Consultez notre page spéciale COVID-19 pour connaître les marchés liés aux besoins en matériel médical.

La conférence sur l’avenir de l’Europe vous donne l’occasion de partager vos idées et de façonner l’avenir de l’Europe. Faites entendre votre voix!

Services - 519254-2021

13/10/2021    S199

Allemagne-Reisbach: Services de nettoyage de bâtiments

2021/S 199-519254

Avis de marché

Services

Base juridique:
Directive 2014/24/UE

Section I: Pouvoir adjudicateur

I.1)Nom et adresses
Nom officiel: Markt Reisbach
Adresse postale: Landauer Straße 18
Ville: Reisbach
Code NUTS: DE22C Dingolfing-Landau
Code postal: 94419
Pays: Allemagne
Courriel: Stepanie.Passreiter@reisbach.de
Téléphone: +49 8734490
Fax: +49 87344950
Adresse(s) internet:
Adresse principale: https://www.deutsche-evergabe.de
I.3)Communication
Les documents du marché sont disponibles gratuitement en accès direct non restreint et complet, à l'adresse: https://www.deutsche-evergabe.de/dashboards/dashboard_off/ebb9e58e-26d2-4c76-bd7a-b6d304d6f696
Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées par voie électronique via: https://www.deutsche-evergabe.de/dashboards/dashboard_off/ebb9e58e-26d2-4c76-bd7a-b6d304d6f696
La communication électronique requiert l'utilisation d'outils et de dispositifs qui ne sont pas généralement disponibles. Un accès direct non restreint et complet à ces outils et dispositifs est possible gratuitement à l'adresse: https://www.deutsche-evergabe.de
I.4)Type de pouvoir adjudicateur
Autorité régionale ou locale
I.5)Activité principale
Services généraux des administrations publiques

Section II: Objet

II.1)Étendue du marché
II.1.1)Intitulé:

Gebäudereinigung für den Markt Reisbach

Numéro de référence: MR07-2021
II.1.2)Code CPV principal
90911200 Services de nettoyage de bâtiments
II.1.3)Type de marché
Services
II.1.4)Description succincte:

Gebäudereinigung für den Markt Reisbach

II.1.5)Valeur totale estimée
II.1.6)Information sur les lots
Ce marché est divisé en lots: oui
Il est possible de soumettre des offres pour tous les lots
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Los 1: Gebäudereinigung

Lot nº: 1
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
90911300 Services de nettoyage de vitres
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: DE22C Dingolfing-Landau
Lieu principal d'exécution:

in den Vergabeunterlagen aufgeführt

II.2.4)Description des prestations:

Gebäudereinigung gem. Leistungsbeschreibung/Leistungsverzeichnis/Kalkulationsdatei

II.2.5)Critères d’attribution
Critères énoncés ci-dessous
Critère de qualité - Nom: Leistung / Pondération: 40
Coût - Nom: Preis / Pondération: 60
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Durée en mois: 47
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: oui
Description des modalités ou du calendrier des reconductions:

Der Auftrag kann zweimal um 12 Monate verlängert werden.

II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: non
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires

II.2)Description
II.2.1)Intitulé:

Los 2: Glasreinigung

Lot nº: 2
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
90911300 Services de nettoyage de vitres
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: DE22C Dingolfing-Landau
Lieu principal d'exécution:

in den Vergabeunterlagen aufgeführt

II.2.4)Description des prestations:

Glasreinigung gem. Leistungsbeschreibung/Leistungsverzeichnis/Kalkulationsdatei

II.2.5)Critères d’attribution
Critères énoncés ci-dessous
Critère de qualité - Nom: Leistung / Pondération: 30
Coût - Nom: Preis / Pondération: 70
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Durée en mois: 47
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: oui
Description des modalités ou du calendrier des reconductions:

Der Auftrag kann zweimal um 12 Monate verlängert werden.

