Suministros - 540863-2018

08/12/2018    S237    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Francia-Saint-Philippe: Vehículos de motor

2018/S 237-540863

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
VILLE de St-Philippe
64 ue Leconte de Lisle
Saint-Philippe
97442
Francia
Persona de contacto: M. le maire de la commune de Saint-Philippe
Teléfono: +33 262370324
Correo electrónico: com_phil_samp@yahoo.fr
Fax: +33 262522904
Código NUTS: FRY4

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://http://www.saintphilippe.re

Dirección del perfil de comprador: http://saintphilippe.e-marchespublics.com

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://saintphilippe.e-marchespublics.com
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://saintphilippe.e-marchespublics.com
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: Collectivité territoriale
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Acquisition et livraison de véhicules et d'engins pour les besoins de la commune de Saint-Philippe

Número de referencia: 18FC37
II.1.2)Código CPV principal
34100000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

La présente consultation concerne «l'acquisition et livraisons de véhicules et engins pour les besoins de la commune de saint Philippe».

Les fournitures sont réparties en 8 lots donnant chacun lieu à un marché distinct.

— lot 1 : 4 véhicules utilitaires électriques de type fourgonnette,

— lot 2 : 1 véhicule utilitaire thermique de type fourgonnette,

— lot 3 : 2 véhicules utilitaire type fourgon,

— lot 4 : 3 véhicules utilitaires double cabine à benne basculante,

— lot 5 :2 véhicules de tourisme hybride,

— lot 6 :1 mini pelle,

— lot 7 :1 micro pelle,

— lot 8 :1 véhicule utilitaire type camion 7 A 7,5 t.

Les exigences fonctionnelles et/ou techniques principales des fournitures a livrer sont définies dans le cahier des clauses techniques particuliers et le Cadre de décomposition du prix global et forfaitaire (CDPGF).

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Véhicules utilitaires électriques de type fourgonnette

Lote nº: 01
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34144900
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRY4
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Commune de Saint-Philippe — service technique, 74 rue Leconte de Lisle

II.2.4)Descripción del contrato:

La présente consultation concerne «l'acquisition et livraison de 4 véhicules utilitaires électriques de type fourgonnette

Les exigences fonctionnelles et/ou techniques principales des fournitures a livrer sont définies dans le cahier des clauses techniques particuliers et le Cadre de décomposition du prix global et forfaitaire (CDPGF).

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

— les variantes libres, au sens de l'article 58-i du décret nº 2016-360 du 25.3.2016, ne sont pas autorisées,

— prestation supplémentaires éventuelle: oui

La PSE concerne la mise en place en place d'un contrat l'entretien des véhicules dont les spécifications sont définies dans le CCTP.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Véhicule utilitaire thermique de type fourgonnette

Lote nº: 02
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34136100
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRY4
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Commune de Saint-Philippe — service technique, 74 rue Leconte de Lisle

II.2.4)Descripción del contrato:

Acquisition et livraison d'un véhicule utilitaire thermique de type fourgonnette.

Les exigences fonctionnelles et/ou techniques principales des fournitures a livrer sont définies dans le cahier des clauses techniques particuliers et le Cadre de décomposition du prix global et forfaitaire (CDPGF).

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Les variantes libres, au sens de l'article 58-i du décret nº 2016-360 du 25.3.2016, ne sont pas autorisées.

— prestation supplémentaire éventuelle: oui.

La PSE concerne la mise en place en place d'un contrat l'entretien des véhicules dont les spécifications sont définies dans le CCTP.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Véhicules utilitaire type fourgon

Lote nº: 03
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34136200
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRY4
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Commune de Saint-Philippe — service technique, 74 rue Leconte de Lisle

II.2.4)Descripción del contrato:

Acquisition et livraison de deux véhicules utilitaires type fourgon

Les exigences fonctionnelles et/ou techniques principales des fournitures a livrer sont définies dans le cahier des clauses techniques particuliers et le Cadre de décomposition du prix global et forfaitaire (CDPGF).

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Les variantes libres, au sens de l'article 58-i du décret nº 2016-360 du 25.3.2016, ne sont pas autorisées.

— prestation supplémentaire éventuelle: oui.

La PSE concerne la mise en place en place d'un contrat l'entretien des véhicules dont les spécifications sont définies dans le CCTP.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Véhicules utilitaires double cabine à benne basculante

Lote nº: 04
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34139100
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRY4
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Commune de Saint-Philippe — service technique, 74 rue Leconte de Lisle

II.2.4)Descripción del contrato:

Acquisition et livraison de 3 véhicules utilitaires double cabine à benne basculante.

