique sont définies dans le règlement de la consultation. Numéro de la consultation: 19vca46

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Grenoble
Dirección postal: 2 place de Verdun
Localidad: Grenoble
Código postal: 38022
País: Francia
Correo electrónico: greffe.ta-grenoble@juradm.fr
Teléfono: +33 476429000
Fax: +33 476422269
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Référé précontractuel prévu aux articles L. 551-1 à L. 551-12 du Code de justice administrative (CJA) et pouvant être exercé avant la signature du contrat.

Référé contractuel prévu aux articles L. 551-13 à L. 551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA.

Recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique.

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
17/10/2019