II.2.10)Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les options
Options: non
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires

Section III: Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique

III.1)Conditions de participation
III.1.1)Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession
Liste et description succincte des conditions:

- Erklärung über das Nichtvorliegen von Ausschlussgründen

- Erklärung und Angaben zur Zahlung von Steuern und über Abgaben und Beiträge zur gesetzlichen Sozialversicherung

- Erklärung und Angaben zu Insolvenzverfahren und Liquidation

- Auszug aus dem Gewerbezentralregister

III.1.2)Capacité économique et financière
Liste et description succincte des critères de sélection:

- Erklärung über das Bestehen einer Berufs- oder Betriebshaftpflichtversicherung

Niveau(x) spécifique(s) minimal/minimaux exigé(s):

5.000.000 EUR für Personenschäden je Schadensfall

5.000.000 EUR für Sach- und Vermögensschäden je Schadensfall

100.000 EUR für Bearbeitungsschäden je Schadensfall

100.000 EUR für den Verlust von Schlüsseln je Schadensfall

III.1.3)Capacité technique et professionnelle
Liste et description succincte des critères de sélection:

- Vorlage von 3 geeigneten Referenzen der letzten 3 Geschäftsjahre

Niveau(x) spécifique(s) minimal/minimaux exigé(s):

III.2)Conditions liées au marché
III.2.2)Conditions particulières d'exécution:

- BVB - Besondere Vertragsbedingungen für Liefer-/Dienstleistungen

- ZVB - Zusätzliche Vertragsbedingungen für die Ausführung von Leistungen

- VOL/B

- Leistungsbeschreibung Gebäudereinigung

- Leistungsbeschreibung Glasreinigung

- Anlage Zuschlagskriterien Gebäudereinigung

- Anlage Zuschlagskriterien Glasreinigung

- Anlage Mindestanforderung

- die Definition der Reinigungsverfahren

- die Reinigungsverfahren

- der (Muster-)Reinigungsvertrag

- die Leistungsverzeichnisse/Kalkulationsdateien

- Vergabeunterlagen/Ergänzende Bewerbungsbedingungen

- L217 COVID-19-bedingte-Mehrkosten

- 2493 L2493-VI17 Erklaerung Masernschutzgesetz

- Hinweis Umgang Stoerung Leistungserbringung

Section IV: Procédure

IV.1)Description
IV.1.1)Type de procédure
Procédure ouverte
IV.1.3)Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
IV.1.8)Information concernant l’accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: oui
IV.2)Renseignements d'ordre administratif
IV.2.2)Date limite de réception des offres ou des demandes de participation
Date: 08/11/2021
Heure locale: 10:00
IV.2.3)Date d’envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.2.4)Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:
allemand
IV.2.6)Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre
L'offre doit être valable jusqu'au: 31/12/2021
IV.2.7)Modalités d’ouverture des offres
Date: 08/11/2021
Heure locale: 11:00
Informations sur les personnes autorisées et les modalités d'ouverture:

Section VI: Renseignements complémentaires

VI.1)Renouvellement
Il s'agit d'un marché renouvelable: non
VI.3)Informations complémentaires:
VI.4)Procédures de recours
VI.4.1)Instance chargée des procédures de recours
Nom officiel: Regierung von Oberbayern - Vergabekammer Sübayern
Adresse postale: Maximilianstraße 39
Ville: München
Code postal: 80538
Pays: Allemagne
Courriel: vergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.de
Téléphone: +49 8921762411
Fax: +49 8921762847
VI.4.3)Introduction de recours
Précisions concernant les délais d'introduction de recours:

(1) Etwaige Vergabeverstöße muss der Bewerber/Bieter gemäß § 160 Abs. 3 Nr. 1 GWB innerhalb von 10 Tagen nach Kenntnisnahme rügen.

(2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 2 GWB spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Abgabe der Bewerbung oder der Angebote gegenüber dem Auftraggeber zu rügen.

(3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind nach § 160 Abs. 3 Nr. 3 GWB spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbungs- oder Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen.

(4) Ein Vergabenachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB innerhalb von 15 Kalendertagen nach der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der Vergabekammer einzureichen.

VI.5)Date d’envoi du présent avis:
08/10/2021