Lieferungen - 532435-2022

30/09/2022    S189

Frankreich-Nîmes: Bitumen

2022/S 189-532435

Auftragsbekanntmachung

Lieferauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: conseil départemental du Gard
Nationale Identifikationsnummer: 22300001900073
Postanschrift: rue Guillemette
Ort: Nimes
NUTS-Code: FRJ12 Gard
Postleitzahl: 30044
Land: Frankreich
E-Mail: correspondre@aws-france.com
Telefon: +33 466767676
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: https://gard.fr
Adresse des Beschafferprofils: https://www.marches-publics.info
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://www.marches-publics.info
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: https://www.marches-publics.info
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

fourniture et transport d'émulsion de bitume pour l'entretien des routes départementales du Gard (F)

Referenznummer der Bekanntmachung: 22sso017
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
44113610 Bitumen
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

accord-Cadre mono-attributaire avec montant maximum annuel, à bons de commande.Chaque lot fera l'objet d'une attribution séparée.Les prestations sont réglées par des prix unitaires

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 1 040 000.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

lot 1 : Zone Nord Est Ut D'Ales, Bagnols Et Besseges

Los-Nr.: 01
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
44113610 Bitumen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRJ12 Gard
Hauptort der Ausführung:

département du Gard 30000 - nimes

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

lot 1 : Zone Nord EstUt D'Ales, Bagnols Et Besseges

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 640 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

l'Accord-Cadre est conclu pour une période initiale de 12 mois, à compter de la date de notification du contrat. Il pourra être reconduit, tacitement, 3 fois. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

le montant maximum des prestations pour la période initiale du lot no01: Zone Nord Est Ut D'Ales, Bagnols Et Besseges est défini comme suit : 400 000.00 euro(s) (H.T.).

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

lot 2 : Zone Sud Ouest Ut Du Vigan Et Vauvert

Los-Nr.: 02
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
44113610 Bitumen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRJ12 Gard
Hauptort der Ausführung:

département du Gard 30000 - nimes

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

lot 2 : Zone Sud OuestUt Du Vigan Et Vauvert

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 400 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

l'Accord-Cadre est conclu pour une période initiale de 12 mois, à compter de la date de notification du contrat. Il pourra être reconduit, tacitement, 3 fois. La durée de chaque période de reconduction est de 12 mois

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

le montant maximum des prestations pour la période initiale du lot no02: Zone Sud Ouest Ut Du Vigan Et Vauvert est défini comme suit : 300 000.00 euro(s) (H.T.).

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

la liste des pièces de la candidature figure au règlement de la consultation

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

la liste des pièces de la candidature figure au règlement de la consultation

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

la liste des pièces de la candidature figure au règlement de la consultation

III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

l'Exécution des prestations débute à compter de la date de notification du contrat.Aucune clause de garantie financière prévue.Le contrat prévoit le versement d'une avance, sans obligation de constituer une garantie financière pour en bénéficier.Les prix sont révisables.Le paiement des prestations se fera dans le respect du délai global de paiement applicable à l'acheteur.Le projet sera financé sur les fonds propres du Conseil Départemental du Gard

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 28/10/2022
Ortszeit: 16:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 4 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 31/10/2022
Ortszeit: 14:00
Ort:

département du Gard

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja
Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen:

une nouvelle procédure sera mise en oeuvre par le Département avant le terme des contrats

VI.3)Zusätzliche Angaben:

les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur https://www.marches-publics.info -Accord-Cadre renouvelable en raison du caractère récurrent des prestations.Les agents des UT étant susceptibles de venir récupérer eux-mêmes l'émulsion de bitume en vue d'une utilisation immédiate des matériaux, le ou les dépôts (usine ou cuve de stockage) proposés par le candidat à l'article 3.4 de l'acte d'engagement, devront impérativement être situés, par le trajet le plus court, à moins de 30 km du siège de chaque unité territoriale concernée par le lot.Les montants indiqués "Estimés" , dans le détail de chaque lot, s'entendent toutes périodes confondues

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: tribunal administratif de Nîmes
Postanschrift: 16 avenue Feuchères, Cs 88010
Ort: Nîmes
Postleitzahl: 30941
Land: Frankreich
E-Mail: greffe.ta-nimes@juradm.fr
Telefon: +33 466273700
Fax: +33 466362786
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: tribunal administratif de Nîmes
Postanschrift: 16 avenue Feuchères, Cs 88010
Ort: Nîmes
Postleitzahl: 30941
Land: Frankreich
E-Mail: greffe.ta-nimes@juradm.fr
Telefon: +33 466273700
Fax: +33 466362786
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
27/09/2022