Consulta la nostra pagina dedicata alla COVID-19 per le gare d’appalto relative al fabbisogno di attrezzature mediche.

La Conferenza sul futuro dell'Europa è la tua occasione per condividere le tue idee e plasmare il futuro dell'Europa. Fai sentire la tua voce!

Servizi - 503147-2021

Submission deadline has been amended by:  583517-2021
05/10/2021    S193

Francia-Marsiglia: Servizi architettonici, di ingegneria e pianificazione

2021/S 193-503147

Bando di gara

Servizi

Base giuridica:
Direttiva 2014/24/UE

Sezione I: Amministrazione aggiudicatrice

I.1)Denominazione e indirizzi
Denominazione ufficiale: grand port maritime de marseille
Numero di identificazione nazionale: 77555848900016
Indirizzo postale: 23, place de la Joliette, Cs 81965
Città: Marseille
Codice NUTS: FRL04 Bouches-du-Rhône
Codice postale: 13226
Paese: Francia
E-mail: correspondre@aws-france.com
Indirizzi Internet:
Indirizzo principale: http://www.marseille-port.fr
Indirizzo del profilo di committente: http://agysoft.marches-publics.info
I.3)Comunicazione
I documenti di gara sono disponibili per un accesso gratuito, illimitato e diretto presso: http://agysoft.marches-publics.info
Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'indirizzo sopraindicato
Le offerte o le domande di partecipazione vanno inviate in versione elettronica: http://agysoft.marches-publics.info
I.4)Tipo di amministrazione aggiudicatrice
Organismo di diritto pubblico
I.5)Principali settori di attività
Altre attività: Port maritime

Sezione II: Oggetto

II.1)Entità dell'appalto
II.1.1)Denominazione:

maîtrise Oeuvre Pour La Réhabilitation De La Coursive Du Hangar 18

Numero di riferimento: 202010003
II.1.2)Codice CPV principale
71240000 Servizi architettonici, di ingegneria e pianificazione
II.1.3)Tipo di appalto
Servizi
II.1.4)Breve descrizione:

dans le cadre des aménagements du terminal international du Cap Janet, le Gpmm souhaite remettre en service la coursive intérieure du hangar 18 de 280 ml pour permettre la desserte des navires postés au quai no6 du terminal.Forme de marché : ordinaire. Attribution d'un marché unique. Détail des éléments de mission confiés au maître d'oeuvre : Aps/Apd/Pro/Act/Visa/Det/Aor/Opc/Ssi/Syn

II.1.5)Valore totale stimato
II.1.6)Informazioni relative ai lotti
Questo appalto è suddiviso in lotti: no
II.2)Descrizione
II.2.2)Codici CPV supplementari
71240000 Servizi architettonici, di ingegneria e pianificazione
II.2.3)Luogo di esecuzione
Codice NUTS: FRL04 Bouches-du-Rhône
II.2.4)Descrizione dell'appalto:

dans le cadre des aménagements du terminal international du Cap Janet, le Gpmm souhaite remettre en service la coursive intérieure du hangar 18 de 280 ml pour permettre la desserte des navires postés au quai no6 du terminal.Forme de marché : ordinaire. Attribution d'un marché unique. Détail des éléments de mission confiés au maître d'oeuvre : Aps/Apd/Pro/Act/Visa/Det/Aor/Opc/Ssi/Syn

II.2.5)Criteri di aggiudicazione
I criteri indicati di seguito
Criterio di qualità - Nome: Valeur technique appréciée suivant le Mémoire Technique remis dans l'offre / Ponderazione: 40
Prezzo - Ponderazione: 60
II.2.6)Valore stimato
II.2.7)Durata del contratto d'appalto, dell'accordo quadro o del sistema dinamico di acquisizione
Durata in mesi: 18
Il contratto d'appalto è oggetto di rinnovo: no
II.2.10)Informazioni sulle varianti
Sono autorizzate varianti: no
II.2.11)Informazioni relative alle opzioni
Opzioni: no
II.2.13)Informazioni relative ai fondi dell'Unione europea
L'appalto è connesso ad un progetto e/o programma finanziato da fondi dell'Unione europea: no
II.2.14)Informazioni complementari

Sezione III: Informazioni di carattere giuridico, economico, finanziario e tecnico

III.1)Condizioni di partecipazione
III.1.1)Abilitazione all’esercizio dell’attività professionale, inclusi i requisiti relativi all'iscrizione nell'albo professionale o nel registro commerciale
Elenco e breve descrizione delle condizioni:

déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner; Renseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du Code du travail;

III.1.2)Capacità economica e finanziaria
Elenco e breve descrizione dei criteri di selezione:

déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le cas échéant le chiffre d'affaires concernant les prestations objetdu contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponiblesdéclaration appropriée de banques ou preuve d'une assurance pour les risques professionnels