Les exigences fonctionnelles et/ou techniques principales des fournitures a livrer sont définies dans le cahier des clauses techniques particuliers et le Cadre de décomposition du prix global et forfaitaire (CDPGF).

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Les variantes libres, au sens de l'article 58-i du décret nº 2016-360 du 25.3.2016, ne sont pas autorisées.

— prestation supplémentaire éventuelle: oui.

La PSE concerne la mise en place en place d'un contrat l'entretien des véhicules dont les spécifications sont définies dans le CCTP.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Véhicule de tourisme hybride

Lote nº: 05
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34100000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRY4
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Commune de Saint-Philippe — service technique, 74 rue Leconte de Lisle

II.2.4)Descripción del contrato:

Acquisition et livraison de 2 véhicules de tourisme hybrides

Les exigences fonctionnelles et/ou techniques principales des fournitures a livrer sont définies dans le cahier des clauses techniques particuliers et le Cadre de décomposition du prix global et forfaitaire (CDPGF).

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Les variantes libres, au sens de l'article 58-i du décret nº 2016-360 du 25.3.2016, ne sont pas autorisées.

— prestation supplementaire eventuelle: oui

La PSE concerne la mise en place en place d'un contrat l'entretien des véhicules dont les spécifications sont définies dans le CCTP.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Mini pelle

Lote nº: 06
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
43261000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRY4
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Commune de Saint-Philippe — service technique, 74 rue Leconte de Lisle

II.2.4)Descripción del contrato:

Acquisition et livraison d'une mini pelle.

Les exigences fonctionnelles et/ou techniques principales des fournitures a livrer sont définies dans le cahier des clauses techniques particuliers et le Cadre de décomposition du prix global et forfaitaire (CDPGF).

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Les variantes libres, au sens de l'article 58-i du décret nº 2016-360 du 25.3.2016, ne sont pas autorisées.

— prestation supplémentaire éventuelle: oui.

La PSE concerne la mise en place en place d'un contrat l'entretien du véhicule dont les spécifications sont définies dans le CCTP.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Micro pelle

Lote nº: 07
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
43261000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRY4
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Commune de Saint-Philippe — service technique, 74 rue Leconte de Lisle

II.2.4)Descripción del contrato:

Acquisition et livraison d'une micro pelle;

Les exigences fonctionnelles et/ou techniques principales des fournitures a livrer sont définies dans le cahier des clauses techniques particuliers et le Cadre de décomposition du prix global et forfaitaire (CDPGF).

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Les variantes libres, au sens de l'article 58-i du décret nº 2016-360 du 25.3.2016, ne sont pas autorisées.

— prestation supplémentaire éventuelle: oui

La PSE concerne la mise en place en place d'un contrat l'entretien de l'engin dont les spécifications sont définies dans le CCTP.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Véhicule utilitaire type camion 7 A 7,5 t

Lote nº: 08
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34134200
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRY4
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Commune de Saint-Philippe — service technique, 74 rue Leconte de Lisle

II.2.4)Descripción del contrato:

Acquisition et livraison d'un véhicule utilitaire type camion 7 A 7,5 t.

Les exigences fonctionnelles et/ou techniques principales des fournitures a livrer sont définies dans le cahier des clauses techniques particuliers et le Cadre de décomposition du prix global et forfaitaire (CDPGF).

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Les variantes libres, au sens de l'article 58-i du décret nº 2016-360 du 25.3.2016, ne sont pas autorisées.

— prestation supplémentaire éventuelle: oui

La PSE concerne la mise en place en place d'un contrat l'entretien du véhicule dont les spécifications sont définies dans le CCTP.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

1) le formulaire DC1 en vigueur au 26.10.2016 complété justifiant que le candidat n'entre dans aucun des cas mentionnés aux articles 45 et 48 de l'ordonnance nº 2015-899 du 23.7.2015 relative aux marchés publics.

(nous attirons l'attention des candidats sur le fait qu'à la rubrique F «Engagements du candidat individuel ou chaque membre du groupement» du formulaire DC1, la case «Interdiction de soumissionner» doit être cochée si le candidat n'est pas dans un des cas d'interdiction de soumissionner prévu à la réglementation des marchés publics);

2) si le candidat est redressement judiciaire, la copie du ou des jugements prononcés à cet effet;

3) les documents concernant l'aptitude à exercer l'activité professionnelle (La preuve peut être apportée par tous moyens (notamment par la production des extraits Kbis, SIREN/SIRET; Extrait des statuts; récépissé du dépôt de déclaration auprès du centre de formalités des entreprises pour les entreprises nouvellement créées après le 1er janvier de l'année de la date de lancement de consultation, ou tout autre document).

