Lieferungen - 540137-2022

04/10/2022    S191

Bulgarien-Shumen: Kraftfahrzeuge für besondere Zwecke

2022/S 191-540137

Auftragsbekanntmachung

Lieferauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: OBShtINA ShUMEN
Nationale Identifikationsnummer: 000931721
Postanschrift: bul. SLAVYaNSKI No..17
Ort: gr.Shumen
NUTS-Code: BG333 Шумен / Shumen
Postleitzahl: 9700
Land: Bulgarien
Kontaktstelle(n): Irena Daskalova
E-Mail: i.daskalova@shumen.bg
Telefon: +359 54857747
Fax: +359 54857747
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: www.shumen.bg
Adresse des Beschafferprofils: https://app.eop.bg/buyer/1156
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://app.eop.bg/today/242197
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: https://app.eop.bg/today/242197
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

“Доставка чрез покупка на спец. автомобил, нов, неупотр. по Пр. BG05M9OP001-2.061-0001 „Създаване на Дн. ц-р за лица с увреждания и техните семейства, вкл. с тежки множ. увреждания в гр. Шумен“

II.1.2)CPV-Code Hauptteil
34144000 Kraftfahrzeuge für besondere Zwecke
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Предметът на обществената поръчка обхваща доставка чрез покупка на специализиран автомобил, нов, неупотребяван по Проект BG05M9OP001-2.061-0001 „Създаване на Дневен център за лица с увреждания и техните семейства, включително с тежки множествени увреждания в град Шумен“

Целта на настоящата обществената поръчка е избор на Изпълнител, който да извърши доставка на автомобила съобразно Техническата спецификация.

Видът и техническите параметри на МПС са посочени в Техническата спецификация – неразделна част от настоящата обществена поръчка.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 70 337.53 BGN
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BG333 Шумен / Shumen
Hauptort der Ausführung:

гр. Шумен, франко склада на Община Шумен.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Предметът на обществената поръчка обхваща доставка чрез покупка на специализиран автомобил, нов, неупотребяван по Проект BG05M9OP001-2.061-0001 „Създаване на Дневен център за лица с увреждания и техните семейства, включително с тежки множествени увреждания в град Шумен“

Целта на настоящата обществената поръчка е избор на Изпълнител, който да извърши доставка на автомобила съобразно Техническата спецификация.

Видът и техническите параметри на МПС са посочени в Техническата спецификация – неразделна част от настоящата обществена поръчка.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Срок на доставка (в календарни дни) / Gewichtung: 40
Preis - Gewichtung: 60
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 70 337.53 BGN
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Tagen: 150
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: ja
Projektnummer oder -referenz:

Фин. на наст. обществена поръчка се осигурява по Адм. договор от 21.12.2020 г. за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“ 2014-2020, процедура чрез директно предоставяне на конкретен бенефициент BG05M9OP001-2.061 „Подкрепа на лицата с увреждания“ – компонент 2, подписан между Министерството на труда и социалната политика.

II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Възложителят не поставя изисквания.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Възложителят не поставя изисквания.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

1. Участникът трябва да е изпълнил през последните 3 /три/ години, считано от датата на подаване на офертата дейности, които да са идентични или сходни с предмета и обема на обществената поръчка.

Съответствието с този критерий се удостоверява, както следва:

Участникът попълва ЕЕДОП, Част IV: Критерии за подбор, раздел, В. Технически и професионални способности, т. „За поръчки за доставки: извършени доставки от конкретния вид“ с посочване на описание на доставките (с посочване на вида на доставените МПС, както и дали доставените МПС са нови и неупотребявано), стойностите на изпълнението, датите (начална и крайна дата) и получателите.

* При подаване на оферта се попълва само съответния раздел в ЕЕДОП.

Доказване: При сключване на договора, участникът, избран за изпълнител следва да представи Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с документи, които доказват извършените доставки, съобразно декларираното в ЕЕДОП.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

1. Участникът трябва да е изпълнил през последните 3 /три/ години, считано от датата на подаване на офертата минимум една доставка, която да е идентична или сходна с предмета на обществената поръчка.

Забележка:

Под доставки, „сходни“ с предмета на обществената поръчка следва да се разбира доставка на ново, неупотребявано превозно средство или еквивалентна.

Забележка:

Под „изпълнена доставка“ се разбира такава, която е приключила в посочения по-горе период, независимо от датата на стартиране на изпълнението й.

Възложителят не поставя изискване за обем!

III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Гаранцията, обезпечаваща изпълнението на договора за възлагане на обществената поръчка се представя от участника, определен за изпълнител, при подписване на договора, и е в размер 3 % (три процента) от стойността на договора за възлагане на обществената поръчка, без вкл. ДДС. гаранциите следва да са съобразени с изискванията на чл. 111 от ЗОП.

