Suministros - 540802-2018

08/12/2018    S237    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Alemania-Osnabrück: Mobiliario escolar

2018/S 237-540802

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Stadt Osnabrück – Fachdienst Öffentliche Aufträge
Bierstraße 2
Osnabrück
49074
Alemania
Persona de contacto: Bierstraße 2, 2 OG, Raum 2
Teléfono: +49 5413232600
Correo electrónico: oeffentlicheauftraege@osnabrueck.de
Fax: +49 5413234326
Código NUTS: DE944

Direcciones de internet:

Dirección principal: www.osnabrueck.de/ausschreibungen

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://vergabe.niedersachsen.de/Satellite/notice/CXTBYY6YYEQ/documents
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://vergabe.niedersachsen.de/Satellite/notice/CXTBYY6YYEQ
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Rahmenvertrag über die Lieferung von Schulmöbeln für die Dauer von 2 Jahren plus Verlängerungsoption

Número de referencia: 2018_VgV_007
II.1.2)Código CPV principal
39160000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Die Stadt Osnabrück ist Schulträger von 47 Schulen.

Für die Lieferung von Schulmöbeln soll eine Rahmenvereinbarung für zwei Jahre + 2-maliger Verlängerungsoption für jeweils ein Jahr, für die Ausstattung von Schüler- und Lehrerbereichen gelten.

Ausgeschrieben werden sowohl Holzmöbel (Los 1) als auch Stahlmöbel (Los 2).

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para número máximo de lotes: 2
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Holzmöbel

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
39160000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE944
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Stadt Osnabrück

Postfach 4460

49034 Osnabrück

II.2.4)Descripción del contrato:

Es sollen Kufentische, Lehrerschreibtische, Lehrerstühle, Konferenztische und Klassenschränke beschafft werden.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Ausgeschrieben werden die Leistungen mit einer 2-maligen Verlängerungsoption für jeweils ein Jahr.

Der Vertrag verlängert sich im Anschluss an die Grundlaufzeit von 2 Jahren um ein weiteres Jahr, sofern der Auftraggeber dies schriftlich bis 3 Monate vor Ablauf der 2-jährigen Laufzeit gegenüber dem Auftragnehmer erklärt.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Stahlmöbel

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
39160000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE944
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Stadt Osnabrück

Postfach 4460

49034 Osnabrück

II.2.4)Descripción del contrato:

Es sollen Kufentische, Lehrerschreibtische, Lehrerstühle, Konferenztische und Klassenschränke beschafft werden.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Ausgeschrieben werden die Leistungen mit einer 2-maligen Verlängerungsoption für jeweils ein Jahr.

Der Vertrag verlängert sich im Anschluss an die Grundlaufzeit von 2 Jahren um ein weiteres Jahr, sofern der Auftraggeber dies schriftlich bis 3 Monate vor Ablauf der 2-jährigen Laufzeit gegenüber dem Auftragnehmer erklärt.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Eigenerklärung zur Zuverlässigkeit unter Verwendung des mit den Vergabeunterlagen zur Verfügung gestellten Formblatt (Formblatt 124_LD).

III.1.2)Situación económica y financiera
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Bei evtl. Einsatz von Nachunternehmern sind diese zu benennen, ihre Eignung ist ebenfalls anhand der unter III.1.) aufgeführten Eignungskriterien nachzuweisen Ferner ist zu bestätigen, dass sie im Auftragsfall zur Verfügung stehen, deren Anteil am Umfang des Auftragsgegenstandes ist darzulegen.

III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
Número de anuncio en el DO S: 2018/S 233-531928
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 16/01/2019
Hora local: 10:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 29/03/2019
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 16/01/2019
Hora local: 10:00
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

Keine Bieter zugelassen

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Fragen oder Hinweise der Bieter zu den Vergabeunterlagen oder zum Vergabeverfahren sind ausschließlich über den Kommunikationsraum an den Auftraggeber zu richten.

Bekanntmachungs-ID: CXTBYY6YYEQ

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Vergabekammer Niedersachsen beim Nds. Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr
Auf der Hude 2
Lüneburg
21339
Alemania
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Ein Nachprüfungsantrag ist unzulässig, soweit mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind (§ 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 4 GWB).Ein Nachprüfungsantrag ist zudem unzulässig, wenn der Zuschlag erfolgt ist, bevor die Vergabekammer den Auftraggeber über den Antrag auf Nachprüfung informiert hat (§§ 168 Abs. 2 Satz 1, 169 Abs. 1 GWB). Die Zuschlagserteilung ist möglich 15 Kalendertage nach Absendung der Bieterinformation nach § 134 Abs. 1 GWB. Wird die Information auf elektronischem Weg oder per Fax versendet, verkürzt sich die Frist auf 10 Kalendertage (§ 134 Abs. 2 GWB). Die Frist beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber; auf den Tag des Zugangs beim betroffenen Bieter und Bewerber kommt es nicht an. Die Zulässigkeit eines Nachprüfungsantrags setzt ferner voraus, dass die geltend gemachten Vergabeverstöße 10 Kalendertage nach Kenntnis gerügt wurden (§ 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 GWB). Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden (§ 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 2 GWB). Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden (§ 160 Abs. 3 Satz 1 Nr. 3 GWB).

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Vergabekammer Niedersachsen beim Nds. Ministerium für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr
Auf der Hude 2
Lüneburg
21339
Alemania
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
05/12/2018