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Pour le candidat, ou pour chacun des membres du groupement (le cas échéant):

1) une déclaration du chiffre d'affaires global et du chiffre d'affaires concernant les fournitures et services objet du marché réalisés au cours des 3 derniers exercices disponibles.

Si le candidat est objectivement dans l'impossibilité de produire ces renseignements pour justifier de sa capacité, il peut prouver sa capacité par tout autre document considéré comme équivalent par le pouvoir adjudicateur.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Pour le candidat, ou pour chacun des membres du groupement (le cas échéant):

1) les références récentes de l'entreprise en rapport et proportionnées avec l'objet du marché, par la présentation d'une liste des principales fournitures livrées ou des principaux services effectués au cours des 3 dernières années [2015, 2016 et 2017 (et en cours, le cas échéant)], indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé (les livraisons et les prestations de service pourront être confortées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration de l'opérateur économique);

2) déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des 3 dernières années;

3) déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation de marchés de même nature;

Pour les entreprises nouvellement créées, la preuve de la capacité professionnelle du candidat peut être apportée par tout moyen, notamment par la production de références adaptées ou de justifications particulières, sous réserve qu'elles ne présentent pas de risque pour la libre concurrence. Au titre des justifications particulières, les certificats de qualification professionnelle (la preuve de la capacité du candidat peut être apportée par tout moyen, notamment par des certificats des certificats de qualification professionnelle établis par des organismes indépendants), les certificats de qualité (certificats établis par des instituts ou services officiels chargés du contrôle de la qualité et habilités à attester la conformité des fournitures par des références à certaines spécifications techniques; ou toutes autres preuves de mesures équivalentes de garantie de la qualité produites par les candidats, si ceux-ci n'ont pas accès à ces certificats ou n'ont aucune possibilité de les obtenir dans les délais fixés).

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 15/01/2019
Hora local: 16:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 6 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 17/01/2019
Hora local: 16:00
Lugar:

Mairie de saint philippe

Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

La seance se tient a huit clos

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Complement de la rubrique II.2.7) du present avis: la durée du marché court de la date de notification du marché jusqu'à la date de livraison des matériels.

Complément de la rubrique IV.1.1) du présent avis: la présente consultation est passée selon la procédure d'appel d'offres ouvert en application des articles 12, 25-i.1o, 66 à 68, du décret nº 2016-360 du 25.3.2016.

Modalités de transmission des offres:Les candidats transmettront leur proposition (Candidature et offre) sous pli cacheté, constitué d'une enveloppe unique comprenant les documents relatifs à la candidature et à l'offre.

Ce pli ou enveloppe unique porte les mentions suivantes:

L'adresse du service communal récepteur (Cf. Article 5.3.2 du présent règlement).

AOO. Offre pour «acquisition de véhicules et d'engins pour les besoins de la commune — «ne pas ouvrir avant la séance d'ouverture des plis».

La remise des candidatures et des offres respectera scrupuleusement les stipulations du règlement de la consultation

L'heure limite susmentionné a la rubrique IV..2.2) est l'heure locale du département de la reunion et correspond a: 12.00 GMT

Critères de selection des candidatures:

Les critères intervenant au moment de l'analyse des candidatures sont:

— capacités financières (chiffre d'affaire global des 3 dernières années),

— capacités professionnelles (preuve de la capacité professionnelle: références récentes / références adaptées ou justifications particulières de l'entreprise en rapport et proportionnées avec l'objet du marché).

Modalités essentiels de financement et de paiement et/ou aux textes qui les réglementé:

— pour les lots 1, 2,3,4,6,7 et 8 Le financement prévisionnel des fournitures, objet du présent marché, sera assuré financé par l'État à hauteur de 60 % au titre de la DETR et par les fonds propres de la commune de Saint-Philippe à hauteur de 40 %,

— Pour le lot 5, le financement prévisionnel des fournitures, objet du présent marché, sera assuré financé par les fonds propres de la commune de Saint-Philippe à hauteur de 100 %.

Le paiement des prestations objet du présent marché s'effectuera suivant les règles définies par le décret nº 62-1587 du 29.12.1962 modifié portant règlement général sur la comptabilité publique.

Le mode de règlement du marché est le virement administratif. Les sommes dues en exécution du marché sont payées dans le délai maximum de 30 jours.

Le délai global de paiement court à la date de réception des factures ou des demandes de paiement équivalentes par les services du pouvoir adjudicateur.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal administratif de La Réunion
27 rue Félix Guyon — CS 61107
Saint-Denis Cedex
97404
Francia
Teléfono: +33 262924360
Correo electrónico: greffe.ta-st-denis-de-la-reunion@juradm.fr
Fax: +33 262924362
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
05/12/2018