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 03/11/2022
Ortszeit: 23:59
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Bulgarisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Das Angebot muss gültig bleiben bis: 02/05/2023
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 04/11/2022
Ortszeit: 14:00
Ort:

В системата

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Уч., който не представи Техн.предложение за изп.на поръчката или представеното от него предложение не

отговаря на изискв.на Възложителя се отстранява от процедурата. При непредставяне на който и да е от документите към техн. предложение, ще бъде отстранен от участие в процедурата. При несъотв. между предложените от участника параметри с тези, описани в брошурата или екв. документ, или с параметрите, посочени в Техн. спецификация, ще бъде отстранен от участие в процедурата за възлагане на общ.поръчка.

Участник, който не представи Ценово предложение или представеното от него предложение не отговаря на

изискв.на Възложителя се отстранява от участие в процедурата.

Участник, който не удължи или не потвърди срока на валидност на офертата си, след като е поканен от

Възложителя, се отстранява от участие в процедурата.

Ако за Подизпълнителите са налице осн.за отстраняване от процедурата или същите не отговарят на

съотв.критерии за подбор съобр.вида и дела от поръчката, участникът се отстранява от участие в

процедурата.

От процедурата се отстранява участник, за когото са налице осн. по чл. 54 от ЗОП.

От процедурата се отстранява участник, за когото са налице осн. по чл. 107 от ЗОП.

Участник, който не е декриптирал своята оферта, до посочените крайни срокове се отстранява от участие на

осн.чл. 107, т. 5 от ЗОП

Възложителят не поставя изисквания към участниците да удостоверяват липса на осн.за отстраняване по см.на чл.

55 от ЗОП.

Участниците задължително изработват предложенията си при съобразяване с максималната прогнозна стойност

на определения от възложителя бюджет.

При неизпълнение на посоченото по-горе условие, офертата на участника ще бъде отстранена от участие в

обществената поръчка.

Съгласно ЗОП, национални основания за отстраняване са:

– осъждания за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 – 260 НК (чл.

54, ал. 1, т. 1 от ЗОП);

– нарушения по чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 228, ал. 3 от Кодекса на труда (чл. 54, ал. 1, т. 6

от ЗОП);

– нарушения по чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност в сила от 23.05.2018 г. (чл. 54,

ал. 1, т. 6 от ЗОП);

– наличие на свързаност по смисъла на пар. 2, т. 45 от ДР на ЗОП между участници в конкретна процедура (чл. 107,

т. 4 от ЗОП);

– наличие на обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата,

регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните

действителни собственици;

– обстоятелства по чл. 69 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото

имущество.

Участници, които не са декриптирали документите по чл. 9л, ал. 1 от ППЗОП в срока по чл. 9л, ал. 4 от ППЗОП, се

отстраняват от участие на основание чл. 107, т. 5 от ЗОП.

1. Участниците нямат право да предлагат варианти и опции на офертите.2. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие и фигурира като подизпълнител в офертата на друг.участник, не може да представя самостоятелна оферта. Едно физическо или юридическо лице може да участва.само в едно обединение.3. С офертата си участниците може без ограничения да предлагат ползването на подизпълнители.4. Свързани лица не могат да бъдат самостоятелни участници в обществената поръчка.5. Подаването на офертата означава, че участникът приема изцяло всички спец.и общи правила, определени в настоящите указания.6. Един участник може да подаде само една оферта. Всяка клауза в противоречие с точки от 1-6, ще доведе до отстраняване на офертата на участника.При усл.на чл. 67, ал. 5 от ЗОП, Възложителят може да изисква по всяко време след отварянето на

заявленията за участие представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията,

посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобр.провеждане на поръчката. При непредставяне

на изисканите документи, участникът ще бъде отстранен от участие в процедурата.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Комисия за защита на конкуренцията
Postanschrift: бул. Витоша № 18
Ort: София
Postleitzahl: 1000
Land: Bulgarien
E-Mail: delovodstvo@cpc.bg
Telefon: +359 29356113
Fax: +359 29807315
Internet-Adresse: http://www.cpc.bg
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Решението към настоящата обществена поръчка подлежи на обжалване съгл. чл. 197, ал.1. т.1 от ЗОП: в 10-дневен срок от изтичането на срока по чл. 100, ал. 3 – срещу решението за откриване на процедурата, решението за създаване на квалификационна система и/или решението за одобряване на обявлението за изменение или допълнителна информация.

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
29/09/2022