III.1.3)Capacità professionale e tecnica
Elenco e breve descrizione dei criteri di selezione:

déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pourchacune des trois dernières annéesliste des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et ledestinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidatindication des titres d'études et professionnels de l'opérateur économique et/ou des cadres de l'entreprise, etnotamment des responsables de prestation de services ou de conduite des travaux de même nature que celle du contratcertificats de qualifications et/ou de qualité demandés aux candidats :Attestation d'inscription à l'ordre des architectes ou, pour les architectes étrangers, preuve d'une autorisation d'exercice dans leur pays d'originequalifications Opqibi 1204 : études structures métal courantes ou équivalentqualifications Opqibi 1211 : études des corps d'état de clos couvert courants ou équivalentqualifications Opqibi 1407 : études d'éclairage intérieur courant ou équivalentqualifications Opqibi 1413 : études de systèmes courants de sécurité incendie ou équivalentqualifications Opqibi 1901 : ingénierie des ouvrages de bâtiment courants ou équivalentqualifications Opqibi 1904 : diagnostic en réutilisation-réhabilitation des ouvragesde bâtiment tout corps d'état ou équivalent

III.2)Condizioni relative al contratto d'appalto
III.2.2)Condizioni di esecuzione del contratto d'appalto:

début d'exécution du marché à compter de la date de notification du contrat. La durée du marché est une durée prévisionnelle

Sezione IV: Procedura

IV.1)Descrizione
IV.1.1)Tipo di procedura
Procedura aperta
IV.1.3)Informazioni su un accordo quadro o un sistema dinamico di acquisizione
IV.1.8)Informazioni relative all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
L'appalto è disciplinato dall'accordo sugli appalti pubblici: sì
IV.2)Informazioni di carattere amministrativo
IV.2.2)Termine per il ricevimento delle offerte o delle domande di partecipazione
Data: 12/11/2021
Ora locale: 16:00
IV.2.3)Data stimata di spedizione ai candidati prescelti degli inviti a presentare offerte o a partecipare
IV.2.4)Lingue utilizzabili per la presentazione delle offerte o delle domande di partecipazione:
Francese
IV.2.6)Periodo minimo durante il quale l'offerente è vincolato alla propria offerta
Durata in mesi: 4 (dal termine ultimo per il ricevimento delle offerte)
IV.2.7)Modalità di apertura delle offerte
Data: 15/11/2021
Ora locale: 09:30

Sezione VI: Altre informazioni

VI.1)Informazioni relative alla rinnovabilità
Si tratta di un appalto rinnovabile: no
VI.3)Informazioni complementari:

les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://agysoft.marches-publics.info -La candidature peut être présentée soit sous la forme des formulaires Dc1 et Dc2 (disponibles gratuitement sur le site www.economie.gouv.fr.), soit sous la forme d'un Document Unique de Marché Européen (Dume). La transmission des plis par voie électronique est imposée pour cette consultation. Par conséquent, la transmission par voie papier n'est pas autorisée. La transmission des documents par voie électronique est effectuée sur le profil d'acheteur. Les modalités de transmission des plis par voie électronique sont définies dans le règlement de la consultation. Il n'est pas demandé d'échantillons, de maquettes ou prototypes. Cependant, les candidats dont l'offre aura été admise et non retenu percevra une prime. Le candidat ayant remis les éléments demandés recevra une prime d'un montant de 100,00 euro(s). Toutefois, dans le cas où son offre serait incomplète ou ne répondrait pas au cahier des charges, une réduction ou la suppression de la prime pourra être effectuée par l'entité adjudicatrice. Les sous-critères retenus pour le jugement des offres sont définis dans le réglement de la consultation. Numéro de la consultation : 202010003 Une visite sur site est obligatoire. L'Offre d'un candidat qui n'a pas effectué cette visite sera déclarée irrégulière. Les conditions de visites sont les suivantes : Le candidat adressera sa demande de visite par mail au moins 10 jours avant la date limite de remise des offres. Le mail devra être adressé conjointement aux deux personnes suivantes : -jean-philippe.ivaldi@marseille-port.fr -pierre-antoine.mizzi@marseille-port.fr Une date et une heure de rendez-vous sur site sera alors communiquée au candidat par retour de mail

VI.4)Procedure di ricorso
VI.4.1)Organismo responsabile delle procedure di ricorso
Denominazione ufficiale: tribunal administratif de Marseille
Indirizzo postale: http://www.marseille.tribunal-administratif.fr
Città: Marseille
Codice postale: 13281
Paese: Francia
E-mail: greffe.ta-marseille@juradm.fr
Tel.: +33 491134813
Fax: +33 491811387
Indirizzo Internet: http://marseille.tribunal-administratif.fr/
VI.4.3)Procedure di ricorso
Informazioni dettagliate sui termini di presentazione dei ricorsi:

référé pré-contractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative (Cja), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du Cja, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du Cja. Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du Cja, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme (le recours ne peut plus, toutefois, être exercé après la signature du contrat). Recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique

VI.5)Data di spedizione del presente avviso:
30/09/2021