Lieferungen - 537355-2018

06/12/2018    S235    - - Lieferungen - Änderung einer Konzession/eines Auftrags während ihrer/seiner Laufzeit - Offenes Verfahren 

Bulgarien-Dobrich: Nahrungsmittel, Getränke, Tabak und zugehörige Erzeugnisse

2018/S 235-537355

Bekanntmachung einer Änderung

Änderung eines Vertrags/einer Konzession während der Laufzeit

Legal Basis:

Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Obshtina grad Dobrich
000852932
ul. „Balgariya“ No. 12
Dobrich
9300
Bulgarien
Kontaktstelle(n): Nikolay Velikov
Telefon: +359 58600050
E-Mail: dobrich@dobrich.bg
Fax: +359 58600166
NUTS-Code: BG332

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.dobrich.bg

Adresse des Beschafferprofils: http://egateway.dobrich.bg/procurement/view/92e44767-d947-4aa1-9695-3cb81099318f/e5805220-d9a2-4808-a1be-06b1781b03da

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

„Доставка на хранителни продукти“, включваща 9 (девет) обособени позиции (ОП)

II.1.2)CPV-Code Hauptteil
15000000
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

„Хляб, тестени и пресни сладкарски изделия“

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15810000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BG332
Hauptort der Ausführung:

гр. Добрич

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung zum Zeitpunkt des Abschlusses des Vertrags:

Предметът на обособената позиция включва доставка на хляб, тестени и пресни сладкарски изделия за нуждите на социални и здравни заведения на територията на община град Добрич, а именно Домашен социален патронаж, Дом за стари хора, Преходно жилище, Целодневни детски градини — 17 бр., детски ясли — 6 бр., и Детска млечна кухня, а така също и хранителни продукти за Общинско предприятие „Обреден дом“ и Общинско предприятие „Център за защита на природата и животните“.

II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen Beschaffungssystems oder der Konzession
Laufzeit in Monaten: 23
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein

Abschnitt IV: Verfahren

IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Bekanntmachung einer Auftragsvergabe in Bezug auf diesen Auftrag
Bekanntmachungsnummer im ABl.: 2016/S 237-432381

Abschnitt V: Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe

Auftrags-Nr.: ДОП-151
Los-Nr.: 1
Bezeichnung des Auftrags:

„Хляб, тестени и пресни сладкарски изделия“

V.2)Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe
V.2.1)Tag des Abschlusses des Vertrags/der Entscheidung über die Konzessionsvergabe:
21/11/2016
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Der Auftrag/Die Konzession wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Auftragnehmers/Konzessionärs
Тръст 92 ЕООД
124648280
ул. Ангел Стоянов № 2, база „Търговия на едро“, склад „Тръст 92“
Добрич
9300
Bulgarien
Telefon: +359 58660927
E-Mail: trust92_eood@abv.bg
Fax: +359 58660957
NUTS-Code: BG332
Der Auftragnehmer/Konzessionär ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses/der Konzession (zum Zeitpunkt des Abschlusses des Auftrags;ohne MwSt.)
Gesamtwert der Beschaffung: 176 913.34 BGN

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Комисия за защита на конкуренцията
бул. Витоша № 18
София
1000
Bulgarien
Telefon: +359 29884070
E-Mail: cpcadmin@cpc.bg
Fax: +359 29807315

Internet-Adresse: http://www.cpc.bg

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Настоящото обявление не подлежи на обжалване.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
03/12/2018

Abschnitt VII: Änderungen des Vertrags/der Konzession

VII.1)Beschreibung der Beschaffung nach den Änderungen
VII.1.1)CPV-Code Hauptteil
15810000
VII.1.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
VII.1.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BG332
Hauptort der Ausführung:

град Добрич

VII.1.4)Beschreibung der Beschaffung:

Предметът на обособената позиция включва доставка на хляб, тестени и пресни сладкарски изделия за нуждите на социални и здравни заведения на територията на община град Добрич, а именно Домашен социален патронаж, Дом за стари хора, Преходно жилище, целодневни детски градини — 17 бр., детски ясли — 6 бр., и детска млечна кухня, а така също и хранителни продукти за Общинско предприятие „Обреден дом“ и Общинско предприятие „Център за защита на природата и животните“.

VII.1.5)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen Beschaffungssystems oder der Konzession
Ende: 01/03/2019
VII.1.6)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses/der Konzession (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/des Loses/der Konzession: 194 604.67 BGN
VII.1.7)Name und Anschrift des Auftragnehmers/Konzessionärs
Тръст 92 ЕООД
124648280
ул. Ангел Стоянов № 2, база „Търговия на едро“, склад „Тръст 92“
Добрич
9300
Bulgarien
Telefon: +359 58660927
E-Mail: trust92_eood@abv.bg
Fax: +359 58660957
NUTS-Code: BG332
Der Auftragnehmer/Konzessionär ist ein KMU: ja
VII.2)Angaben zu den Änderungen
VII.2.1)Beschreibung der Änderungen
Art und Umfang der Änderungen (mit Angabe möglicher früherer Vertragsänderungen):

С по-ранни изменения: чл. 6 от договор № ДОП-151/21.11.2016 г.: „Общата стойност на договора е в размер до 233 525,61 BGN с ДДС“.

С настоящото изменение: чл. 9 от договор № ДОП-151/21.11.2016 г.: „Срокът за изпълнение на договора е до избор на изпълнител след провеждане на процедура за възлагане на обществена поръчка (независимо от нейния вид), но не по-късно от 1.3.2019 г.“.

VII.2.2)Gründe für die Änderung
Notwendigkeit der Änderung aufgrund von Umständen, die ein öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber bei aller Umsicht nicht vorhersehen konnte (Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/23/EU, Artikel 72 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/24/EU, Artikel 89 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/25/EU)
Beschreibung der Umstände, durch die die Änderung erforderlich wurde, und Erklärung der unvorhersehbaren Art dieser Umstände:

На основание § 23 от преходните и заключителните разпоредби на Закона за обществените поръчки във връзка с чл. 116, ал. 2, във връзка с чл. 116, ал. 1, т. 3 от Закона за обществените поръчки и във връзка с одобрен от кмета на община град Добрич,доклад с № 93-04-24#4/24.10.2018 г. поради обстоятелства, които при полагане на дължимата грижа възложителят не е могъл да предвиди, е възникнала необходимост от изменение, което не води до промяна предмета на договора и са изпълнени едновременно следните условия: увеличението на цената не надхвърля с повече от 50 на 100 стойността на основния договор при няколко последователни изменения, общата им стойност не надхвърля посочения максимален размер и при последователните изменения не се цели заобикаляне на закона.

VII.2.3)Preiserhöhung
Aktualisierter Gesamtauftragswert vor den Änderungen (unter Berücksichtigung möglicher früherer Vertragsänderungen und Preisanpassungen sowie im Falle der Richtlinie 2014/23/EU der durchschnittlichen Inflation im betreffenden Mitgliedstaat)
Wert ohne MwSt.: 194 604.67 BGN
Gesamtauftragswert nach den Änderungen
Wert ohne MwSt.: 194 604.67 BGN